🔍
Search:
ถูกแบ่งแยก
🌟
ถูกแบ่งแยก
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
둘 이상의 대상이 등급이나 수준 등에 차이가 두어져서 구별된 상태가 되다.
1
ถูกแบ่งแยก, ถูกแยกออก:
เป้าหมายที่มากกว่าสองอันขึ้นไปมีความแตกต่างในระดับ มาตราฐาน หรือสิ่งอื่นไว้แล้วจึงกลายเป็นสภาพที่ถูกแบ่งแยก
-
คำกริยา
-
1
사람이나 사물의 성질 또는 정체가 밝혀져 알게 되다.
1
ถูกแยกแยะ:
ทำให้รู้ให้ชัดเจนถึงคุณสมบัติหรือรูปร่างที่แท้จริงของคนหรือวัตถุ
-
2
어떤 대상이 다른 것과 구별되다.
2
ถูกแยกแยะ, ถูกแบ่งแยก:
สิ่งใด ๆ ถูกแบ่งแยกกับสิ่งอื่น
-
คำกริยา
-
1
본래 하나였던 것이 둘 이상으로 나누어지다.
1
ถูกแบ่ง, ถูกแยก, ถูกแบ่งแยก, ถูกแยกออก:
สิ่งที่เคยเป็นหนึ่งเดียวถูกแบ่งออกเป็นมากกว่าสอง
-
คำนาม
-
1
본래 하나였는데 통치 이데올로기가 다른 둘 이상의 정부로 나누어진 국가.
1
ประเทศที่ถูกแบ่งแยก, ประเทศที่ถูกแบ่งออกไป:
ประเทศซึ่งเคยเป็นหนึ่งเดียวกัน แต่ถูกแบ่งออกไปเป็นสองรัฐบาลขึ้นไปที่มีคตินิยมในการปกครองที่แตกต่างกัน
-
คำกริยา
-
1
하나로 붙어 있던 것이 몇 개로 나누어지다.
1
ถูกแบ่ง, ถูกแบ่งแยก, ถูกแบ่งออก, ถูกแตกออก:
สิ่งที่เคยติดกันเป็นอันเดียวถูกแบ่งออกเป็นหลายส่วน
-
คำกริยา
-
1
다른 것과 구별되어 알아보아지다.
1
ถูกจำแนก, ถูกแยกแยะ, ถูกแบ่งแยก, ถูกแยกออก:
ถูกค้นหาโดยถูกแบ่งแยกกับสิ่งอื่น
-
คำกริยา
-
1
미움을 받아 끼이지 못하거나 따돌려져 밀리다.
1
ถูกกีดกัน, ถูกต่อต้าน, ถูกขจัด, ถูกแบ่งแยก:
ถูกผลักไสออกหรือไม่สุงสิงด้วยเพราะได้รับความเกลียดชัง
-
คำกริยา
-
1
서로 비슷한 것들 사이의 차이가 가려지다.
1
ถูกจำแนกความแตกต่าง, ถูกแยกแยะ, ถูกแบ่งแยก:
ความแตกต่างระหว่างสิ่งที่คล้ายกันถูกแบ่งแยก
-
คำกริยา
-
1
옳고 그름이나 좋고 나쁨이 판단되어 구별되다.
1
ถูกแบ่งแยก, โดนแยกแยะ, ถูกจำแนก, ถูกวินิจฉัย:
ความถูกและความผิดหรือความดีและความไม่ดีถูกวินิจฉัยแล้วถูกแบ่งแยก
-
คำกริยา
-
1
성질이나 종류에 따라 차이가 나다.
1
แตกต่าง, ถูกแบ่ง, ถูกแยก, ถูกแบ่งแยก, ถูกจำแนก:
มีความแตกต่างตามคุณลักษณะหรือประเภท
-
คำกริยา
-
1
여러 다른 형태로 아직 나누어지지 않다.
1
ไม่ถูกแบ่งแยกจากกัน, ไม่ถูกเเสดงให้เห็นความแตกต่าง:
ยังไม่ได้ถูกแบ่งเป็นหลาย ๆ ส่วนให้อยู่ในรูปอื่น
-
คำกริยา
-
1
두 부분으로 나뉘다.
