🔍
Search:
กระซิบ
🌟
กระซิบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못하게 낮은 목소리로 자꾸 이야기하다.
1
กระซิบ, พูดกระซิบ:
พูดคุยด้วยเสียงเบา ๆ อย่างต่อเนื่อง ทำให้ผู้อื่นฟังไม่ออก
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못하게 낮은 목소리로 자꾸 이야기하다.
1
กระซิบ, พูดกระซิบ:
พูดคุยด้วยเสียงเบา ๆ อย่างต่อเนื่อง ทำให้ผู้อื่นฟังไม่ออก
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못하게 낮은 목소리로 자꾸 이야기하다.
1
กระซิบ, พูดกระซิบ:
พูดคุยด้วยเสียงเบา ๆ อย่างต่อเนื่อง ทำให้ผู้อื่นฟังไม่ออก
-
คำนาม
-
1
남이 알아듣지 못하게 낮은 목소리로 자꾸 어수선하게 이야기하는 짓.
1
การกระซิบ, การพูดกระซิบ:
พฤติกรรมการพูดคุยด้วยเสียงเบา ๆ อย่างวุ่นวายและต่อเนื่อง ทำให้ผู้อื่นฟังไม่ออก
-
คำวิเศษณ์
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
1
กระซิบกระซาบ, กระซิบ, ซุบซิบ ๆ:
เสียงพูดคุยด้วยเสียงเบา ๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อไม่ให้คนอื่นฟังออก หรือลักษณะท่าทางดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
남의 귀에 입을 가까이 대고 조용히 말하다.
1
กระซิบ, กระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ:
พูดเงียบ ๆ โดยการเอาปากไปใกล้กับหูของผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
어떤 일에 대해 상대방이 알 수 있도록 미리 슬그머니 말해 주다.
1
แอบบอกเป็นนัย, แอบกระซิบความลับ:
แอบบอกล่วงหน้าเพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามได้รู้เกี่ยวกับเรื่องบางเรื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1
남이 알아듣지 못하게 낮은 목소리로 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
1
เสียงกระซิบ, ลักษณะการพูดกระซิบ:
เสียงที่พูดคุยด้วยเสียงเบา ๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อไม่ให้ผู้อื่นฟังออก หรือลักษณะท่าทางดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 목소리로 서로 말을 주고받다.
1
พูดกระซิบ, กระซิบกระซาบ, พูดเบา ๆ:
พูดคุยสนทนาด้วยเสียงที่เบาทำให้ผู้อื่นไม่สามารถฟังออกได้
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 가만가만 이야기하다.
1
พูดกระซิบ, กระซิบกระซาบ, พูดเบา ๆ:
พูดคุยอย่างเงียบ ๆ อยู่เรื่อย ๆ ด้วยเสียงที่เบา ทำให้ผู้อื่นไม่สามารถฟังออก
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 목소리로 서로 말을 주고받다.
1
พูดกระซิบ, กระซิบกระซาบ, พูดเบา ๆ:
พูดคุยสนทนาด้วยเสียงที่เบาทำให้ผู้อื่นไม่สามารถฟังออกได้
-
คำกริยา
-
1
팽팽한 줄 등을 당겼다가 놓아서 소리를 내거나 움직이게 하다.
1
ดีด:
ดึงเชือกที่ตรึงไว้แน่นแล้วปล่อยทำให้เกิดเสียงหรือเกิดการเคลื่อนไหว
-
2
눈치를 챌 수 있도록 슬며시 일깨워 주다.
2
เล่าให้ฟังอย่างลับ ๆ, กระซิบบอก:
เตือนอย่างลับ ๆ เพื่อทำให้รู้ทัน
-
คำกริยา
-
1
남의 귀에 입을 가까이 대고 작은 소리로 말하다.
1
กระซิบ, กระซิบกระซาบ, กระซุบกระซิบ:
พูดเสียงเบา ๆ โดยใช้ปากแนบและพูดใกล้ ๆ หูของผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 소리로 자꾸 이야기하다.
1
ส่งเสียงกระซิบกระซาบ, ส่งเสียงซุบซิบ:
พูดคุย ด้วยเสียงเบาอยู่ตลอดเวลาโดยไม่ให้คนอื่นฟังออก
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 가만가만 이야기하다.
1
พูดกระซิบกระซาบ, พูดซุบซิบ, พูดกระซิบ:
พูดคุยอย่างเงียบ ๆ เรื่อย ๆ ด้วยเสียงที่เบา เพื่อไม่ให้ผู้อื่นได้ยิน
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 목소리로 대수롭지 않게 자꾸 이야기하다.
1
พูดกระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ, พูดซุบซิบ:
พูดคุยต่อเนื่องอย่างไม่สำคัญด้วยเสียงที่เบาขนาดที่ผู้อื่นไม่สามารถฟังออกได้
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다.
1
พูดกระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ, พูดซุบซิบ:
แอบพูดคุยอยู่เรื่อย ๆ ด้วยเสียงเบา ๆ เพื่อไม่ให้คนอื่นได้ยิน
-
คำนาม
-
1
어떤 일에 대해 상대방이 알 수 있도록 미리 슬그머니 말해 줌.
1
การแอบบอกเป็นนัย, การแอบกระซิบความลับ:
การแอบบอกล่วงหน้าเพื่อให้อีกฝ่ายได้รู้เกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다.
1
พูดกระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ, พูดซุบซิบ:
พูดคุยแอบ ๆ บ่อย ๆ ด้วยเสียงต่ำ ๆ เพื่อไม่ให้คนอื่นได้ยิน
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 이야기하다.
1
พูดกระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ, พูดซุบซิบ:
พูดคุยด้วยเสียงเบา ๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อไม่ให้คนอื่นฟังออก
🌟
กระซิบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
-
1.
또렷하지 않게 혼자서 중얼거리는 소리.
1.
(ป.ต.)เสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน ; พึมพำอยู่คนเดียว:
เสียงพึมพำคนเดียวอย่างเบา ๆ ไม่ชัดเจน
-
2.
몇몇이서 조용하게 수군대는 소리.
2.
(ป.ต.)เสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน; สุมหัวกระซิบกระซาบ:
เสียงกระซิบกระซาบกันหลายคนเบา ๆ
-
3.
이치에 맞지 않게 엉뚱하고 쓸데없는 말.
3.
(ป.ต.)เสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน ; พูดไปเรื่อยเปื่อย, พูดไร้สาระ:
คำพูดที่ไร้ประโยชน์ซึ่งเหลวไหลและไม่ตรงตามหลักเหตุผล
-
คำนาม
-
2.
손을 입에다 대고 나팔을 부는 것처럼 소리를 내는 일.
2.
การป้องปาก, การพูดป้องปาก:
การที่เอามือแตะที่ปากแล้วส่งเสียงเหมือนเป่าแตร
-
1.
크게 말하거나 속삭일 때 입 주위에 나팔 모양처럼 만들어 대는 손.
1.
การป้องปาก, การพูดป้องปาก:
มือที่ทำให้เป็นเหมือนรูปร่างของแตรป้องไว้ที่ปากเมื่อตะโกนส่งเสียงหรือพูดกระซิบ