🔍
Search:
กำลังจะ...
🌟
กำลังจะ...
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1
어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현.
1
ที่จะ...:
สำนวนที่แสดงการมีเจตนาหรือจุดประสงค์ที่จะทำการกระทำใด ๆ
-
2
곧 어떤 일이 일어날 것 같음을 나타내는 표현.
2
ที่กำลังจะ:
สำนวนที่แสดงว่าเหมือนเรื่องใด ๆ จะเกิดขึ้นในไม่ช้า
-
คำคุุณศัพท์
-
1
해가 곧 지려고 하는 상태에 있다.
1
กำลังจะตก, กำลังจะลับไป:
อยู่ในสภาพที่พระอาทิตย์กำลังจะตก
-
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 어떤 행동을 하고자 하는 상황임을 나타내는 표현.
1
ตั้งใจจะ..., จะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงสถานการณ์ที่ตั้งใจจะทำการกระทำใดๆที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
-
2
곧 어떤 일이 일어날 것 같은 상황임을 나타내는 표현.
2
กำลังจะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงสถานการณ์ที่เหมือนจะเกิดเรื่องใดๆขึ้นเร็ว ๆ นี้
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
1
ตั้งใจจะ..., จะ...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงว่ามีความตั้งใจหรือความปรารถนาที่จะทำการกระทำใด ๆ
-
2
곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
2
กำลังจะ...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงความเปลี่ยนแปลงของสภาพหรือความเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있음을 나타내는 표현.
1
ตั้งใจจะ..., ว่าจะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงเจตนาหรือแนวโน้มที่จะกระทำตามคำพูดที่ปรากฏข้างหน้า
-
2
앞의 말이 나타내는 일이 곧 일어날 것 같거나 시작될 것임을 나타내는 표현.
2
กำลังจะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงว่าเรื่องที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ากำลังจะเริ่มต้นขึ้นหรือเหมือนจะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้
-
None
-
1
의도를 가진 동작이 있는 상태에서 뒤에 또 다른 상황의 동작이나 상태가 일어남을 나타내는 표현.
1
ทั้ง ๆ ที่จะ...แล้ว...:
สำนวนที่แสดงว่าในสภาวะที่มีอากัปกิริยาที่มีเจตนา มีอากัปกิริยาหรือสภาวะในสถานการณ์อย่างอื่นเกิดขึ้นอีก
-
2
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같음을 나타내는 표현.
2
กำลังจะ...:
สำนวนที่แสดงว่าเหมือนว่าเรื่องใด ๆ จะเกิดขึ้นต่อไป
-
None
-
1
의도를 가진 동작이 있는 상태에서 뒤에 또 다른 상황의 동작이나 상태가 일어남을 나타내는 표현.
1
ขณะที่..., ทั้ง ๆ ที่...:
สำนวนที่แสดงว่าในสภาวะที่มีอากัปกิริยาที่มีเจตนา อากัปกิริยาหรือสภาวะในสถานการณ์อย่างอื่นเกิดขึ้นอีก
-
2
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같음을 나타내는 표현.
2
กำลังจะ...:
สำนวนที่แสดงว่าเหมือนว่าเรื่องใด ๆ จะเกิดขึ้นต่อไป
-
None
-
1
어떤 행위를 할 의도나 목적이 있음을 나타내는 표현.
1
ที่จะ..., ที่ตั้งใจจะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงการมีเจตนาหรือจุดประสงค์ที่จะทำการกระทำใด ๆ
-
2
곧 어떤 일이 일어날 것 같음을 나타내는 표현.
2
ที่กำลังจะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงว่าเหมือนจะเกิดเรื่องใดๆขึ้นเร็ว ๆ นี้
-
คำวิเศษณ์
-
1
지금 한창. 또는 이제 막.
1
กำลัง(เป็นอยู่), กำลังจะ, เพิ่ง, เต็มที่:
ตอนนี้กำลัง หรือตอนนี้เพิ่งจะ
-
None
-
1
어떤 행위의 의도나 곧 일어날 움직임에 대해 막연한 의문을 나타내는 표현.
1
กำลังจะ...หรือ จึง...:
สำนวนที่แสดงการถามที่คลุมเครือเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นในไม่ช้าหรือเจตนาของการกระทำใด ๆ
-
2
어떤 행위의 의도나 곧 일어나 움직임에 대해 막연히 추측하면서 그것이 뒤에 오는 말의 이유나 상황임을 나타내는 표현.
