🔍
Search:
จบ
🌟
จบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
밀가루를 반죽하여 끓는 국물에 조금씩 떼어 넣어 익힌 음식.
1
ซูเจบี:
อาหารที่ปั้นแป้งใส่ลงในน้ำซุป : อาหารที่ปั้นแป้งและทำให้สุกโดยค่อย ๆ ใส่แป้งดังกล่าวลงในน้ำซุปต้มเดือด
-
คำกริยา
-
1
남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.
1
ประจบ, สอพลอ:
ประจบบ่อย ๆ เพื่อทำให้ถูกใจคนอื่นหรือเอาหน้ากับคนอื่น
-
คำกริยา
-
1
남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.
1
ประจบ, สอพลอ:
ประจบบ่อย ๆ เพื่อทำให้คนอื่นถูกใจหรือเอาหน้ากับคนอื่น
-
คำกริยา
-
1
남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.
1
ประจบ, สอพลอ:
ประจบบ่อย ๆ เพื่อทำให้ถูกใจคนอื่นหรือเอาหน้ากับคนอื่น
-
☆☆☆
คำนามไม่อิสระ
-
1
어떤 기간의 끝.
1
ปลาย, จบ, ท้าย:
ความสิ้นสุดของระยะเวลาใด ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1
처음부터 끝까지.
1
ตั้งแต่ต้นจนจบ:
ตั้งแต่ต้นจนกระทั่งจบ
-
☆
คำนาม
-
1
직장을 그만두는 사람에게 일하던 곳에서 주는 돈.
1
เงินบำเหน็จบำนาญ:
เงินที่ให้จากที่ที่เคยทำงานแก่คนที่เลิกงาน
-
คำกริยา
-
1
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정되다.
1
ตัดสิน, สรุป, จบ:
ถูกตัดสินใจเพื่อให้สามารถแก้ไขในสิ่งที่เป็นปัญหา
-
คำนาม
-
1
어떤 기간의 끝 무렵.
1
ตอนจบ, ตอนสิ้นสุด:
ในเวลาสิ้นสุดของระยะเวลาใดระยะเวลาหนึ่ง
-
คำนาม
-
1
계속되어 온 일이나 현상의 마지막.
1
จุดจบ, ตอนสุดท้าย:
ตอนสุดท้ายของเรื่องหรือปราฏการณ์ที่มาต่อเนื่อง
-
คำกริยา
-
1
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정되다.
1
ตัดสิน, สรุป, จบลง:
ถูกตัดสินใจเพื่อให้สามารถแก้ไขในสิ่งที่เป็นปัญหา
-
คำกริยา
-
1
담당 직원이 차표, 배표, 비행기 표 등을 검사하다.
1
ตรวจตั๋ว, ตรวจบัตร:
เจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบตรวจสอบตั๋วโดยสารรถ ตั๋วโดยสารเรือ ตั๋วโดยสารเครื่องบิน เป็นต้น
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
겉으로 드러나지 않은 것까지 모두.
1
โดยทั่ว, จากต้นจนจบ:
ทั้งหมดรวมไปถึงสิ่งที่ไม่ได้เผยออกมาภายนอกด้วย
-
คำนาม
-
1
서로 마주치거나 엇갈리는 곳.
1
จุดบรรจบ, จุดตัดผ่าน:
ที่ที่ต่างมาบรรจบกันหรือมาตัดผ่านกัน
-
คำนาม
-
1
형편이 어려운 사람을 도와주는 사람.
1
คนใจบุญ, คนใจบุญสุนทาน:
คนที่ช่วยเหลือคนที่มีสภาพลำบาก
-
คำกริยา
-
1
차표나 입장권 등을 입구에서 검사하다.
1
ตรวจตั๋ว, ตรวจบัตรผ่าน:
ตรวจตั๋วโดยสารหรือบัตรผ่านประตู เป็นต้น ที่ประตูทางเข้า
-
คำวิเศษณ์
-
1
남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떠는 모양.
