🔍
Search:
บ่นพึมพำ
🌟
บ่นพึมพำ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
무엇이 모자라거나 마음에 들지 않아 떼를 쓰며 조르는 일.
1
บ่น, บ่นพึมพำ:
การที่เว้าวอนด้วยการเซ้าซี้ เนื่องจากสิ่งใดขาดแคลนหรือไม่ถูกใจ
-
คำกริยา
-
1
마음에 들지 않아서 쓸데없는 말을 자꾸 듣기 싫도록 하다.
1
บ่น, บ่นพึมพำ:
พูดสิ่งที่ไร้สาระซ้ำไปซ้ำมาเพราะไม่ถูกใจจนไม่อยากฟัง
-
คำกริยา
-
1
마음에 들지 않아서 쓸데없는 말을 자꾸 듣기 싫도록 하다.
1
บ่น, บ่นพึมพำ:
พูดสิ่งที่ไร้สาระซ้ำไปซ้ำมาเพราะไม่ถูกใจจนไม่อยากฟัง
-
คำกริยา
-
1
무엇이 모자라거나 마음에 들지 않아 떼를 쓰며 조르다.
1
บ่น, บ่นพึมพำ:
เว้าวอนด้วยการเซ้าซี้ เนื่องจากสิ่งใดขาดแคลนหรือไม่ถูกใจ
-
คำกริยา
-
1
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리다.
1
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
บ่นพึมพำเสียงต่ำเบา ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นฟังรู้เรื่อง
-
2
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2
อ้อแอ้:
เด็กที่ยังพูดไม่ได้ส่งเสียงที่ไม่ชัดเจนออกมาบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼대다.
1
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
บ่นพึมพำเสียงต่ำเบา ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นฟังรู้เรื่อง
-
2
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2
อ้อแอ้:
เด็กที่ยังพูดไม่ได้ส่งเสียงที่ไม่ชัดเจนออกมาบ่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1
마음에 들지 않아서 쓸데없는 말을 자꾸 듣기 싫도록 하다.
1
บ่นกระปอดกระแปด, บ่นพึมพำ:
ไม่สบอารมณ์จึงส่งเสียงอันไม่มีสาระออกมาบ่อย ๆ จนไม่อยากฟัง
-
คำกริยา
-
1
자기의 처지나 신세를 하소연하며 길게 말을 늘어놓다.
1
บ่นพึมพำ, โอดครวญ, บ่น, ครวญ:
พูดคร่ำครวญถึงสภาพหรือสถานการณ์ของตนเองอย่างยืดยาว
-
คำกริยา
-
1
몸이 불편하거나 마음에 들지 않아 자꾸 짜증을 내며 중얼거리거나 보채다.
1
บ่นพึมพำ, ออดอ้อน, งอแง, รบเร้า:
แสดงอาการหงุดหงิดเพราะไม่ถูกใจหรือลำบากกายและบ่นพึมพำหรือรบเร้าอยู่เรื่อย ๆ
-
☆☆
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
1
บ่น, พร่ำบ่น, บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
พูดคนเดียวด้วยน้ำเสียงที่เบามาก โดยที่ผู้อื่นไม่ได้ยินว่าพูดอะไร
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
1
บ่น, พร่ำบ่น, บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
พูดคนเดียวด้วยน้ำเสียงที่ต่ำและเบาจนขนาดว่าผู้อื่นฟังไม่รู้เรื่อง
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속 혼자 말하다.
1
บ่น, พร่ำบ่น, บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
พูดคนเดียวอยู่เรื่อย ๆ ด้วยน้ำเสียงที่ต่ำและเบาจนขนาดว่าผู้อื่นฟังไม่รู้เรื่อง
-
☆
คำกริยา
-
1
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하다.
1
บ่นพึมพำ, บ่นอู้อี้, บ่นงึมงำ, พูดงึมงำ:
บ่นอยู่เรื่อย ๆ ด้วยน้ำเสียงต่ำและค่อยจนถึงขนาดที่คนอื่นฟังเข้าใจได้ยาก
-
คำกริยา
-
1
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하다.
1
บ่นพึมพำ, บ่นอู้อี้, บ่นงึมงำ, พูดงึมงำ:
บ่นอยู่เรื่อย ๆ ด้วยน้ำเสียงต่ำและค่อยจนถึงขนาดที่คนอื่นฟังเข้าใจได้ยาก
-
คำกริยา
-
1
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ, บ่นพึม ๆ พำ ๆ, บ่นจุกจิก:
บ่นอย่างมากอย่างต่อเนื่องเพราะไม่ถูกใจ
-
คำกริยา
-
1
마음에 들지 않아서 몹시 불평을 하다.
1
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ, บ่นพึม ๆ พำ ๆ, บ่นจุกจิก:
บ่นอย่างมากเพราะไม่ถูกใจ
-
คำกริยา
-
1
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ, บ่นพึม ๆ พำ ๆ, บ่นจุกจิก:
บ่นอย่างมากอย่างต่อเนื่องเพราะไม่ถูกใจ
-
คำกริยา
-
1
글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다.
1
พึมพำ, งึมงำ, ฮัม(เพลง):
ร้องหรืออ่านหนังสือหรือเพลง เป็นต้น ซ้ำ ๆ เหมือนพึมพำในปาก
-
2
남이 알아듣기 어려울 정도로 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 말하다.
2
พึมพำ, งึมงำ:
พูดซ้ำ ๆ เหมือนพึมพำในปากขนาดที่ว่าคนอื่นฟังไม่รู้เรื่อง
-
3
불평을 입속으로 혼자 중얼거리다.
