🔍
Search:
คู
🌟
คู
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำกริยา
-
1
어떤 수를 어떤 수만큼 곱절이 되게 하다.
1
คูณ:
ทำจำนวนใด ๆ ให้เป็นเท่าตัว เท่ากับจำนวนหนึ่ง ๆ
-
คำนาม
-
1
(옛날에) 군인이 싸울 때에 머리를 보호하기 위해 쓰던 쇠로 만든 모자.
1
ทูคู:
หมวกเหล็ก : (ในอดีต)หมวกที่ทำจากเหล็กซึ่งทหารใช้สวมเพื่อป้องกันศีรษะในขณะที่ต่อสู้
-
☆
คำนาม
-
1
한국의 전통 음악.
1
คูกัก:
ดนตรีแบบโบราณของเกาหลี : ดนตรีดั้งเดิมของประเทศเกาหลี
-
คำวิเศษณ์
-
1
뻐꾸기가 우는 소리.
1
คุกคู:
เสียงนกคุกคูร้อง
-
คำนาม
-
1
불을 때면 방바닥 전체가 따뜻해지는 한국 전통의 난방 장치.
1
คูดึล:
ตัวทำความร้อน : อุปกรณ์ทำความร้อนแบบดั้งเดิมของเกาหลีที่ทั่วพื้นห้องจะอบอุ่นขึ้นหากสุมไฟ
-
คำนาม
-
1
수학에서 어떤 수를 곱하여 계산함.
1
การคูณ:
การคำนวณโดยคูณจํานวนใด ๆ ในคณิตศาสตร์
-
คำนาม
-
1
가늘게 쪼갠 대나 싸리를 엮어 테가 있고 둥글게 만든 그릇.
1
โซคูรี:
กระจาด; ถาด : ภาชนะทรงกลมมีขอบทำจากไม้ไผ่จักบางๆ หรือต้นไม้กวาดนำมาสาน
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘비하’의 뜻을 더하는 접미사.
1
คู่...:
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การดูถูก'
-
☆☆
คำนาม
-
1
2로 나누어서 나머지가 0이 되는 수.
1
เลขคู่:
จำนวนที่แบ่งด้วย 2 แล้วส่วนที่เหลือกลายเป็น 0
-
คำนาม
-
1
어떤 수를 어떤 수로 곱함.
1
การคูณ:
การคูณจํานวนใด ๆ เป็นจำนวนใด ๆ
-
คำนาม
-
1
수나 양이 매우 빠른 속도로 많아짐.
1
ทวีคูณ:
จำนวนหรือปริมาณมากขึ้นด้วยอัตราความเร็วที่สูงมาก
-
คำนาม
-
1
국악을 연주하는 데 쓰는 기구.
1
คูกักกี:
เครื่องดนตรีพื้นเมืองของเกาหลี : อุปกรณ์ที่ใช้ตอนบรรเลงดนตรีพื้นเมืองเกาหลี
-
คำนาม
-
1
곱셈에 쓰는 기초 공식으로, 하나에서 아홉까지의 각 수를 서로 곱해서 나온 값을 나타낸 것.
1
สูตรคูณ:
การแสดงค่าที่ออกมาจากการคูณตัวเลขสองจำนวนจากหนึ่งไปถึงเก้า ซึ่งเป็นมาตรฐานที่ใช้ในการคูณ
-
คำนาม
-
1
불을 때는 아궁이 가까운 쪽에 있어 가장 따뜻한 방바닥의 부분.
1
คูดึลมก:
มุมใกล้คูดึล : ส่วนของพื้นห้องที่อบอุ่นที่สุดเพราะอยู่ใกล้เตาสุมไฟ
-
☆☆
คำนาม
-
1
결혼을 하기로 약속한 사람.
1
คู่หมั้น:
คนที่ได้หมั้นหมายไว้ว่าจะแต่งงานกัน
-
คำนาม
-
1
나무 줄기를 반원 모양으로 엮어서 만든, 흙이나 쓰레기, 거름 등을 담아 나르는 데 쓰는 기구.
1
พาโซคูรี:
อุปกรณ์ที่สานด้วยต้นไม้กวาดล้อมด้านข้างทั้งสองทำให้โค้งขึ้นมาเล็กน้อยไว้ใส่ดิน ขยะ ปุ๋ย เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
방바닥을 만드는 얇고 넓은 돌.