1
อย่างประจบ, อย่างสอพลอ:
ลักษณะที่ประจบบ่อย ๆ เพื่อทำให้คนอื่นถูกใจหรือเอาหน้ากับคนอื่น
-
คำกริยานุเคราะห์
-
1
일을 쉽게 처리하거나 빨리 해 버림을 나타내는 말.
1
...เสร็จ, ...หมด, ...จบ:
คำที่แสดงถึงการจัดการงานอย่างง่ายหรือการทำอย่างรวดเร็ว
-
-
1
잘 되고 있던 일에 훼방을 놓아 일을 망치다.
1
(ป.ต.)สาดน้ำเย็น ; จบเห่:
ขัดขวางในเรื่องที่กำลังไปด้วยดี แล้วทำให้งานเสียหายหมด
-
คำนาม
-
1
담당 직원이 차표, 배표, 비행기 표 등을 검사함.
1
การตรวจตั๋ว, การตรวจบัตร:
การที่เจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบตรวจสอบตั๋วโดยสารรถ ตั๋วโดยสารเรือ ตั๋วโดยสารเครื่องบิน เป็นต้น
🌟
จบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
2.
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
2.
หน้าตาย, ตีหน้าตาย, เสแสร้งทำ:
หลอกผู้อื่นอยู่เรื่อย ๆ อย่างหน้าซื่อ ๆ และประจบสอพลอและเพื่อทำให้ผู้อื่นพอใจ
-
1.
하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 돌다.
1.
เดินวนเวียนไปมาโดยไม่มีอะไรทำ, เดินไปเดินมาโดยไม่ได้ทำอะไร, เดินเอ้อระเหย:
เดินไปเดินมาหรือเดินวนไปวนมาทั่วทุกหนทุกแห่งอยู่บ่อย ๆ โดยไม่มีอะไรทำ
-
คำนาม
-
1.
처음부터 끝까지 훑어 읽음.
1.
การอ่านทะลุปรุโปร่ง, การอ่านอย่างละเอียด, การอ่านตรวจทาน:
การอ่านทะลุปรุโปร่งตั้งแต่ต้นจนจบ
-
-
1.
남에게 잘 보이려고 살살 아첨을 하다.
1.
(ป.ต.)ช่วยเกาลูกอัณฑะ ; ประจบประแจง:
ประจบประแจงอย่างนุ่มนวลเพื่อที่จะให้ผู้อื่นมองว่าดี
-
คำกริยา
-
1.
어떤 행동이나 일이 끝나다. 또는 행동이나 일을 끝마치다.
1.
จบ, จบลง, สิ้นสุด, เสร็จสิ้น:
การกระทำหรืองานใด ๆ จบลง หรือจบการกระทำหรืองานใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
편지나 시를 끝맺는 마지막 부분.
1.
ลงท้ายจดหมาย, ตอนจบของจดหมาย, ลงท้ายกลอน, ตอนจบของกลอน:
ส่วนสุดท้ายที่เป็นส่วนจบของจดหมายหรือกวีนิพนธ์
-
คำกริยา
-
1.
어떤 동기가 있어 지금까지 가졌던 생각이나 마음가짐을 버리고 완전히 달라지다.
1.
กลับตัวกลับใจ, ตั้งจิตมุ่งมั่น:
มีแรงจูงใจบางอย่างจึงทำให้ทิ้งความตั้งใจหรือความคิดที่เคยมีมาจนถึงปัจจุบันแล้วก็เปลี่ยนไปเป็นอีกลักษณะอย่างสิ้นเชิง
-
คำกริยา
-
1.
깊이 자면서 숨을 쉬는 소리를 자꾸 내다.
1.
กรนคร่อก ๆ, กรนครืด ๆ, กรนฟืด ๆ:
ส่งเสียงหายใจบ่อย ๆ ขณะที่นอนหลับลึก
-
-
1.
잘살거나 명예를 얻는 것은 일시적인 것이어서 그때가 지나면 끝이다.
1.