1
ถูกแบ่งครึ่ง, ถูกแบ่งเป็นสองส่วน, ถูกแบ่งแยกออกเป็นสองส่วน:
ถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน
-
คำกริยา
-
1
어떤 기준에 따라 전체가 몇 개의 부분으로 나누어지다.
1
ถูกแบ่ง, ถูกแยกแยะ, ถูกแบ่งปัน, ถูกแบ่งแยก, ถูกแยกย่อย, ถูกจำแนก:
ทั้งหมดถูกแบ่งออกเป็นแต่ละส่วนตามเกณฑ์ใดๆ
-
คำกริยา
-
1
어떤 집단의 구성원이 계층에 따라 구분되다.
1
ถูกแบ่งระดับ, ถูกแยกชนชั้น, ถูกแบ่งแยกชนชั้น:
สมาชิกของกลุ่มใด ๆ ถูกแยกแยะตามชนชั้น
-
2
무엇이 단계에 따라 구분되다.
2
ถูกแบ่งระดับ, ถูกแยกชนชั้น, ถูกแบ่งแยกชนชั้น:
อะไรถูกแยกแยะตามขั้น
-
คำกริยา
-
1
일이나 책임 등이 나뉘어 맡겨지다.
1
ถูกแบ่งงาน, ถูกแบ่งหน้าที่, ถูกแบ่งภาระหน้าที่, ถูกแยกหน้าที่, ถูกแบ่งแยกงาน, ถูกแบ่งแยกหน้าที่:
งานหรือภาระหน้าถูกแบ่งกันรับผิดชอบ
🌟
ถูกแบ่งแยก
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
항구가 육지 안쪽에 깊숙이 들어와 있거나 방파제로 구분되어 있을 때, 그 바깥쪽의 구역.
1.
เมืองท่าด้านนอก:
เมื่อท่าเรือได้เข้ามาลึกถึงด้านในของผืนดิน หรือถูกแบ่งแยกด้วยเขื่อนกันคลื่น ซึ่งเป็นพื้นที่ด้านนอกนั้นๆ
-
2.
도시의 외곽에 위치하여 외부의 문물이 들어오는 통로 역할을 하는 항구.
2.
เมืองท่าด้านนอก:
ท่าเรือที่ทำหน้าที่เป็นเส้นทางเข้าออกของอารยธรรมของภายนอก โดยตั้งอยู่เขตด้านนอกของเมือง
-
คำนาม
-
1.
강의 큰 줄기로 흘러 들어가거나 큰 줄기에서 나온 작은 물줄기.
1.
แคว, ลำน้ำสาขา, แม่น้ำสายย่อย:
สายน้ำเล็กที่ไหลเข้าไปสู่สายใหญ่ของแม่น้ำหรือที่ไหลออกมาจากสายใหญ่
-
2.
한 집단이나 사상 등에서 여러 갈래로 나뉘어 갈라지는 것. 또는 그렇게 나뉜 갈래.
2.
สาขา, แขนง, แผนก:
การถูกแบ่งแยกออกเป็นหลาย ๆ สายในความคิดหรือหมู่คณะหนึ่ง เป็นต้น หรือสาขาที่ถูกแบ่งออกในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
서로 비슷한 것들 사이의 차이가 가려지다.
1.
ถูกจำแนกความแตกต่าง, ถูกแยกแยะ, ถูกแบ่งแยก:
ความแตกต่างระหว่างสิ่งที่คล้ายกันถูกแบ่งแยก
-
คำวิเศษณ์
-
1.
혀를 차면서 자꾸 입맛을 다시는 소리. 또는 그 모양.
1.
จั๊บ ๆ, เจ๊าะ ๆ, แจ๊ะ ๆ:
เสียงที่กลืนน้ำลายเรื่อยๆ พร้อมทั้งเดาะลิ้น หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
자꾸 세게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
เปรียะ ๆ, เปรี๊ยะ ๆ, ผั่ก ๆ, ผั่ว ๆ, เผาะ ๆ:
เสียงที่รอยร้าวแตกออกหรือถูกแบ่งแยกอย่างแรงบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
입이나 팔, 다리 등을 자꾸 크게 벌리는 모양.