1
คูดึลจัง:
หินคูดึลจัง : หินที่กว้างและบางที่ทำพื้นห้อง
-
คำนาม
-
1
다른 사람의 비난을 듣거나 이야기의 대상이 되는 운수.
1
คูซ็อลซู:
ดวงถูกติฉินนินทาจากคนอื่นหรือเป็นเป้าหมายของเรื่องที่พูดคุย
-
คำนาม
-
1
그릇의 가운데 둥근 칸에 밀전병을 담고 둘레의 여덟 칸에 각각 다른 음식을 담아 그 음식들을 밀전병에 싸서 먹는 한국 고유의 음식.
1
คูจ็อลพัน:
นพเก้า : อาหารพื้นเมืองของเกาหลีที่รับประทานโดยการนำแผ่นแป้งสาลีทอดแผ่นกลมบางที่อยู่ในช่องกลมตรงกลางไปห่อใส่อาหารชนิดอื่น ๆ ที่อยู่รอบ ๆ อีก 8 ช่อง
-
คำนาม
-
1
구슬을 굴리거나 던지면서 노는 놀이.
1
คูซึลชีกี:
การเล่นลูกแก้ว : การเล่นลูกแก้วโดยการกลิ้งหรือโยน
🌟
คู
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
동물의 암컷과 수컷이 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하는 일. 또는 동물의 암컷과 수컷이 맺는 성적인 관계.
1.
การจับคู่, การจับคู่ผสมพันธุ์, การผสมพันธุ์:
การที่ตัวผู้และตัวเมียของสัตว์จับคู่กันหรือเรื่องที่ทำให้จับคู่กันขึ้น หรือความสัมพันธ์ทางเพศที่ตัวผู้และตัวเมียของสัตว์มีขึ้น
-
2.
서로 마음에 드는 상대끼리 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하는 일.
2.
การจับคู่, การหาคู่, การแต่งงาน:
เรื่องที่ฝ่ายที่ถูกใจซึ่งกันและกันจับคู่กันหรือทำให้จับคู่ด้วยกัน
-
None
-
1.
결혼식에서 신랑 신부의 입장과 퇴장 때 연주되는 노래.
1.
เพลงเบิกตัวและส่งตัวคู่บ่าวสาว:
เพลงบรรเลงตอนคู่บ่าวสาวเข้าและออกประตูวิวาห์ในพิธีสมรส
-
คำนาม
-
1.
세상에 겨룰 만한 상대가 없음.
1.
ไร้ผู้ใดในโลกเทียมทาน, ไม่มีคู่แข่งใด ๆ ในโลก:
ความไม่มีคู่แข่งใดในโลกที่สามารถจะมาประชันได้
-
-
1.
일이나 상황을 잘 알고 덤비는 상대는 이길 수 없다.
1.
(ป.ต.)ไม่สามารถต่อสู้คนที่รู้ได้ ; ถ้ารู้จริงใครก็ทำอะไรไม่ได้:
ไม่สามารถเอาชนะคู่ต่อสู้ที่รู้และรับมือกับสถานการณ์ได้เป็นอย่างดี
-
คำนาม
-
1.
갑, 을, 병, 정, 무, 기, 경, 신, 임, 계의 십간과 자, 축, 인, 묘, 진, 사, 오, 미, 신, 유, 술, 해의 십이지를 차례대로 짝을 지어 늘어놓은 것.
1.
ยุกชิบคับจา:
แผนภูมิสวรรค์ : การจัดวางคู่ตามลำดับราศีบนสิบตัวคือ คับ อึล พยอง จอง มู กี คยอง ซิน อิม คเย กับราศีล่างสิบสองตัว คือ จา ชุก อิน มโย จิน ซา โอ มี ซิน ยู ซุล เฮ
-
คำกริยา
-
1.
배우자가 아닌 사람과 성관계를 가지다.
1.
สัมพันธ์เชิงชู้สาว, ร่วมประเวณี:
มีความสัมพันธ์ทางเพศกับคนที่ไม่ใช่คู่สมรส
-
2.
본업이 아닌 다른 일을 시도하다.
2.
ทำงานรอง, ทำงานนอก:
ทดลองทำงานอื่นที่ไม่ใช่อาชีพหลัก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
줄을 선 모양이 나오고 들어간 곳이 없이 고르고 가지런하다.
1.
