🌟 사경 (四更)

คำนาม  

1. 하룻밤을 다섯으로 나눈 오경의 넷째 부분으로, 새벽 한 시에서 세 시 사이.

1. ตี 1 ถึงตี 3, ช่วงตีหนึ่งถึงตีสาม: ช่วงระหว่างย่ำรุ่งตีหนึ่งถึงตีสาม เป็นส่วนที่สี่ของการแบ่งหนึ่งคืนเป็นห้าส่วน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 사경이 되다.
    Become an oblique policeman.
  • Google translate 사경이 지나다.
    The oblique pass.
  • Google translate 사경을 맞이하다.
    Meet the dead.
  • Google translate 사경에 잠들다.
    Sleep on the edge.
  • Google translate 보름달이 뜨는 밤에 선비들은 사경이 지나도록 시를 읊으며 풍류를 즐겼다.
    On the night of the full moon, the scholars enjoyed the arts, reciting poems until the end of the period.
  • Google translate 가난했던 시절, 아내는 사경 무렵까지 호롱불 옆에서 바느질을 했다.
    In the days of poverty, the wife sewed by the whistle fire until the time of death.
  • Google translate 이 시조에는 연인을 향한 여인의 그리움이 잘 표현되어 있는 것 같아요.
    This sijo seems to express a woman's longing for a lover.
    Google translate 맞아요. 사경까지 잠 못 이루며 뒤척이는 여인의 모습을 통해 그리움을 읽을 수 있지요.
    That's right. you can read the longing through the image of a woman tossing and turning.

사경: the fourth watch of the night,しこう【四更】,quatrième veille,,ساغيونغ,дөрвөн жин,canh bốn,ตี 1 ถึงตี 3, ช่วงตีหนึ่งถึงตีสาม,subuh,,四更,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 사경 (사ː경)

Start

End

Start

End


การท่องเที่ยว (98) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การนัดหมาย (4) การเมือง (149) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การใช้การคมนาคม (124) การซื้อของ (99) การโทรศัพท์ (15) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) มนุษยสัมพันธ์ (52) รูปลักษณ์ภายนอก (121) จิตวิทยา (191) การขอโทษ (7) การบอกการแต่งกาย (110) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการร้านขายยา (10) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ภูมิอากาศ (53) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) กฎหมาย (42) การขอบคุณ (8) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ศิลปะ (23) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) วัฒนธรรมการกิน (104) ประวัติศาสตร์ (92) การทักทาย (17) การชมภาพยนตร์ (105) ชีวิตในเกาหลี (16)