🔍
Search:
คดเคี้ยว
🌟
คดเคี้ยว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
이리저리 구부러져 흘러가는 하천.
1
ลำธารคดเคี้ยว:
แม่น้ำลำธารที่ไหลคดเคี้ยวไปมา
-
คำกริยา
-
1
물이 굽이를 이루며 흐르다.
1
คดไปคดมา, คดเคี้ยว, วกเวียน:
แม่น้ำไหลผ่านจุดที่คดเคี้ยว
-
คำนาม
-
1
물이 구부러져 흘러감. 또는 그 흐름.
1
สายน้ำคดเคี้ยว, กระแสคดเคี้ยว:
กระแสน้ำที่ไหลคดเคี้ยว หรือการไหลดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
1
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา:
รูปร่างไม่ตรงและโค้งงอไปมา
-
คำคุุณศัพท์
-
1
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
1
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา:
รูปร่างไม่ตรงและโค้งไปมา
-
คำกริยา
-
1
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
1
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา:
รูปร่างไม่ตรงและโค้งงอไปมา
-
คำกริยา
-
1
한쪽으로 구부러지다.
1
งอ, โค้ง, โก่ง, แอ่น, คด, คดเคี้ยว:
งอหรือคดไปทางด้านใดด้านหนึ่ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
여러 번 휘어서 구부러지는 모양.
1
วกเวียน, คดไปคดมา, คดเคี้ยว, เลี้ยวลด:
ลักษณะโค้งงอเนื่องจากคดไปคดมาหลายครั้ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
1
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน:
ลักษณะที่คดไปคดมาและมีหลายโค้ง
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
이리저리 여러 번 구부러져 있다.
1
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน:
คดไปคดมาทางนั้นทางนี้หลายครั้ง
-
คำนาม
-
1
줄이나 걸음 등이 곧바르지 않고 한자 ‘之’ 자 모양의 상태.
1
ซิกแซก, การสลับเป็นฟันปลา, ความคดเคี้ยวไปมา:
สภาพที่เส้นหรือการเดิน เป็นต้น ไม่ตรงและมีรูปร่างเป็นตัวอักษรจีนเหมือนกับ ‘之’
-
คำกริยา
-
1
이리저리 여러 번 구부러지다.
1
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน:
คดไปคดมาและมีหลายโค้ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
이리저리 심하지 않게 구부러져 있는 모양.
1
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน:
ลักษณะที่คดไปคดมาและมีหลายโค้ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
이리저리 심하지 않게 구부러져 있다.
1
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน:
คดไปคดมาทางโน้นทางนี้อย่างไม่รุนแรง
-
คำกริยา
-
1
이리저리 여러 번 구부러지다.
1
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน:
คดไปคดมาทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
이리저리 여러 번 구부러져 있다.
1
คดเคี้ยว, วนไปวนมา, วนเวียน, ลดเลี้ยว, คดโค้ง:
โค้งงอไปทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง
-
คำวิเศษณ์
-
1
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
1
อย่างโค้งไปมา, อย่างหักไปมา, อย่างคดเคี้ยวไปมา:
รูปร่างที่ไม่ตรงและโค้งไปทางนี้ทางโน้น
-
คำนาม
-
1
복잡하게 여러 갈래가 있어서 한 번 들어가면 빠져나오기 어려운 길.
1
ทางวกวน, เขาวงกต, ทางคดเคี้ยว:
ทางที่เมื่อได้ลองเข้าไปแล้วจะหาทางออกมาได้ยากเนื่องจากมีทางแยกหลายทางอย่างซับซ้อน
-
2
해결할 방법을 찾을 수 없어 매우 혼란스러워하는 상태.
2
ความว้าวุ่น, ความวกวน:
สภาพที่สับสนวุ่นวายมากเนื่องจากไม่สามารถหาวิธีแก้ไข้ปัญหาได้
-
คำนาม
-
1
휘어서 굽은 모든 곳.
1
ความวกเวียน, ความคดไปคดมา, ความคดเคี้ยว, ความเลี้ยวลด:
ที่ที่โค้งงอเพราะเบี้ยวทั้งหมด
-
คำวิเศษณ์
-
1
이리저리 여러 번 구부러져 있는 모양.
1
อย่างคดเคี้ยว, อย่างคดไปคดมา, อย่างลดเลี้ยว, อย่างวกไปวกมา:
ลักษณะที่โค้งงอไปทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง
🌟
คดเคี้ยว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
이리저리 구부러져 흘러가는 하천.
1.
ลำธารคดเคี้ยว:
แม่น้ำลำธารที่ไหลคดเคี้ยวไปมา
-
คำกริยา
-
1.
물이 굽이를 이루며 흐르다.
1.
คดไปคดมา, คดเคี้ยว, วกเวียน:
แม่น้ำไหลผ่านจุดที่คดเคี้ยว
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
물가나 산길이 휘어서 들어간 곳이 매우 깊다.
1.
ลึกเข้าไป, ลึกลงไป:
ริมน้ำหรือทางบนภูเขาคดเคี้ยวแล้วที่ที่เข้าไปจึงลึกมาก
-
2.
무서움을 느낄 만큼 깊숙하고 구석지다.
2.
ลึก, เป็นมุม, ซ่อนเร้น:
ลึกและซ่อนเร้นจนรู้สึกได้ถึงความกลัว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
1.
ซิกแซก, คดเคี้ยว, คดไปคดมา, ลักษณะที่เป็นขด, ลักษณะที่เป็นเกลียว:
ลักษณะที่มีรูปร่างไม่ตรงและคดเคี้ยวเลี้ยวลดไปมา
-
คำกริยา
-
1.
한쪽 모서리가 떨어져 없어지거나 찌그러지다.
1.
หลุด, หล่น, บุบ, บู้บี้:
มุมส่วนหนึ่งหล่นหายหรือบุบ
-
2.
달과 같은 것이 온전히 둥그렇게 차지 않다.
2.
(พระจันทร์)เสี้ยว, แหว่ง, เว้าแหว่ง:
สิ่งที่เหมือนพระจันทร์ไม่เป็นรูปเต็มวงกลม
-
3.
좋지 않은 감정 때문에 얼굴 표정이 일그러지다.
3.
เบี้ยว, บิดเบี้ยว:
หน้าตาบิดเบี้ยวเพราะความรู้สึกที่ไม่ดี
-
4.
성격이나 생각, 행동 등이 바르지 못하고 비뚤어지다.
4.
คด, คดเคี้ยว, เบน, เบี่ยงเบน:
นิสัยหรือความคิด การกระทำ เป็นต้น ไม่ถูกต้องและคดเคี้ยว
-
คำนาม
-
1.
굽지 않고 곧게 뻗은 길.
1.
ทางตรง, ถนนตรง:
ทางที่ไม่คดเคี้ยวและเรียบตรง
-
คำนาม
-
1.
물이 구부러져 흘러감. 또는 그 흐름.
1.
สายน้ำคดเคี้ยว, กระแสคดเคี้ยว:
กระแสน้ำที่ไหลคดเคี้ยว หรือการไหลดังกล่าว