เป็นระเบียบ, เป็นแถว, เท่ากัน, เสมอกัน, เรียบเท่ากัน:
สม่ำเสมอและเท่าเทียมกันโดยไม่มีจุดที่เข้าไปและมีลักษณะเหมือนเข้าแถว
-
2.
선이나 면이 서로 평행하다.
2.
ราบ, เรียบ, เท่ากัน, เสมอกัน, ขนานกัน:
เส้นหรือด้านขนานคู่กันและกัน
-
คำนาม
-
1.
주례가 결혼식에서 신랑과 신부의 앞날을 축복하며 하는 말.
1.
คำกล่าวอวยพรของประธานในพิธี:
คำกล่าวที่ประธานในพิธีอวยพรในวันข้างหน้าให้คู่บ่าวสาวในงานแต่งงาน
-
None
-
1.
짝을 이루거나 관계를 맺고 있는 이쪽과 저쪽 사이에서 이루어지는 작용.
1.
ปฏิสัมพันธ์, ปฏิกิริยา, การสื่อสารระหว่างกัน, การกระทำร่วมกัน:
การบังเกิดผลที่เกิดขึ้นจากระหว่างทุก ๆ ฝ่ายที่มีความสัมพันธ์หรือคู่กัน
-
คำกริยา
-
1.
남자와 여자가 부부가 되다.
1.
สมรส, แต่งงาน:
ผู้ชายและผู้หญิงกลายเป็นคู่สามีภรรยา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
부부 관계에서의 남자.
1.
สามี, ผัว:
ชายในระหว่างความสัมพันธ์คู่สมรส
-
☆
คำนาม
-
1.
결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
1.
เมีย:
ผู้หญิงที่เป็นคู่ของผู้ชาย เพราะแต่งงาน
-
คำนาม
-
1.
짝을 이루거나 관계를 맺고 있는 상대.
1.
กัน, ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน, ต่อกันและกัน:
ฝ่ายที่ผูกสัมพันธ์หรือจับเป็นคู่อยู่
-
คำนาม
-
1.
양쪽 눈의 방향이 달라서 양쪽 눈의 시선이 평행하지 않은 상태. 또는 그러한 사람.
1.
ตาเหล่, คนตาเหล่:
สภาวะที่สายตาของดวงตาทั้งคู่ไม่ขนานกันโดยทิศทางของตาทั้งคู่ไปคนละทิศกัน หรือคนที่มีลักษณะดังกล่าว
-
2.
곁눈질로 봄.
2.
การเหล่ตา, การชำเลือง:
การมองโดยเหล่ไปด้านข้าง
-
คำนาม
-
1.
아기를 가질 수 없는 부부를 위하여 돈을 받고 아기를 대신 낳아 주는 여자.
1.
ผู้หญิงที่รับอุ้มท้องแทน, แม่อุ้มบุญ:
ผู้หญิงที่รับจ้างอุ้มท้องแทนคู่สามีภรรยาที่ไม่สามารถมีบุตรได้
-
คำกริยา
-
1.
어떤 두 대상이 서로 짝이 되다.
1.
สอดคล้อง, เข้ากันได้:
วัตถุใดๆ สองอย่าง กลายเป็นคู่ซึ่งกันและกัน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
결혼한 지 얼마 되지 않은 부부.
1.
คู่บ่าวสาวใหม่, คู่สมรสที่เพิ่งแต่งงาน:
คู่สมรสที่เพิ่งแต่งงานได้ไม่นาน
-
คำนาม
-
1.
상대에게 맞서 싸움.
1.
การต่อสู้, การเผชิญหน้า, การประจัญหน้า:
การเผชิญหน้าต่อสู้กับคู่ต่อสู้
-
☆
คำนาม
-
1.
결혼할 상대를 정하기 위하여 다른 사람의 소개로 남녀가 만나 보는 일.
1.
การนัดดูตัว(แต่งงาน):
เรื่องที่ผู้ชายและผู้หญิงนัดเจอกันโดยการแนะนำจากคนอื่นเพื่อตัดสินใจในการเลือกคู่แต่งงาน
-
2.
물건이나 사람이 처음 모습을 드러내는 일.
2.
การเปิดตัว, การแสดงตัว, การปรากฏตัว:
การที่คนหรือสิ่งของปรากฏออกมาครั้งแรก
-
คำนาม
-
1.
밥에 곁들여 먹는 음식.
1.
กับข้าว:
อาหารที่กินคู่กันกับข้าว