🔍
Search:
ช่อง
🌟
ช่อง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
다 익은 술에서 맑은 부분만 떠낸 술.
1
ช่องจู:
เหล้าที่ตักเฉพาะส่วนที่ใสจากเหล้าที่สุกทั้งหมด
-
คำนาม
-
1
입에서 목구멍까지의 공간.
1
ช่องปาก:
ช่องว่างที่อยู่ระหว่างปากไปจนถึงช่องคอ
-
คำนาม
-
1
이와 이의 사이.
1
ช่องฟัน:
ช่องว่างระหว่างฟันและฟัน
-
คำนาม
-
1
육지 사이에 있는 좁고 긴 바다.
1
ช่องแคบ:
ทะเลที่ยาวและแคบซึ่งอยู่ระหว่างพื้นดิน
-
คำนาม
-
1
자궁과 바깥 생식 기관을 연결하는 여성의 생식 통로.
1
ช่องคลอด:
ช่องสืบพันธุ์ของสตรีที่เชื่อมอวัยวะสืบพันธุ์ด้านนอกกับมดลูก
-
คำนาม
-
1
문이 완전히 닫히지 않아 생기는 약간의 공간.
1
ช่องประตู:
ช่องว่างเล็ก ๆ ที่เกิดขึ้นเพราะประตูมีส่วนที่ปิดไม่สนิท
-
คำนาม
-
1
창을 만들기 위하여 낸 구멍.
1
ช่องหน้าต่าง:
ช่องที่ทำขึ้นเพื่อทำหน้าต่าง
-
คำนาม
-
1
공공 기관 등에서 접수 사무를 보기 위해 조그마한 창을 내거나 대를 마련하여 놓은 곳.
1
ช่องรับเรื่อง:
ที่ที่ฐานตั้งหรือทำช่องเล็ก ๆ ไว้เพื่อรับมอบทำธุรกรรมของหน่วยงานสาธารณะหรือที่อื่นๆ
-
คำนาม
-
1
소리를 내고 공기를 통하게 하는 목구멍의 한 부분.
1
หลอดลม, ช่องคอ:
ส่วนหนึ่งของหลอดคอที่ทำให้ส่งเสียงและอากาศผ่าน
-
คำนาม
-
1
입에서 목구멍에 이르는 빈 공간.
1
ช่องปาก, โพรงปาก:
พื้นที่ว่างที่ใช้เรียกช่องลำคอในปาก
-
☆
คำนาม
-
1
'구분된 지면'의 뜻을 나타내는 말.
1
หน้า, ส่วน, ช่อง:
คำที่แสดงความหมายของ "หน้ากระดาษที่แบ่งแยกส่วน"
-
คำนาม
-
1
종이 등에 글씨를 쓰거나 그림을 그리고 남은 빈 자리.
1
ช่องว่าง, ที่ว่าง:
ที่ว่างที่หลือจากการวาดภาพหรือเขียนหนังสือในกระดาษ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
책, 서류, 공책 등의 지면에 비워져 있는 칸이나 줄.
1
ช่องว่าง, ที่ว่าง:
บรรทัดหรือช่องที่ว่างไว้ในหน้ากระดาษของหนังสือ เอกสาร หรือสมุด เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
돈이나 물건 등을 넣는 구멍.
1
ช่องใส่, ช่องหยอด:
รูที่ใส่เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
그물의 줄 사이에 있는 구멍.
1
รู, ช่องว่าง:
รูที่อยู่ระหว่างเชือกของตาข่าย
-
2
바둑판에서 가로줄과 세로줄이 만나는 점.
2
จุดตัด:
จุดที่บรรจบกันของเส้นตรงและเส้นขวางในกระดานหมากรุก
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 할 시간적 여유가 생기다.
1
เวลาว่าง, ช่องว่าง:
ช่องว่างด้านเวลาพอที่จะทำในสิ่งใดได้เกิดขึ้น
-
คำนาม
-
2
갓난아이의 정수리에 있는, 굳지 않아서 숨 쉴 때마다 발딱발딱 뛰는 부분.
