🌟 쫑긋
คำวิเศษณ์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 쫑긋 (
쫑귿
)
📚 คำแผลง: • 쫑긋거리다: 입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다. • 쫑긋대다: 입술이나 귀 등을 자꾸 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다. • 쫑긋하다: 입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내밀다. • 쫑긋하다: 입술이나 귀 등이 빳빳하게 세워져 있거나 뾰족하게 내밀어져 있다.
🗣️ 쫑긋 @ ตัวอย่าง
🌷 ㅉㄱ: Initial sound 쫑긋
-
ㅉㄱ (
찌개
)
: 국물을 적게 하여 고기나 두부, 채소 등을 넣고 고추장이나 된장 등을 넣고 양념과 간을 맞추어 약간 짜게 끓인 반찬.
☆☆☆
คำนาม
🌏 จีแก: แกงแบบเกาหลี : กับข้าวประเภทต้ม มีน้ำขลุกขลิก มีส่วนประกอบของเนื้อสัตว์ เต้าหู้ ผักชนิดต่าง ๆ และใส่ซอสพริกเกาหลีหรือเต้าเจี้ยวปรุงให้พอดีมีรสชาติเค็มเล็กน้อย -
ㅉㄱ (
쬐금
)
: → 쪼금 2
คำวิเศษณ์
🌏 -
ㅉㄱ (
쪼금
)
: 분량이나 정도가 적게.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างเล็กน้อย, อย่างนิดหน่อย: อย่างมีปริมาณหรือระดับน้อย -
ㅉㄱ (
찡긋
)
: 눈이나 코를 약간 찡그리는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 โดยบิด, โดยเบี้ยว, โดยย่น, โดยบูด: ท่าทางที่ทำให้ตาหรือจมูกบูดเบี้ยวนิดหน่อย -
ㅉㄱ (
쫑긋
)
: 입술이나 귀 등을 빳빳하게 세우거나 뾰족하게 내미는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 (หู)ชัน, (หู)ตั้ง, (หู)ผึ่ง, (ปาก)ยื่น: ท่าทางที่ทำให้ริมฝีปากหรือหู เป็นต้น ตั้งให้แข็งหรือยื่นออกให้แหลม -
ㅉㄱ (
쪼금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
คำนาม
🌏 ระดับเล็กน้อย, ระดับไม่มาก, การที่มีอยู่เล็กน้อย, การที่มีอยู่ไม่มาก: ปริมาณน้อยหรือระดับน้อย -
ㅉㄱ (
짱구
)
: 이마나 뒤통수가 다른 사람보다 크게 튀어나온 머리통. 또는 그런 머리통을 가진 사람.
คำนาม
🌏 หัวทุย, คนหัวทุย: ศีรษะที่มีหน้าผากหรือด้านหลังโปนออกมามากกว่าคนอื่น หรือคนที่มีศีรษะดังกล่าว -
ㅉㄱ (
쬐금
)
: → 쪼금 1
คำนาม
🌏
• งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • งานอดิเรก (103) • ภาษา (160) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การศึกษา (151) • ระบบสังคม (81) • สื่อมวลชน (36) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • ชีวิตในเกาหลี (16) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การขอโทษ (7) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การหาทาง (20) • สื่อมวลชน (47) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การทักทาย (17) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • กฎหมาย (42) • งานครอบครัว (57) • การซื้อของ (99) • ปัญหาสังคม (67) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • ประวัติศาสตร์ (92)