3.
ผ่าง ๆ:
ลักษณะที่ปาก แขน ขา เป็นต้น อ้าออกกว้างบ่อยๆ
-
คำกริยา
-
1.
하나였던 것이 나뉘어 따로따로 되다.
1.
ถูกแยก, ถูกแบ่ง:
สิ่งที่เคยเป็นหนึ่งเดียวกันถูกแบ่งแยกออกจากกัน
-
2.
서로 겨루어 승부나 등수 등이 정해지다.
2.
เป็นเดิมพัน:
แพ้ชนะหรืออันดับ เป็นต้น ถูกกำหนด โดยแต่งขันกัน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
하나로 되어 있던 것이 금이 가거나 틈이 생겨 벌어지다.
1.
ร้าว, แยก, ปริ, แตก:
สิ่งที่เคยเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันเกิดรอยร้าวหรือรอยแตก ทำให้แยกออกจากกัน
-
2.
목소리가 맑지 않고 거칠게 되다.
2.
ขาดๆหาย ๆ:
น้ำเสียงไม่ชัดเจนแจ่มใสและแหบเครือ
-
3.
둘 이상으로 나누어지다.
3.
แยกออก:
ถูกแบ่งแยกออกเป็นสองส่วนขึ้นไป
-
4.
가까운 관계가 끊어지다.
4.
ขาดลง:
ความสัมพันธ์ที่เคยใกล้ชิดสนิทสนมกันสิ้นสุดลง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
전 세계의 모든 사람.
1.
มนุษยชาติ, มนุษย์, เผ่าพันธ์มนุษย์:
มนุษย์ทุกคนที่อยู่บนโลกใบนี้
-
2.
다른 동물과 구별하여 말할 때의 사람.
2.
มนุษยชาติ, มนุษย์, เผ่าพันธ์มนุษย์:
คนซึ่งถูกแบ่งแยกออกจากกลุ่มสัตว์ชนิดอื่น ๆ
-
คำกริยา
-
1.
일정한 기준에 따라 가려져 따로 나누어지다.
1.
ถูกคัดแยก:
ถูกแบ่งแยกออกจากกันตามเกณฑ์ที่ได้กำหนด
-
คำนาม
-
1.
마구 뒤섞여서 구분이 되지 않고 규칙이나 질서가 없음. 또는 그런 상태.
1.
ความผสมผสาน, ความสับสน, ความคลุมเครือ, ความไม่ชัดเจน:
การผสมกันอย่างรุนแรงแล้วจึงไม่สามารถแบ่งแยกได้และไม่มีระเบียบหรือกฎหรือสภาพลักษณะดังกล่าว
-
2.
하늘과 땅이 나누어지고 만물이 생겨나기 이전의 상태.
2.
ความคลุมเครือ, ความไม่ชัดเจน:
สภาพก่อนที่จะเกิดสรรพสิ่ง และท้องฟ้าและดินถูกแบ่งแยก
-
คำกริยา
-
1.
효모나 미생물에 의해 유기물이 분해되고 변화하다.
1.
หมัก, ดอง:
อินทรีย์วัตถุถูกแบ่งแยกออกเป็นส่วนด้วยเชื้อหมักหรือจุลินทรีย์และมีปฏิกิริยาเปลี่ยนแปลง
-
คำกริยา
-
1.
사람이나 사물의 성질 또는 정체가 밝혀져 알게 되다.
1.
ถูกแยกแยะ:
ทำให้รู้ให้ชัดเจนถึงคุณสมบัติหรือรูปร่างที่แท้จริงของคนหรือวัตถุ
-
2.
어떤 대상이 다른 것과 구별되다.
2.
ถูกแยกแยะ, ถูกแบ่งแยก:
สิ่งใด ๆ ถูกแบ่งแยกกับสิ่งอื่น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
혀를 차면서 입맛을 한 번 다시는 소리. 또는 그 모양.
1.
จั๊บ, เจ๊าะ, แจ๊ะ:
เสียงที่กลืนน้ำลายหนึ่งครั้งพร้อมทั้งเดาะลิ้น หรือลักษณะดังกล่าว
-
2.