(ป.ต.)ดอกไม้ที่สีแดงสิบวันไม่มี ; ทุกอย่างย่อมมีวันดับสูญ:
การอยู่อย่างสุขสบายหรือได้รับชื่อเสียงนั้นเป็นสิ่งที่ชั่วคราว ฉะนั้นเมื่อเลยผ่านช่วงเวลานั้นไปก็จะจบสิ้นลง
-
คำนาม
-
1.
어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어짐.
1.
การหยุด, การหยุดชะงัก, การยุติ, การจบ, การจบสิ้น, การสิ้นสุด, การเลิก:
การที่งานหรือปรากฏการณ์บางอย่างจบสิ้นหรือหมดไป
-
คำนาม
-
1.
백일장이나 시장 등이 끝남. 또는 그런 때.
1.
การปิดตลาด, การหยุดเขียน:
การที่ตลาดหรือ การประกวดเขียนเรียงความ เป็นต้น จบลง หรือช่วงเวลาลักษณะดังกล่าว
-
2.
여러 사람이 모여 일을 벌이던 자리가 끝남. 또는 그런 때.
2.
การหยุดงาน:
การที่คนหลาย ๆ คนรวมตัวกันแล้วงานที่เคยจัดขึ้นจบลง หรือช่วงเวลาลักษณะดังกล่าว
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ระยิบระยับ, เป็นประกาย, วาววับ, แวววับ, แวววาว:
ลักษณะที่แสงขนาดเล็กปรากฏชั่วครู่และหายไป
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
ปลอดโปร่ง, โล่ง, สดชื่น:
ลักษณะที่ทำให้สติกลับมาหรือจิตใจปลอดโปร่งขึ้นในทันทีทันใด
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
แวบ, ปิ๊ง, ลักษณะที่ผุดขึ้นมา, ลักษณะที่ฉุกคิดออกขึ้นมา, ลักษณะที่นึกออกทันที:
ลักษณะที่ความคิดใด ๆ ผุดขึ้นมาในทันทีทันใด
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
ชั่วพริบตา, หมด(หายไป)ภายในพริบตา, หมดไป(หายไป)อย่างรวดเร็ว:
ลักษณะที่สิ่งของ คน หรือเหตุการณ์ เป็นต้น ปรากฏแล้วหายไปหรือจบสิ้นอย่างรวดเร็ว
-
7.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
7.
(หู)ผึ่ง:
ลักษณะที่คำพูดใด ๆ เข้าหูในทันทีทันใด
-
6.
감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.
6.
(ลืมตา)พรวด, ลักษณะที่ลืมตาขึ้นอย่างรวดเร็ว:
ลักษณะที่ดวงตาที่หลับอยู่ลืมขึ้นมาอย่างฉับพลัน
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
ลักษณะที่ไม่นอนทั้งคืน:
ลักษณะที่ไม่นอนและอยู่ทั้งคืน
-
คำกริยา
-
1.
무엇을 분명히 알고 이해하게 하다.
1.
ทำให้รับรู้, ทำให้เข้าใจ, ทำให้จดจำได้, ทำให้รับรู้และเข้าใจ:
ทำให้รู้และเข้าใจบางสิ่งอย่างกระจ่างชัด
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
고등학교를 마치고 진학하는 고등 교육 기관.
1.
มหาวิทยาลัย:
สถาบันการศึกษาที่เข้าศึกษาเมื่อจบชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย
-
2.
한 대학교 안에서 같은 계열에 속하는 학과들로 이루어진 기관.
2.
คณะ, วิทยาลัย:
สถาบันที่ประกอบด้วยภาควิชาต่าง ๆ ซึ่งอยู่ในสาขาเดียวกันภายในมหาวิทยาลัยหนึ่ง ๆ
-
คำนาม
-
1.
경제 활동이 보통 이상으로 활발하게 이루어지는 상태.
1.
ความคล่องตัวทางเศรษฐกิจ, ความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ, ความเฟื่องฟูทางเศรษฐกิจ, ความรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ:
สภาพที่กิจกรรมทางเศรษฐกิจบรรลุผลสำเร็จอย่างมีชีวิตชีวามากกว่าปกติ
-
คำกริยา
-
1.
