🌟 원로 (元老)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 원로 (
월로
)
🗣️ 원로 (元老) @ ตัวอย่าง
- 김 감독의 이번 영화에 원로 배우가 주인공으로 캐스팅되었다. [캐스팅되다 (casting되다)]
- 젊은 임원들과 원로 임원들 사이의 불화가 심각하다면서요? [신구 (新舊)]
- 후배 가수들이 모여 원로 가수를 추모하는 의미로 그의 노래를 리메이크하기로 했다. [리메이크하다 (remake하다)]
- 화단의 원로. [화단 (畫壇)]
- 대학교에서 원로 교수의 공훈을 기리는 행사를 가졌다. [공훈 (功勳)]
- 여러 후배 가수들이 모여 세상을 떠난 원로 가수를 추모하기 위한 리메이크 앨범을 만들었다. [리메이크 (remake)]
- 종단의 원로. [종단 (宗團)]
- 학문의 원숙기에 접어든 원로 교수는 자신의 철학이 담긴 학교를 세웠다. [원숙기 (圓熟期)]
- 원로 작가 김 씨는 젊은 시절 신춘문예로 등단을 한 이후 꾸준한 작품 활동을 해 왔다. [등단 (登壇)]
- 맞습니다. 원로 연극인의 한 사람으로서 공연 문화의 쇠퇴를 지켜보는 마음이 착잡하네요. [쇠퇴 (衰退/衰頹)]
- 원로 배우들의 관록이 묻어나는 연기가 관중들의 심금을 울렸다. [관록 (貫祿)]
- 원로 위원들이 퇴진한 후 젊은 위원들이 대거 임명되었다. [퇴진하다 (退陣하다)]
- 원로 정객. [정객 (政客)]
- 대통령은 원로 정객들과 만나서 현안에 대한 조언을 들었다. [정객 (政客)]
- 원로 시인. [시인 (詩人)]
- 환자의 집도는 병원의 원로 의사가 직접 맡기로 했다. [집도 (執刀)]
- 원로 법학자. [법학자 (法學者)]
- 패션계의 원로. [패션계 (fashion系)]
- 한국 연극계의 거성이라 불리던 원로 배우가 타계하였다. [거성 (巨星)]
- 원로 배우인 이 씨는 오십여 년을 연예계에 몸담아 왔다. [몸담다]
- 사람들의 존경을 받던 학계의 원로 인사가 성적으로 방종한 생활을 해 온 것으로 드러나 충격을 주고 있다. [방종하다 (放縱하다)]
- 한국 방송의 거목인 김 씨는 30년 동안 연기 생활을 한 원로 배우이다. [거목 (巨木)]
- 원로 교수가 재심하다. [재심하다 (再審하다)]
- 원로 공신. [공신 (功臣)]
🌷 ㅇㄹ: Initial sound 원로
-
ㅇㄹ (
여러
)
: 많은 수의.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 หลาย, หลาย ๆ, จำนวนมาก, ต่าง ๆ: ของจำนวนมาก -
ㅇㄹ (
여름
)
: 네 계절 중의 하나로 봄과 가을 사이의 더운 계절.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ฤดูร้อน: หนึ่งในฤดูกาลทั้งสี่ ซึ่งเป็นฤดูที่อยู่ระหว่างฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง -
ㅇㄹ (
어른
)
: 다 자란 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ผู้ใหญ่: คนที่โตเต็มวัย -
ㅇㄹ (
올림
)
: 아랫사람이 윗사람에게 편지나 선물을 보낼 때 그것을 올린다는 뜻으로, 보내는 사람의 이름 다음에 쓰는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ด้วยความเคารพ, ด้วยความนับถือ: คำที่เขียนต่อจากชื่อของผู้ส่งซึ่งผู้น้อยใช้เขียนตอนส่งจดหมายหรือของขวัญให้กับผู้ใหญ่โดยมีความหมายแสดงการยกย่องในสิ่งดังกล่าว -
ㅇㄹ (
요리
)
: 음식을 만듦.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การปรุงอาหาร, การทำอาหาร, การทำกับข้าว: การประกอบอาหาร -
ㅇㄹ (
우리
)
: 말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 เรา, พวกเรา: คำเรียกที่ผู้พูดเรียกรวมตนเองกับผู้ฟังหรือผู้ฟังหลาย ๆ คน -
ㅇㄹ (
이름
)
: 다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ชื่อ: คำที่ใช้เรียกโดยมีไว้ใช้กับปรากฎการณ์ สัตว์ สิ่งของ เป็นต้น เพื่อแยกแยะกับสิ่งอื่น -
ㅇㄹ (
연락
)
: 어떤 사실을 전하여 알림.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การติดต่อ, การติดต่อสื่อสาร, การไปมาหาสู่: การบอกและแจ้งข้อเท็จจริงใด ๆ -
ㅇㄹ (
오래
)
: 긴 시간 동안.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 นาน, เป็นเวลานาน, ยาวนาน: เป็นระยะเวลายาวนาน -
ㅇㄹ (
유리
)
: 투명하고 단단하며 잘 깨지는, 창문이나 거울 등에 사용되는 물질.
☆☆☆
คำนาม
🌏 กระจก: วัตถุมีความใส แข็ง และแตกง่าย ซึ่งถูกใช้ในหน้าต่างหรือกระจก เป็นต้น -
ㅇㄹ (
음료
)
: 물이나 물처럼 마시는 모든 액체.
☆☆☆
คำนาม
🌏 น้ำ, เครื่องดื่ม: น้ำหรือของเหลวทั้งหมดที่ใช้ดื่มเหมือนน้ำ -
ㅇㄹ (
아래
)
: 일정한 기준보다 낮은 위치.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ล่าง, ข้างล่าง, ด้านล่าง: ตำแหน่งที่อยู่ต่ำกว่ามาตรฐานที่กำหนด -
ㅇㄹ (
이런
)
: 상태, 모양, 성질 등이 이러한.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 แบบนี้, อย่างนี้: ที่เป็นเหมือนดังสภาพ ลักษณะ หรือคุณสมบัติ เป็นต้น เช่นนี้
• ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • ระบบสังคม (81) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การคบหาและการสมรส (19) • การซื้อของ (99) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การนัดหมาย (4) • สถาปัตยกรรม (43) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การเมือง (149) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การขอบคุณ (8) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • ปัญหาสังคม (67) • การทักทาย (17) • ประวัติศาสตร์ (92) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การขอโทษ (7) • สื่อมวลชน (36) • สื่อมวลชน (47) • กฎหมาย (42) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การบอกเวลา (82) • การแสดงและการรับชม (8)