2
หลอดลม:
ส่วนที่ไม่แข็ง จึงเต้นตุ้บ ๆ ทุกครั้งที่หายใจ โดยอยู่ที่กระหม่อมของเด็กแรกเกิด
-
1
(비유적으로) 답답한 상황에서 조금이나마 벗어나게 됨.
1
ชั่ววูบ, ช่อง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่ได้หลุดพ้นจากสถานการณ์ที่น่าอึดอัดแม้เพียงนิดเดียว
-
คำนาม
-
1
음식 등을 얼려서 보관하는 곳.
1
ช่องแช่แข็งในตู้เย็น:
ที่ที่เก็บรักษาอาหาร เป็นต้น โดยการแช่แข็ง
-
คำนาม
-
1
귀의 바깥쪽부터 고막까지 뚫린 구멍.
1
รูหู, ช่องหู, บ้องหู:
รูที่เป็นท่อยาวตั้งแต่บริเวณด้านนอกของหูจนถึงเยื่อแก้วหู
-
คำนาม
-
1
배 속 내장 기관을 싸고 있는 막에 생기는 염증.
1
เยื่อบุช่องท้องอักเสบ:
การติดเชื้อที่เกิดจากเยื่อบางที่หุ้มอยู่บริเวณอวัยวะภายในท้อง
🌟
ช่อง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1.
안과 밖의 의사소통이 가능하도록 창을 내거나 뚫어 놓은 곳.
1.
ช่อง:
ที่ที่เจาะหรือทำให้เป็นช่องเพื่อให้สามารถสื่อสารระหว่างด้านในกับด้านนอกได้
-
2.
사무실이나 영업소에서 외부인과 문서, 돈, 물건 등을 주고받거나 접촉할 수 있는 장소나 부서.
2.
ช่อง:
สถานที่หรือหน่วยงานภายในสำนักงานหรือสถานประกอบการที่สามารถรับหรือยื่นเอกสาร เงิน หรือสิ่งของ เป็นต้น หรือติดต่อกับบุคคลภายนอก
-
3.
외부와의 교섭이나 협상을 담당하는 경로.
3.
ช่อง, ช่องทาง:
ช่องทางที่มีหน้าที่เจรจาหรือหารือกับบุคคลภายนอก
-
คำนาม
-
1.
그릇의 가운데 둥근 칸에 밀전병을 담고 둘레의 여덟 칸에 각각 다른 음식을 담아 그 음식들을 밀전병에 싸서 먹는 한국 고유의 음식.
1.
คูจ็อลพัน:
นพเก้า : อาหารพื้นเมืองของเกาหลีที่รับประทานโดยการนำแผ่นแป้งสาลีทอดแผ่นกลมบางที่อยู่ในช่องกลมตรงกลางไปห่อใส่อาหารชนิดอื่น ๆ ที่อยู่รอบ ๆ อีก 8 ช่อง
-
คำนาม
-
1.
담이나 울타리 또는 대문 밑에 개가 드나들 정도로 작게 나 있는 구멍.
1.
ช่องหมาลอด, ช่องสุนัขลอด:
ช่องที่มีขนาดเล็กพอที่จะให้สุนัขลอดผ่านเข้าออกได้ ซึ่งอยู่ใต้ประตูหน้าหรือกำแพงหรือไม่ก็รั้ว
-
☆
คำกริยา
-
1.
난로 또는 아궁이에 불을 태우다.
1.
เผา, จุดไฟ, ก่อไฟ:
จุดไฟที่เตาทำความร้อนหรือช่องใส่ไฟ
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
먹은 것을 도로 입 밖으로 쏟아 내다.
1.
อ้วก, อาเจียน, สำรอก:
ของที่กินเข้าไปพุ่งออกข้างนอกผ่านทางช่องปาก
-
2.
밖으로 내뿜다.
2.
พ่นออก, พุ่งออก, ทะลักออก:
พ่นออกมาข้างนอก
-
3.
느낌이나 생각을 소리나 말로 강하게 표현하다.
3.