2
เหมือนกำลังจะ...จึง...:
สำนวนที่แสดงการคาดคะเนอย่างคลุมเครือเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นในไม่ช้าหรือเจตนาของการกระทำใด ๆ พร้อมทั้งแสดงว่าสิ่งนั้น ๆ จะเป็นสาเหตุหรือสภาพการณ์ของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
None
-
1
어떤 행동의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
1
พอจะ...ก็..., พอคิดจะ...ก็...:
สำนวนที่แสดงเจตนาของการกระทำใด ๆ พร้อมทั้งแสดงว่าสิ่งนั้นเป็นภูมิหลังหรือที่มาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
2
곧 일어날 움직임을 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
2
พอกำลังจะ...ก็...:
สำนวนที่แสดงความเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นในไม่ช้าพร้อมทั้งแสดงว่าสิ่งนั้นเป็นภูมิหลังหรือที่มาของคำพูดที่ตามมาข้างหลัง
-
None
-
1
앞에 오는 말이 나타내는 어떤 행동을 하고자 하는 상황임을 나타내는 표현.
1
ว่าจะ...แต่..., กำลังจะ...แต่...:
สำนวนที่แสดงว่าเป็นสถานการณ์ที่ตั้งใจจะทำการกระทำใดๆที่ปรากฏอยู่ในคำพูดข้างหน้า
-
2
곧 어떤 일이 일어날 것 같은 상황임을 나타내는 표현.
2
กำลังจะ...แล้ว:
สำนวนที่แสดงว่าเหมือนเรื่องใดจะเกิดขึ้นในไม่ช้า
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있음을 나타내는 표현.
1
ตั้งใจว่าจะ..., อยากที่จะ..., ว่าจะ...:
สำนวนที่แสดงเจตนาหรือความสนใจที่จะทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
-
2
앞의 말이 나타내는 일이 곧 일어날 것 같거나 시작될 것임을 나타내는 표현.
2
กำลังจะ...แล้ว:
สำนวนที่แสดงว่าเรื่องที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าจะเริ่มต้นขึ้นหรือเหมือนจะเกิดขึ้นในไม่ช้า
-
None
-
1
어떤 행동을 할 의도나 의지가 있었으나 그렇게 하지 못하거나 마음이 바뀌게 됨을 나타내는 표현.
1
ที่ว่าจะ..., ที่กำลังจะ...:
สำนวนที่แสดงว่าเคยมีเจตนาหรือความตั้งใจที่จะทำการกระทำใด ๆ แล้วแต่ไม่สามารถทำเช่นนั้นได้ หรือเปลี่ยนใจ
-
2
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같았으나 그렇게 되지 못하거나 중단됨을 나타내는 표현.
2
ที่ว่าจะ..., ที่กำลังจะ...:
สำนวนที่แสดงว่า เรื่องใด ๆ เหมือนจะเกิดขึ้นต่อไป แต่ไม่เป็นเช่นนั้นหรือหยุดชะงักไป
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
1
ตั้งใจจะ... จึง.., ว่าจะ...จึง...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงความปรารถนาหรือเจตนาที่จะทำการกระทำใด ๆ
-
2
곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
2
กำลังจะ...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงความเปลี่ยนแปลงของสภาพหรือความเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นเร็วๆนี้
-
3
(두루낮춤으로) 어떤 주어진 상황에 대하여 의심이나 반문을 나타내는 종결 어미.
3
จะ...หรือ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการย้อนถามหรือสงสัยเกี่ยวกับสถานการณ์ใดๆที่ประสบ
-
None
-
1
어떤 행동을 할 의도를 가지고 있다가 그 행동을 멈추거나 다른 행동을 하게 됨을 나타내는 표현.
1
ตั้งใจว่าจะ...แล้วจู่ ๆ ก็...:
สำนวนที่แสดงว่าเคยมีเจตนาว่าจะทำการกระทำใด ๆ แล้วแต่หยุดชะงักการกระทำนั้นๆ หรือเปลี่ยนไปทำการกระทำอื่น
-
2
어떤 상황이나 상태가 이루어지거나 변화하는 과정에서 그 상황이 중단되거나 바뀜을 나타내는 표현.
