🔍
Search:
(แกว่ง)ไปมา
🌟
(แกว่ง)ไปมา
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리다.
1
ห้อยโตงเตง, ห้อย, แกว่งไปมา:
คนหรือสิ่งของถูกแขวนและถูกแกว่งไปมาอย่างต่อเนื่องเบา ๆ
-
คำกริยา
-
1
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리다.
1
ห้อยโตงเตง, ห้อย, แกว่งไปมา:
คนหรือสิ่งของถูกแขวนและแกว่งไปมาอย่างต่อเนื่องเบา ๆ
-
คำกริยา
-
1
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리다.
1
ห้อยโตงเตง, ห้อย, แกว่งไปมา:
คนหรือสิ่งของถูกแขวนและถูกแกว่งไปมาอย่างต่อเนื่องเบา ๆ
-
คำกริยา
-
1
물체가 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지며 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
โยกเยก, โซเซ, โคลงเคลง, แกว่งไปมา:
วัตถุเคลื่อนไหวโดยที่เอียงไปทางด้านโน้นด้านนี้อย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เป็นดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1
작고 가벼운 물건이 매달려 가볍고 느리게 옆으로 계속하여 흔들리는 모양.
1
แกว่งไปแก่วงมา, แกว่งไปมา, ไกวไปมา:
ลักษณะที่สิ่งของที่เล็กและเบาห้อยอยู่แกว่งไปทางด้านข้างช้า ๆ และเบา ๆ ต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
작고 가벼운 물건이 매달려 옆으로 가볍고 느리게 계속하여 흔들리다.
1
แกว่งไปแก่วงมา, แกว่งไปมา, ไกวไปมา:
สิ่งของที่เล็กและเบาห้อยอยู่แกว่งไปทางด้านข้างช้า ๆ และเบา ๆ ต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
어떤 것을 세게 뻗어 휘휘 돌리며 흔들어 대다.
1
เขย่าไปมา, กวัดแกว่งไปมา, ส่ายไปมา:
เหยียดบางสิ่งบางอย่างออกไปอย่างเต็มแรง แล้วกวัดแกว่งด้วยหมุนอย่างปราดเปรียว
-
2
힘을 제 마음대로 함부로 사용하다.
2
ตั้งใจใช้กำลัง:
ใช้กำลังอย่างไม่มีความคิดตามใจตนเอง
-
คำกริยา
-
1
상황이나 사정이 바뀌어 달라지게 되다.
1
เปลี่ยนแปลง, ผันผวน, ผันแปร, แกว่งไปมา, ขึ้น ๆ ลง ๆ:
สภาพหรือสถานการณ์ถูกเปลี่ยนแปลงทำให้แตกต่างไปจากเดิม
-
คำกริยา
-
1
상황이나 사정이 바뀌어 달라지다.
1
เปลี่ยนแปลง, ผันผวน, ผันแปร, แกว่งไปมา, ขึ้น ๆ ลง ๆ:
สภาพหรือสถานการณ์เปลี่ยนแปลงทำให้แตกต่างไปจากเดิม
-
คำกริยา
-
1
힘없이 늘어져 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
แกว่งไปมา, โบกไปมา:
ยื่นลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงแล้วแกว่งไกวเรื่อย ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2
물체가 단단하지 못하여 뭉개지거나 흔들리다.
2
บด, ขยี้, บี้:
วัตถุที่ไม่แข็งแรงแล้วจึงถูกบดเหลวหรือถูกเขย่า
-
3
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내다.
3
เที่ยวเล่น, เล่นสนุก:
ใช้ชีวิตในลักษณะที่เล่นสนุกและมีเวลาว่างโดยไม่ถูกผูกมัดไว้กับที่ใด
-
คำกริยา
-
1
이쪽저쪽으로 자꾸 가볍게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา:
ถูกแกว่งไกวไปมาเบา ๆ ทางนั้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา:
แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นอย่างเบา ๆ และเรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา:
ถูกแกว่งไกวไปมาเบา ๆ ทางนั้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นในลักษณะดังกล่าว
-
☆
คำกริยา
-
1
골고루 섞이도록 이리저리 마구 젓다.
1
คน, คนให้เข้ากัน:
คนไปทางนี้ทีทางโน้นทีเพื่อให้เข้ากันโดยทั่วถึง
-
2
마구 뒤흔들어 어지럽게 만들다.
2
แกว่ง, เขย่า:
เขย่าอย่างรุนแรง แล้วทำให้วิงเวียน
-
3
이리저리 심하게 흔들어 젓다.
3
เขย่าไปมา, แกว่งไปมา, คนไปมา:
คนด้วยการเขย่าไปมาอย่างรุนแรง
-
คำกริยา
-
1
상황이나 사정을 바꾸어 달라지게 하다.
