🌟 친일 (親日)
คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 친일 (
치닐
)
📚 คำแผลง: • 친일적, 친일하다
🗣️ 친일 (親日) @ ตัวอย่าง
- 친일 분자. [분자 (分子)]
- 사람들은 그를 친일 분자의 후손이라며 손가락질했다. [분자 (分子)]
- 친일 각료는 자신들의 이익을 위해 일본에 나라를 팔아넘기는 반역을 하였다. [반역 (反逆/叛逆)]
- 친일 행적. [행적 (行跡/行績/行蹟)]
- 친일 반역자. [반역자 (反逆者)]
- 친일을 했던 반역자들은 처벌이 두려워 일제히 몸을 숨겼다. [반역자 (反逆者)]
- 정부는 해방 이후 친일 행위를 한 민족 반역자들을 제대로 처벌하지 못했다. [반역자 (反逆者)]
- 친일 변절자. [변절자 (變節者)]
- 이광수는 독립운동가에서 친일파가 된 대표적인 변절자이다. [변절자 (變節者)]
- 이번 조사에서 친일 변절자로 밝혀진 장지연은 유공자 목록에서 제외되었다. [변절자 (變節者)]
- 친일 세력들의 반민족적 만행들은 규탄 받아야 마땅하다. [반민족적 (反民族的)]
🌷 ㅊㅇ: Initial sound 친일
-
ㅊㅇ (
참외
)
: 색이 노랗고 단맛이 나며 주로 여름에 먹는 열매.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ชัมเว, แคนตาลูปเกาหลี: ผลไม้ชนิดหนึ่งที่มีสีเหลืองและมีรสหวาน ส่วนใหญ่รับประทานในฤดูร้อน -
ㅊㅇ (
출입
)
: 사람이 어떤 곳을 드나듦.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การเข้าออก: การที่คนเข้า ๆ ออก ๆ ที่ใด ๆ -
ㅊㅇ (
처음
)
: 차례나 시간상으로 맨 앞.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตอนแรก, ตอนต้น, ทีแรก, การเริ่มต้น, การเริ่ม: ลำดับแรกเริ่มของระยะเวลา เวลาที่เป็นจุดเริ่มต้น -
ㅊㅇ (
칠월
)
: 일 년 열두 달 가운데 일곱째 달.
☆☆☆
คำนาม
🌏 กรกฎาคม, เดือนกรกฎาคม, เดือนเจ็ด: เดือนลำดับที่เจ็ดเรียงจากจำนวนเดือนสิบสองเดือนในหนึ่งปี -
ㅊㅇ (
치약
)
: 이를 닦는 데 쓰는 약.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ยาสีฟัน: ยาที่ใช้ถูฟัน -
ㅊㅇ (
취업
)
: 일정한 직업을 얻어 직장에 나감.
☆☆
คำนาม
🌏 การได้งานทำ, การได้เข้าทำงาน, การเริ่มต้นทำงาน, การลงมือทำงาน: การที่ได้งานที่กำหนดแล้วออกไปสถานที่ทำงาน -
ㅊㅇ (
차이
)
: 서로 같지 않고 다름. 또는 서로 다른 정도.
☆☆
คำนาม
🌏 ความแตกต่าง, ความแตกต่างกัน, ความไม่เหมือนกัน: ความไม่เหมือนกันและแตกต่างกัน หรือระดับที่แตกต่างกัน -
ㅊㅇ (
체온
)
: 몸의 온도.
☆☆
คำนาม
🌏 อุณหภูมิร่างกาย, อุณหภูมิของร่างกาย: อุณหภูมิของร่างกาย -
ㅊㅇ (
차원
)
: 사물을 보거나 생각하는 입장. 또는 어떤 생각이나 의견을 이루는 사상이나 학문의 수준.
☆☆
คำนาม
🌏 ระดับ, สถานะ: สถานะที่คิดหรือดูสิ่งของ หรือระดับทางวิชาการหรือทัศนคติที่ประกอบความคิดเห็นหรือทัศนะบางอย่างขึ้น เป็นต้น -
ㅊㅇ (
참여
)
: 여러 사람이 같이 하는 어떤 일에 끼어들어 함께 일함.
☆☆
คำนาม
🌏 การเข้าร่วม: การเข้าไปมีส่วนร่วมในการทำงานใด ๆ ที่หลายคนทำร่วมกัน -
ㅊㅇ (
책임
)
: 맡은 일이나 의무.
☆☆
คำนาม
🌏 หน้าที่, ภาระ, ความรับผิดชอบ: หน้าที่หรืองานที่รับผิดชอบ -
ㅊㅇ (
출연
)
: 무대나 영화, 방송 등에 나와 연기나 연주를 함.
☆☆
คำนาม
🌏 การแสดง, การเล่น: การเล่นดนตรีหรือแสดงโดยออกมาในการแสดงออกอากาศ การแสดงภาพยนตร์ การแสดงบนเวที เป็นต้น -
ㅊㅇ (
촬영
)
: 사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍음.
☆☆
คำนาม
🌏 การถ่ายภาพ, การถ่ายรูป: การถ่ายวิวทิวทัศน์ วัตถุ คน เป็นต้น เป็นภาพยนตร์หรือภาพถ่าย -
ㅊㅇ (
추억
)
: 지나간 일을 생각함. 또는 그런 생각이나 일.
☆☆
คำนาม
🌏 ความทรงจำ, ความหลัง: การคิดถึงเรื่องที่ผ่านไปแล้ว หรือความคิดหรือเรื่องดังกล่าว -
ㅊㅇ (
추위
)
: 주로 겨울철의 추운 기운이나 추운 날씨.
☆☆
คำนาม
🌏 ความหนาว, ความหนาวเหน็บ, ความหนาวเย็น, ความเย็น: อากาศที่หนาวหรืออุณหภูมิที่หนาวในฤดูหนาวเป็นส่วนใหญ่
• ชีวิตในเกาหลี (16) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • งานบ้าน (48) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • สุขภาพ (155) • สถาปัตยกรรม (43) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การท่องเที่ยว (98) • การบอกเวลา (82) • การนัดหมาย (4) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • ระบบสังคม (81) • การเมือง (149) • การสั่งอาหาร (132) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การบอกวันที่ (59)