한 번에 세게 쪼개지거나 틈이 벌어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
เปรียะ, เปรี๊ยะ, ผ่าง, ผั่ว, เผาะ:
เสียงที่รอยร้าวแตกออกหรือถูกแบ่งแยกอย่างแรงในครั้งเดียว หรือลักษณะดังกล่าว
-
3.
입이나 팔, 다리 등을 크게 벌리는 모양.
3.
อ้ากว้าง, อ้าซ่า, ผายออก:
ลักษณะที่ปาก แขน ขา เป็นต้น อ้าออกกว้าง
-
คำนาม
-
1.
기준이 되는 지점에서부터 그 북쪽.
1.
ด้านเหนือ, ภาคเหนือ, ทิศเหนือ:
ด้านเหนือซึ่งจากจุดที่ได้เป็นเกณฑ์
-
2.
남북으로 분단된 대한민국의 휴전선 북쪽 지역.
2.
เกาหลีเหนือ:
บริเวณด้านเหนือของแนวสงบศึกชั่วคราวของประเทศเกาหลีที่ถูกแบ่งแยกเป็นเหนือและใต้
-
คำกริยา
-
1.
둘 이상의 대상을 등급이나 수준 등에 차이를 두어서 구별된 상태가 되게 하다.
1.
แบ่งแยก, ไม่เป็นธรรม, ไม่เท่าเทียมกัน, ลำเอียง:
ทำให้เป็นสภาพที่ถูกแบ่งแยกโดยให้มีความแตกต่างในระดับ มาตราฐาน หรือสิ่งอื่นไว้ระหว่างเป้าหมายที่มากกว่าสองอันขึ้นไป
-
คำกริยา
-
1.
다른 것과 구별되어 알아보아지다.
1.
ถูกจำแนก, ถูกแยกแยะ, ถูกแบ่งแยก, ถูกแยกออก:
ถูกค้นหาโดยถูกแบ่งแยกกับสิ่งอื่น
-
☆
คำนาม
-
1.
둘 이상의 대상을 등급이나 수준 등에 차이를 두어서 구별된 상태가 되게 함.
1.
การแบ่งแยก, ความไม่เป็นธรรม, ความไม่เท่าเทียมกัน, การลำเอียง:
การทำให้เป็นสภาพที่ถูกแบ่งแยกโดยให้เป้าหมายที่มากกว่าสองอย่างแบ่งชั้นในมาตรฐานหรือระดับ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
여러 부분으로 이루어진 것이 그 부분이나 성분으로 따로따로 나뉘다.
1.
ถูกแยกออก, ถูกแยกส่วนประกอบ, ถูกถอดส่วนประกอบ, ถูกแยกชิ้นส่วน:
สิ่งที่ถูกประกอบขึ้นจากหลายส่วนได้ถูกแบ่งแยกส่วนหรือส่วนประกอบดังกล่าวออกจากกัน
-
2.
어떤 조직이나 단체 등이 완전히 해체되어 없어지다.
2.
ถูกแยกออกจากกัน, ถูกทำให้สลายตัว:
โครงสร้างหรือองค์กรใด เป็นต้น ได้แยกตัวออกจากกันอย่างเด็ดขาดแล้วจึงได้หายไป
-
None
-
1.
계급 간의 차이가 분명하게 나누어져 있는 사회.
1.
ชนชั้นทางสังคม:
สังคมที่ความแตกต่างระหว่างชนชั้นถูกแบ่งแยกอย่างชัดเจน
-
คำกริยา
-
1.
둘 이상의 대상이 등급이나 수준 등에 차이가 두어져서 구별된 상태가 되다.
1.
ถูกแบ่งแยก, ถูกแยกออก:
เป้าหมายที่มากกว่าสองอันขึ้นไปมีความแตกต่างในระดับ มาตราฐาน หรือสิ่งอื่นไว้แล้วจึงกลายเป็นสภาพที่ถูกแบ่งแยก
-
คำกริยา
-
1.
원래 하나이던 것에서 서로 다른 여러 갈래나 종류로 나누어지다.
1.
แบ่ง, แยก:
สิ่งซึ่งเคยเป็นสิ่งเดียวมาก่อนได้ถูกแบ่งแยกออกเป็นหลายชนิดหรือหลายสาย