2
กำลังจะ...แล้วจู่ ๆ ก็...:
สำนวนที่แสดงว่าในระหว่างกระบวนการที่สถานการณ์หรือสภาพใด ๆ กำลังเกิดขึ้นหรือเปลี่ยนแปลงไป สถานการณ์ดังกล่าวหยุดชะงักหรือเปลี่ยนไป
-
None
-
1
어떤 행동을 할 의도를 가지고 있다가 그 행동을 멈추거나 다른 행동을 하게 됨을 나타내는 표현.
1
ตั้งใจว่าจะ...แล้วจู่ ๆ ก็...:
สำนวนที่แสดงว่าเคยมีเจตนาว่าจะทำการกระทำใดๆ แล้วแต่หยุดชะงักการกระทำนั้น ๆ หรือเปลี่ยนไปทำการกระทำอย่างอื่น
-
2
어떤 상황이나 상태가 이루어지거나 변화하는 과정에서 그 상황이 중단되거나 바뀜을 나타내는 표현.
2
กำลังจะ...แล้วจู่ ๆ ก็...:
สำนวนที่แสดงว่าในระหว่างกระบวนการที่สถานการณ์หรือสภาพใด ๆ กำลังเกิดขึ้นหรือเปลี่ยนแปลงไป สถานการณ์ดังกล่าวหยุดชะงักหรือเปลี่ยนไป
-
None
-
1
(두루높임으로) 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 표현.
1
ตั้งใจจะ..., คิดไว้ว่า..., อยากจะ...:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้แสดงว่ามีความปรารถนาหรือเจตนาที่จะทำการกระทำใด ๆ
-
2
(두루높임으로) 곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 표현.
2
กำลังจะ...:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้แสดงความเปลี่ยนแปลงของสภาพหรือความเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้
-
3
(두루높임으로) 어떤 주어진 상황에 대하여 의심과 반문을 나타내는 표현.
3
จะ...หรือ:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้แสดงการย้อนถามหรือสงสัยเกี่ยวกับสถานการณ์ใด ๆ ที่ประสบ
-
คำนาม
-
1
어떤 때가 가까이 닥쳐옴.
1
การใกล้เข้ามา, การอยู่ใกล้, การกำลังจะมาถึง, การย่างเข้ามา:
การที่เวลาใด ๆ รุกใกล้เข้ามา
-
คำนาม
-
1
졸업을 앞둔 학년. 또는 그런 학생.
1
นักเรียนที่ใกล้จบการศึกษา, นักเรียนที่กำลังจะสำเร็จการศึกษา:
ปีการศึกษาที่ใกล้จะจบ หรือนักเรียนลักษณะดังกล่าว
🌟
กำลังจะ...
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
곧 돌아오거나 이제 막 지나간 차례.
1.
ครั้งนี้, คราวนี้, (วัน)นี้:
ลำดับที่กำลังจะเวียนมาถึงหรือเพิ่งผ่านไปตอนนี้
-
☆
คำกริยา
-
1.
곧 울음이 터져 나오려고 하다.
1.
ทำท่าจะร้องไห้, น้ำตาจะไหล:
กำลังจะร้องไห้และน้ำตาจะไหลในไม่ช้า
-
☆
คำกริยา
-
1.
꽃봉오리 등이 맺혀 막 벌어지려고 하다.
1.
ผลิดอก, เบ่งบาน:
ดอกไม้ตูมหรือสิ่งอื่นได้กำเนิดแล้วกำลังจะเริ่มเบ่งบาน
-
2.
불길 등이 밑에서부터 솟아오르다.
2.
พวยพุ่ง, ลุกโชน:
เปลวไฟร้อนแรงหรือสิ่งอื่นพุ่งขึ้นมาจากด้านล่าง
-
3.
김이나 연기, 구름 등이 계속 위로 올라가다.
3.
พวยพุ่ง:
ควัน หมอกหรือเมฆ เป็นต้น ขึ้นไปสู่ข้างบนเรื่อย ๆ
-
4.
마음속에서 감정이나 소원, 욕망 등이 일어나다.
4.
พุ่ง, ทะยาน, ลุกโชน:
อารมณ์ ความปรารถนา ความอยากได้หรือสิ่งอื่นได้เกิดขึ้นในจิตใจ
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 올라오거나 퍼지다.
5.
ฟุ้ง, กระจาย:
กลิ่นหรือฝุ่น เป็นต้น ได้เกิดขึ้นแล้วขึ้นมาหรือกระจายออ
-
6.