1
ทำให้เปลี่ยนแปลง, ทำให้ผันผวน, ทำให้ผันแปร, ทำให้แกว่งไปมา, ทำให้ขึ้น ๆ ลง ๆ:
เปลี่ยนแปลงสภาพหรือสถานการณ์ทำให้แตกต่างไปจากเดิม
-
คำกริยา
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา:
วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
2
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
2
แกว่งไปมาดังกรุ๊งกริ๊ง, แกว่งให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง:
วัตถุขนาดเล็กแกว่งไปมาเบา ๆ และเกิดเสียงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียง อยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา:
วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
2
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
2
แกว่งไปมาดังกรุ๊งกริ๊ง, แกว่งให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง:
วัตถุขนาดเล็กแกว่งไปมาเบา ๆ และเกิดเสียงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา:
วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
2
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 소리가 나다. 또는 소리를 나게 하다.
2
แกว่งไปมาดังกรุ๊งกริ๊ง, แกว่งให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง:
วัตถุขนาดเล็กแกว่งไปมาเบา ๆ และเกิดเสียง หรือทำให้เกิดเสียง
-
คำกริยา
-
1
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1
กระดิก, หยุกหยิก, ขยุกขยิก, ยิกยัก, กระดุกกระดิก, ห้อย, ห้อยโหน, แกว่งไปมา:
สิ่งที่มีรูปร่างเล็กห้อยโหนหรือกระแทกตัว แกว่งแขนขาและเคลื่อนไหวอยู่เรื่อย ๆ
-
2
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 매우 쓰다.
2
ดิ้นรน, ตะเกียกตะกาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พยายามเอาชนะเหตุการณ์ใด ๆ หรือเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก
-
คำกริยา
-
1
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
1
กระดิก, หยุกหยิก, ขยุกขยิก, ยิกยัก, กระดุกกระดิก, ห้อย, ห้อยโหน, แกว่งไปมา:
สิ่งที่มีรูปร่างใหญ่ห้อยโหน นอนหรือนั่งแล้วแกว่งแขนขาและเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง
-
2
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
2
ดิ้นรน, ตะเกียกตะกาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พยายามเป็นอย่างยิ่งเพื่อให้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบากและทุกข์ทรมาน
🌟
(แกว่ง)ไปมา
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리는 모양.
1.
ต่องแต่ง, ลักษณะที่ห้อยต่องแต่ง, ลักษณะที่แกว่งไกวไปมา:
ลักษณะของวัตถุขนาดเล็กที่ถูกแขวนห้อยไว้แกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
2.
작은 물체가 가볍게 자꾸 흔들려서 나는 소리.
2.
กรุ๊งกริ๊ง:
เสียงของวัตถุขนาดเล็กที่ถูกแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1.
(ลม)พัดอ่อน ๆ, พัดแผ่วเบา:
ลมพัดอย่างเบาและนุมนวลอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
วางกล้าม, วางท่า:
ประพฤติอย่างไม่เหมาะสมและอวดดี
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3.
ทำตัวเรื่อยเปื่อย:
ไม่มีอะไรทำหรือไม่ขยันขันแข็งจึงทำตัวขี้เกียจ
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
โยก:
วัตถุแกว่งไปมาซ้ำ ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นเช่นดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา:
วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
2.
แกว่งไปมาดังกรุ๊งกริ๊ง, แกว่งให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง:
วัตถุขนาดเล็กแกว่งไปมาเบา ๆ และเกิดเสียงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา:
วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
4.
แกว่งไปมาดังกรุ๊งกริ๊ง, แกว่งให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง:
วัตถุขนาดเล็กแกว่งไปมาเบา ๆ และเกิดเสียงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงอยู่เรื่อย ๆ
-
3.
침착하지 못하고 계속 가볍게 행동하다.
3.
ไม่จริงจัง, ไม่รอบคอบ:
ไม่สุขุมและทำอย่างไม่หนักแน่นอย่างต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา:
วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 소리가 나다. 또는 소리를 나게 하다.
2.
แกว่งไปมาดังกรุ๊งกริ๊ง, แกว่งให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง:
วัตถุขนาดเล็กแกว่งไปมาเบา ๆ และเกิดเสียง หรือทำให้เกิดเสียง
-
คำกริยา
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
โยกเยก, สั่นคลอน, สั่นไหว, แกว่งไกว:
กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือการทำให้แกว่งอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
ดังเอี๊ยด ๆ, ดังอี๊ดอ๊าด:
เกิดเสียงซึ่งกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือเกิดเสียงที่แกว่งไปมาอย่างบ่อย ๆ
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
-
คำกริยา
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 흔들리다. 또는 흔들리게 하다.
1.
โยกเยก, สั่นคลอน, สั่นไหว, แกว่งไกว:
วัตถุที่ติดอยู่สั่นไปมา หรือทำให้สั่น
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ดังกรุ๊งกริ๊ง, ดังเอี๊ยด ๆ, ดังอี๊ดอ๊าด, ทำเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง, ทำเสียงดังอี๊ดอ๊าด:
วัตถุที่ห้อยอยู่แกว่งไปมาพร้อมทั้งมีเสียงดังออกมา หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
-
3.
차분하지 못하고 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ทำตัวเหลาะแหละอีกทั้งไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวไม่ถูกกาลเทศะ
-
คำกริยา
-
1.