어떤 현상이나 일이 끝나거나 없어지다.
1.
หยุด, หยุดชะงัก, ยุติ, จบ, จบสิ้น, สิ้นสุด:
งานหรือปรากฏการณ์บางอย่างจบสิ้นหรือหมดไป
-
คำกริยา
-
1.
물건값이나 내어 줄 돈을 주고 거래를 끝내다.
1.
ชำระเงิน, จ่ายเงิน:
จ่ายเงินค่าสินค้าหรือเงินที่จะจ่ายให้แล้วจบการทำธุรกรรม
-
☆☆☆
คำกริยา
-
3.
시간이 가서 어떤 시기가 끝나다.
3.
ผ่านไป, จบไป, เลยไป:
เวลาผ่านไปจึงทำให้ช่วงเวลาใดได้จบลง
-
4.
어떤 일이나 사건이 끝나다.
4.
ผ่านไป, จบไป, แล้วไป, ล่วงไป:
เรื่องหรือเหตุการณ์ใดได้จบลง
-
5.
말을 특별한 의미 없이 하다.
5.
ผ่านไป, จบไป, แล้วไป:
พูดโดยไม่มีความหมายเป็นพิเศษ
-
6.
어떤 일을 문제로 만들지 않다.
6.
ผ่านไป, จบไป, แล้วไป:
ไม่สร้างเรื่องใดให้เป็นปัญหา
-
1.
어떤 곳을 통과하여 가다.
1.
ผ่านไป:
ไปโดยผ่านสถานที่ใด
-
2.
어떤 대상의 주위를 지나쳐 가다.
2.
ผ่านไป:
ผ่านไปบริเวณรอบของเป้าหมายใด
-
9.
바람이 불거나 비가 오다가 그치다.
9.
ผ่านไป, เลยไป:
ลมเคยพัดหรือฝนเคยตกแล้วหยุดลง
-
7.
어떤 표정이나 생각 등이 갑자기 나타났다가 사라지다.
7.
ผ่าน, แวบ:
สีหน้าหรือความคิดใดหรือสิ่งอื่นได้ปรากฏออกมาอย่างกะทันหันแล้วหายไป
-
8.
어떤 일을 하지 않고 넘어가다.
8.
ผ่านไป, เลยไป, ข้ามไป:
ข้ามเลยไป โดยไม่ทำเรื่องใด
-
คำนาม
-
1.
오랜 기간 동안 싸우는 전쟁이나 경기.
1.
การแข่งขันระยะยาว, สงครามระยะยาว, สงครามยืดเยื้อ:
การแข่งขันหรือสงครามที่ต่อสู้กันเป็นระยะเวลายาวนาน
-
2.
(비유적으로) 해결하거나 끝내는 데 오랜 시간이 걸리는 일.
2.
เรื่องที่กินเวลา, งานที่กินเวลา, งานที่ไม่จบสิ้น, เรื่องยืดเยื้อ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่ใช้เวลายาวนานในการแก้ไขหรือทำให้จบลง
-
คำนาม
-
1.
복무를 지원한 대학생에게 군사 교육과 훈련을 실시하여 졸업 후 장교로 임명하는 군사 교육단.
1.
ศูนย์การฝึกนักศึกษาวิชาทหาร:
องค์กรการศึกษาวิชาทหารที่ดำเนินการฝึกฝนและให้การศึกษาวิชาทหารแก่นักศึกษาที่สมัครเข้ารับราชการและหลังจากเรียนจบแล้วได้รับการแต่งตั้งเป็นนายทหาร
-
คำนาม
-
1.
졸업생 가운데서 보다 높은 등급의 학교에 들어가는 비율.
1.
อัตราการเรียนต่อ, อัตราการเข้าเรียนในระดับที่สูงขึ้น:
อัตราการเข้าเรียนในโรงเรียนที่มีระดับสูงของนักเรียนที่จบการศึกษา