보기 좋을 정도로 살이 많아지다.
6.
เพิ่มขึ้น, มากขึ้น, อ้วนขึ้น, สมบูรณ์, อวบอิ่ม:
มีเนื้อมากขึ้นจนถึงระดับที่ดูดี
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 번지다.
7.
เผย, ฉีก:
รอยยิ้มหรือเสียงหัวเราะ เป็นต้น ถูกกระจายออกที่ใบหน้าหรือรอบริมฝีปาก
-
คำนาม
-
1.
울려고 하는 얼굴 표정.
1.
หน้าเบ้, หน้าเหยเก, หน้าเสีย, หน้าเจื่อน, หน้าบูดเบี้ยว:
สีหน้าที่กำลังจะร้องไห้
-
คำนาม
-
1.
임기가 끝나 가는 대통령 등의 정치 지도자. 또는 그런 시기에 정치 권력을 잃어 정책이 잘 이루어지지 않는 현상.
1.
เป็ดง่อย, ผู้นำทางการเมืองที่พ้นวาระ, การสูญเสียอำนาจทางการเมือง:
ผู้นำทางการเมืองเช่น ประธานาธิบดี เป็นต้น ที่กำลังจะพ้นวาระการดำรงตำแหน่ง หรือปรากฏการณ์หมดอำนาจทางการเมืองจึงทำให้นโยบายไม่บรรลุผลในช่วงดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
다가올 겨울철을 맞아 미리 여러가지를 준비하는 것.
1.
การเตรียมตัวในฤดูหนาว, การเตรียมไว้ในฤดูหนาว, การรับมือในฤดูหนาว, การต้อนรับฤดูหนาว:
การที่เตรียมไว้หลายอย่างล่วงหน้า เพื่อรับมือกับช่วงฤดูหนาวที่กำลังจะมาถึง
-
คำนาม
-
1.
어떤 일이 끝나 가는 무렵.
1.
รอบสุดท้าย, ยกสุดท้าย, เกมสุดท้าย, ตาสุดท้าย, ช่วงสุดท้าย:
ในช่วงที่เรื่องใด ๆ กำลังจะสิ้นสุด
-
2.
일이 아무렇게나 마구 되는 지경.
2.
สภาพที่รุนแรง, สภาพที่ยุ่งเหยิง, สภาพที่วุ่นวาย:
สภาพที่เรื่องวุ่นวายหรือร้ายแรง
-
คำนาม
-
1.
죽어 가는 사람의 목숨을 살리는 물.
1.
น้ำอัมฤทธิ์:
น้ำที่ทำให้คนที่กำลังจะตายฟื้นคืนชีพ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
무엇이 빠지지 않도록 단단히 잡히다.
1.
ถูกคว้าไว้, ถูกจับไว้:
สิ่งใดสิ่งหนึ่งถูกจับไว้อย่างแน่นเพื่อไม่ให้หลุด
-
2.
달아나는 것이 붙들리다.
2.
ถูกจับกุม, ถูกจับ:
สิ่งที่กำลังจะหนีไปถูกจับเอาไว้
-
3.
사람이 떠나거나 지나가지 못하게 잡히다.
3.
ถูกรั้งไว้, ถูกดึงไว้:
คนถูกรั้งไว้เพื่อไม่ให้จากไปหรือไม่ให้สามารถผ่านไปได้
-
คำนาม
-
1.
곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
1.
ครั้งนี้:
ลำดับที่กำลังจะมาในเร็ว ๆ นี้ หรือลำดับที่เพิ่งผ่านไป
-
2.
때마침 온 기회.
2.
โอกาสที่เหมาะสม:
โอกาสที่มาในเวลาที่เหมาะสม
-
คำนาม
-
1.
바람과 구름.
1.
เมฆลม:
ลมและเมฆ
-
2.
용이 바람과 구름을 타고 하늘로 오르는 것처럼 영웅이 나타나려는 좋은 기운.
2.
เมฆวิเศษ:
พลังดีที่วีรบุรุษกำลังจะปรากฏตัวขึ้นเหมือนมังกรที่ขี่ลมและเมฆแล้วขึ้นไปบนท้องฟ้า
-
3.
(비유적으로) 세상이 크게 변하려는 기운.
3.