เปิดเผย(ความในใจ), แสดงความรู้สึกออกมา:
แสดงความรู้สึกหรือความคิดด้วยน้ำเสียงหรือคำพูดที่รุนแรง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 옮기다.
1.
ถอยหลัง, ก้าวถอย:
โยกย้ายตัวโดยหลบหลีกจากที่ที่เคยอยู่ด้วยการเดินถอยหลัง
-
2.
어른 앞에 있다가 도로 나오다.
2.
ลุกออกจาก, ถอยก้าวออกมาจาก:
เดินถอยออกมาจากด้านหน้าของผู้ใหญ่(โดยไม่ให้ผู้ใหญ่เห็นหลัง)
-
3.
하던 일이나 자리를 내놓고 나오다.
3.
หยุดทำ, ออกจาก, ลาออก:
ออกจากที่ที่เคยทำงานอยู่หรืองานที่เคยทำ
-
4.
꼭 붙어 있던 물건의 틈이 벌어지다.
4.
แยกออก, แยกออกจากกัน:
สิ่งที่ติดกันอยู่แยกออกจากกันจนเกิดช่องว่างระหว่างสองสิ่งนั้น
-
คำนาม
-
1.
틈이 난 부분의 가장자리.
1.
ส่วนปลายที่มีช่อง, ส่วนปลายที่มีรู:
ขอบของส่วนที่เกิดมีช่องว่าง
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
어떤 것을 빈틈이 없이 힘주어 세게 누르거나 잡는 모양.
1.
แน่น, สนิท, พอดี:
ลักษณะที่กดหรือจับสิ่งใด ๆ อย่างเต็มแรงโดยไม่เหลือช่องว่าง
-
2.
애써서 힘들여 참거나 견디는 모양.
2.
อย่างที่สุด:
ลักษณะที่ออกแรงพยายามอดทนหรืออดกลั้น
-
3.
보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
3.
อย่างเงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ:
ลักษณะที่หลบไม่ให้เห็นหรือไม่ออกมาจากที่หนึ่ง ๆ
-
None
-
1.
일정한 지역 안에 설치된 케이블을 통해 여러 채널로 내보내는 텔레비전 방송.
1.
การแพร่ภาพทางสายเคเบิ้ล, การกระจายเสียงผ่านสายเคเบิ้ล:
การออกอากาศทางโทรทัศน์ที่ปล่อยไปตามช่องหลายช่องผ่านเคเบิ้ลที่ถูกติดตั้งภายในพื้นที่ที่กำหนด
-
คำกริยา
-
2.
무언가의 사이에 틈이 생겨 서로 어긋나면서 벌어지다.
2.
แตก, ปริ, แยก, ร้าว, แตก:
เกิดช่องว่างระหว่างสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยที่ไม่ตรงกันและแยกออกจากกัน
-
1.
일이 생각하는 대로 되지 않다.
1.
ไม่เป็นไปตามที่คิดไว้, ผิดคาด:
เหตุการณ์ไม่เป็นไปตามที่ได้คิดไว้
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다.
1.
กั้น, สกัด, ขวาง, กีดขวาง:
ทำให้ไม่สามารถผ่านถนน หรือช่องไปได้
-
2.
앞이 트이지 않게 가리거나 둘러싸다.
2.
กั้น, ปิด, ขวาง, บัง:
กั้นด้านหน้าหรือล้อมไว้ไม่ให้ผ่านไปได้
-
3.
무엇을 안으로 들어오지 못하게 하다.
3.
กั้น, ปิด, ขวาง, บัง:
ทำให้สิ่งใด ๆ ไม่สามารถเข้าไปด้านในได้
-
4.
하는 일이나 행동을 중도에서 하지 못하게 하다.
4.
สกัด, ขัดขวาง, กีดขวาง, ต้าน:
ขัดขวางการกระทำใด ๆ ทำให้ไม่สามารถกระทำต่อไปได้
-
5.
어떠한 일이나 현상이 일어나거나 생기지 못하게 하다.
5.
สกัดกั้น, ต้าน, ป้องกัน, กัน, กั้น, ขวาง:
กันไว้ไม่ให้เกิดเรื่องหรือปรากฏการณ์ใด ๆ ขึ้น
-
6.