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 불다.
1.
เอื่อย ๆ, เบา ๆ:
ลมพัดอย่างเบาและนุมนวลอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
วางกล้าม, วางท่า:
ไม่มีอะไรทำหรือไม่ขยันขันแข็งจึงทำตัวขี้เกียจ
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3.
โยก:
วัตถุแกว่งไปมาซ้ำ ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นเช่นดังกล่าว
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4.
เซไปเซมา, โซเซ, โอนเอน:
วัตถุสั่นไปทางนี้ทีทางโน้นทีอย่างเบา ๆ
-
คำนาม
-
1.
줄 끝에 추를 매달아 옆으로 흔들리며 움직이게 만든 물체.
1.
ลูกตุ้ม, ลูกตุ้มแกว่ง:
วัตถุที่ติดลูกตุ้มไว้ที่ปลายเชือกและแกว่งไปมาด้านข้างทำให้ขยับเขยื้อน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 모양.
1.
โยกเยก, (สั่น)คลอน, (สั่น)ไหว:
ลักษณะที่กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리.
2.
กรุ๋งกริ๋ง, กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง, เอี๊ยด ๆ, อี๊ดอ๊าด:
เสียงกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาบ่อย ๆ
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하는 모양.
3.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ลักษณะที่ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
-
คำวิเศษณ์
-
1.
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
1.
(ห้อย)โตงเตง, (แกว่ง)ไปมา:
ลักษณะท่าทางของคนหรือสิ่งของที่ถูกแขวนและถูกแกว่งไปมาอย่างต่อเนื่องเบา ๆ
-
คำกริยา
-
1.
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 잇따라 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
โบกสะบัด, สะบัดพริ้ว:
ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไปมาต่อเนื่องอย่างมีพลังและรวดเร็วในสายลม หรือทำให้กลายเป็นอย่างนั้น
-
คำกริยา
-
1.
넓고 큰 천 등이 바람에 계속해서 빠르고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
โบกสะบัด, สะบัดพริ้ว:
ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไปมาอย่างมีพลังและรวดเร็วในสายลม หรือทำให้กลายเป็นอย่างนั้น
-
คำกริยา
-
1.
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
ห้อยต่องแต่ง, ทำให้แกว่งไกวไปมา:
วัตถุขนาดเล็กถูกแขวนและแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้แกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
2.
แกว่งไปมาดังกรุ๊งกริ๊ง, แกว่งให้เกิดเสียงดังกรุ๊งกริ๊ง:
วัตถุขนาดเล็กแกว่งไปมาเบา ๆ และเกิดเสียงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียง อยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
넓고 큰 천 등이 바람에 빠르고 힘차게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
โบกสะบัด, สะบัดพริ้ว:
ผ้าผืนกว้างและใหญ่ เป็นต้น แกว่งไปมาอย่างมีพลังและรวดเร็วในสายลม หรือทำให้กลายเป็นอย่างนั้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
여러 번 휘감거나 휘감기는 모양.
1.
ขวับ ๆ:
ลักษณะที่พันหรือถูกพันหลาย ๆ รอบ
-
2.
이리저리 휘두르거나 휘젓는 모양.
2.
ขวับ ๆ:
ลักษณะที่แกว่งหรือกวัดแกว่งไปมา
-
☆
คำกริยา
-
1.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
1.
โยกเยก, สั่นคลอน, สั่นไหว, แกว่งไกว:
กระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือการทำให้แกว่งอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
2.
ดังกรุ๋งกริ๋ง, ดังกรุ๊งกริ๊ง, ดังเอี๊ยด ๆ, ดังอี๊ดอ๊าด:
เกิดเสียงซึ่งกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาอยู่เรื่อย ๆ หรือเกิดเสียงที่แกว่งไปมาอย่างบ่อย ๆ
-
3.
차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
3.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย:
ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
-
คำกริยา
-
1.
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리다.
1.
ห้อยโตงเตง, ห้อย, แกว่งไปมา:
คนหรือสิ่งของถูกแขวนและถูกแกว่งไปมาอย่างต่อเนื่องเบา ๆ
-
คำกริยา
-
1.
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리다.
1.
ห้อยโตงเตง, ห้อย, แกว่งไปมา:
คนหรือสิ่งของถูกแขวนและถูกแกว่งไปมาอย่างต่อเนื่องเบา ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 부는 모양.
1.
เอื่อย ๆ, เบา ๆ:
ลักษณะที่ลมพัดอย่างเบาและนุมนวลอยู่เรื่อย ๆ
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 구는 모양.
2.
วางกล้าม, วางท่า:
ลักษณะที่ประพฤติอย่างไม่เหมาะสมและอวดดี
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우는 모양.
3.
ทำตัวเรื่อยเปื่อย:
ลักษณะที่ไม่มีอะไรทำหรือไม่ขยันขันแข็งจึงทำตัวขี้เกียจ
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
4.
โยก:
วัตถุแกว่งไปมาซ้ำ ๆ อย่างเบา ๆ หรือทำให้เป็นเช่นดังกล่าว