พลังอันยิ่งใหญ่:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พลังที่โลกกำลังจะแปรเปลี่ยนอย่างมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
곧 큰 일이 벌어질 듯이 상황이 매우 급하다.
1.
รีบด่วน, เร่งด่วน, รีบร้อน:
สถานการณ์เร่งด่วนมากราวกับว่ากำลังจะเกิดเรื่องใหญ่เร็ว ๆ นี้
-
None
-
1.
어떤 일이 의도대로 되려 하다가 안 되거나 덜 이루어짐을 나타내는 표현.
1.
ว่าจะ...แต่แล้วก็..., เห็นว่าจะ...แล้วก็...:
สำนวนที่แสดงว่าเรื่องใดๆกำลังจะสำเร็จดังที่ตั้งใจแต่แล้วก็ไม่เป็นไปตามนั้นหรือสำเร็จน้อยกว่าที่คิด
-
2.
곧 어떤 일이 일어날 것 같다가 그 반대의 일이 일어남을 나타내는 표현.
2.
เหมือนจะ...แล้วก็...:
สำนวนที่แสดงว่าเรื่องใด ๆ เหมือนกำลังจะเกิดขึ้นในไม่ช้าแล้วก็เกิดเรื่องที่ตรงข้ามกันขึ้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
1.
ครั้งนี้, คราวนี้, หนนี้:
ลำดับที่กำลังจะมาถึง หรือลำดับที่เพิ่งผ่านพ้นไป
-
คำนาม
-
1.
군대에서, 정보를 전달하거나 지시를 하기 위해서 쏘는 탄환.
1.
กระสุนส่งสัญญาณ, กระสุนให้สัญญาณ:
กระสุนปืนที่ยิงออกเพื่อสั่งการหรือส่งผ่านข้อมูลซึ่งในกองทหาร
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이 시작되려고 함을 알리는 사건.
2.
การยิงให้สัญญาณ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เหตุการณ์ที่บอกให้ทราบว่าเรื่องบางอย่างกำลังจะเกิดขึ้น
-
None
-
1.
수상한 행동을 하거나 죄를 범하였거나 범하려고 하여 의심받을 만한 사람을 경찰관이 정지시켜 질문하는 일.
1.
การตรวจสอบผู้ต้องสงสัย, การสอบสวนผู้ต้องสงสัย:
เรื่องที่ตำรวจถามโดยทำให้หยุดคนที่น่าจะได้รับความสงสัยเนื่องจากมีพฤติกรรมที่น่าสงสัยหรือเคยทำความผิดหรือกำลังจะทำความผิด
-
คำอุทาน
-
1.
말하는 중에 갑자기 하려는 말이 금방 생각나지 않거나 바로 말하기가 곤란할 때 하는 말.
1.
อืม, เอ่อ, อ่า:
คำที่พูดออกมาเมื่อนึกคำที่กำลังจะพูดไม่ออกในระหว่างพูดคุยหรือไม่สะดวกที่จะพูดในขณะนั้น
-
คำนาม
-
1.
어떤 일이 일어나려고 하는 움직임이나 분위기.
1.
บรรยากาศ, การเคลื่อนไหว:
การเคลื่อนไหวหรือบรรยากาศที่สิ่งใด ๆ กำลังจะเกิดขึ้น
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있음을 나타내는 표현.
1.
ตั้งใจจะ..., ว่าจะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงเจตนาหรือแนวโน้มที่จะกระทำตามคำพูดที่ปรากฏข้างหน้า
-
2.
앞의 말이 나타내는 일이 곧 일어날 것 같거나 시작될 것임을 나타내는 표현.
2.
กำลังจะ...:
สำนวนที่ใช้แสดงว่าเรื่องที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ากำลังจะเริ่มต้นขึ้นหรือเหมือนจะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้
-
คำนาม
-
1.
겨울이 지나고 봄이 시작되는 때.
1.
ต้นฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูใบไม้ผลิที่ใกล้จะมาถึง:
ช่วงที่ฤดูหนาวผ่านพ้นไปและฤดูใบไม้ผลิกำลังจะเริ่มขึ้น
-
2.
(비유적으로) 새로운 힘이 생기거나 희망이 가득 찬 시절.
2.
ฤดูใหม่, ความหวังใหม่, พลังใหม่:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ช่วงที่พลังใหม่เกิดขึ้นหรือมีความหวังอยู่เต็มเปี่ยม