적이나 상대편의 공격이나 침입에 맞서서 버티어 지키다.
6.
ป้องกัน, ต่อต้าน, กัน, กั้น, ขวาง, สกัด, สกัดกั้น:
ป้องกันการบุกรุกโจมตีของฝ่ายตรงข้ามหรือศัตรูไม่ให้ล่วงล้ำเข้ามา
-
7.
갚아야 할 돈을 구해 갚거나 결제하다.
7.
กัน, กันไว้, แบ่งไว้:
คำนวณหรือหาเงินที่จะต้องใช้คืนผู้อื่นล่วงหน้า
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
1.
ทางเข้า, ประตูเข้า:
ประตูหรือช่องทางที่สามารถเข้าไปข้างในได้
-
คำวิเศษณ์
-
1.
사이가 많이 벌어져 있는 상태로. 또는 차이가 매우 심하게.
1.
โดยห่างกันมาก, โดยต่างกันมาก, โดยแตกต่างมาก:
โดยเป็นสภาพที่ช่องว่างห่างกันมาก หรืออย่างที่ความแตกต่างรุนแรงมาก
-
คำนาม
-
1.
‘ㄲ’, ‘ㄸ’, ‘ㅃ’, ‘ㅆ’, ‘ㅉ’과 같이 후두 근육을 긴장하거나 양쪽 성대 사이의 틈을 막고 숨을 세게 내쉬면서 내는 소리.
1.
เสียงหนัก(ในภาษาเกาหลี):
เสียงที่เปล่งออกมาโดยหายใจออกมาอย่างแรงพร้อมกับเกร็งกล้ามเนื้อหลอดลมหรือปิดกั้นช่องหลอดลม อย่างเช่น ‘ㄲ’, ‘ㄸ’, ‘ㅃ’, ‘ㅆ’, ‘ㅉ’
-
คำนาม
-
1.
사람이나 물체의 움직임이 일정한 사이를 두고 조화롭게 규칙적으로 되풀이되는 것.
1.
ตามจังหวะ, เข้าจังหวะ, อย่างเป็นจังหวะ:
การที่การเคลื่อนไหวของคนหรือสิ่งของซ้ำไปมาอย่างกลมกลืนกันเป็นระบบโดยห่างกันด้วยการไว้ช่องว่างตามกำหนด
-
คำนาม
-
1.
아궁이나 화로의 재를 꺼내거나, 숯불이나 불을 담아 옮기는 데 쓰는 작은 삽.
1.
พลั่ว, อุปกรณ์ตักถ่านไฟและขี้เถ้า:
พลั่วขนาดเล็กที่ใช้ตักถ่านหรือถ่านไฟหรือตักขี้เถ้าในช่องใส่ฟืนหรือเตาไฟออก
-
คำกริยา
-
1.
내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈이 막혀 단단히 붙여지다.
1.
ถูกปิดให้สนิท, ถูกปิดให้แน่น:
ช่องถูกปิดให้แน่นเพื่อไม่ให้สิ่งอื่นเข้าไปข้างในหรือสิ่งของภายในออกมาข้างนอก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 할 시간적 여유가 생기다.
1.
เวลาว่าง, ช่องว่าง:
ช่องว่างด้านเวลาพอที่จะทำในสิ่งใดได้เกิดขึ้น
-
คำนาม
-
1.
방송 전파의 전송 통로가 여러 개인 것.
1.
หลากหลายช่อง, หลากช่อง:
การที่ช่องส่งคลื่นวิทยุโทรทัศน์มีหลากหลายช่อง
-
☆
คำนาม
-
1.
목구멍의 가운데에 있는, 내쉬는 숨에 의해 떨려서 소리를 내는 주름 모양의 기관.
1.
กล่องเสียง, เส้นเสียง:
อวัยวะรูปร่างย่นที่ทำให้เกิดเสียง โดยเกิดการสั่นเนื่องมาจากการหายใจ อยู่บริเวณตรงกลางของช่องคอ