3
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
พึมพำความไม่พอใจคนเดียวในปาก
-
คำกริยา
-
1
글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다.
1
พึมพำ, งึมงำ, ฮัม(เพลง):
ร้องหรืออ่านหนังสือหรือเพลง เป็นต้น ซ้ำ ๆ เหมือนพึมพำในปาก
-
2
남이 알아듣기 어려울 정도로 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 말하다.
2
พึมพำ, งึมงำ:
พูดซ้ำ ๆ เหมือนพึมพำในปากขนาดที่ว่าคนอื่นฟังไม่รู้เรื่อง
-
3
불평을 입속으로 혼자 중얼거리다.
3
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
พึมพำความไม่พอใจคนเดียวในปาก
-
คำกริยา
-
1
글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다.
1
พึมพำ, งึมงำ, ฮัม(เพลง):
ร้องหรืออ่านหนังสือหรือเพลง เป็นต้น ซ้ำ ๆ เหมือนพึมพำในปาก
-
2
남이 알아듣기 어려울 정도로 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 말하다.
2
พึมพำ, งึมงำ:
พูดซ้ำ ๆ เหมือนพึมพำในปากขนาดที่ว่าคนอื่นฟังไม่รู้เรื่อง
-
3
불평을 입속으로 혼자 중얼거리다.
3
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
พึมพำความไม่พอใจคนเดียวในปาก
🌟
บ่นพึมพำ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1.
몸이 불편하거나 마음에 들지 않아 자꾸 짜증을 내며 중얼거리거나 보채는 소리. 또는 그런 모양.
1.
เสียงบ่นพึมพำ, เสียงออดอ้อน, ลักษณะที่งอแง, ลักษณะที่รบเร้า, ลักษณะที่ออดอ้อน:
เสียงที่แสดงอาการหงุดหงิดเพราะไม่ถูกใจหรือลำบากกายและบ่นพึมพำหรือรบเร้าอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼대다.
1.
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
บ่นพึมพำเสียงต่ำเบา ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นฟังรู้เรื่อง
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2.
อ้อแอ้:
เด็กที่ยังพูดไม่ได้ส่งเสียงที่ไม่ชัดเจนออกมาบ่อย ๆ
-
คำวิเศษณ์
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리는 소리. 또는 그 모양.
1.
พึมพำ, งึมงำ, ลักษณะท่าทางของการบ่นพึมพำ:
บ่นพึมพำเสียงต่ำเบา ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นฟังรู้เรื่องหรือท่าทางในลักษณะดังกล่าว
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내는 모양. 또는 그 소리.
2.
อ้อแอ้, ท่างทางอ้อแอ้:
ลักษณะที่เด็กที่ยังพูดไม่ได้ส่งเสียงที่ไม่ชัดเจนออกมาบ่อย ๆ หรือเสียงดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리다.
1.
บ่นพึมพึม, พูดงึมงำ, พูดอยู่ในคอ:
บ่นพึมพำด้วยเสียงเบาและต่ำโดยไม่ให้ผู้อื่นฟังออก
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2.
พูดอ้อแอ้:
เด็กที่ยังพูดไม่เป็นส่งเสียงพูดที่ไม่ชัดเจนตลอดเวลา
-
คำกริยา
-
1.
혼자서 중얼거리다.
1.
พูดคนเดียว, พูดบ่นอยู่คนเดียว:
บ่นพึมพำอยู่เพียงคนเดียว
-
2.
연극에서 배우가 다른 배우 없이 혼자서 말하다.
2.
(ตัวละคร)พูดคนเดียวในละครเวที:
ตัวละครพูดอยู่คนเดียวโดยไม่มีตัวละครอื่นอยู่ด้วยในละครเวที
-
-
1.
놀고 있는 개가 부럽다는 뜻으로, 일이 매우 바쁘고 힘들 때 넋두리로 하는 말.
1.
(ป.ต.)โชคชะตาหมาเป็นโชคชะตาที่ดี ; อิจฉาหมาที่เที่ยวเล่นไปวัน ๆ:
อิจฉาสุนัขที่กำลังเที่ยวเล่นอยู่ซึ่งหมายถึงคำบ่นในตอนที่งานยุ่งและยากลำบากมาก
-
2.
자기 팔자가 너무 나빠서 차라리 개 팔자가 더 좋겠다고 넋두리로 하는 말.
2.
(ป.ต.)โชคชะตาหมาเป็นโชคชะตาที่ดี ; หมายังโชคดีกว่า, โชคไม่ดี:
คำบ่นพึมพำว่าโชคชะตาของสุนัขคงจะดีกว่าเพราะโชคชะตาของตัวเองเลวร้ายเป็นอย่างยิ่ง
-
คำกริยา
-
1.
몸이 불편하거나 마음에 들지 않아 짜증을 내며 자꾸 중얼거리거나 보채다.
1.
งอแง, รบเร้า, ออดอ้อน:
แสดงอาการหงุดหงิดเพราะไม่ถูกใจหรือลำบากกายและบ่นพึมพำหรือรบเร้าอยู่เรื่อย ๆ
-
คำกริยา
-
1.
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼거리다.
1.
บ่นพึมพำ, บ่นงึมงำ:
บ่นพึมพำเสียงต่ำเบา ๆ เพื่อไม่ให้ผู้อื่นฟังรู้เรื่อง
-
2.
아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
2.
อ้อแอ้:
เด็กที่ยังพูดไม่ได้ส่งเสียงที่ไม่ชัดเจนออกมาบ่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
혼자서 중얼거림.
1.
การพูดคนเดียว, การพูดบ่นอยู่คนเดียว:
การบ่นพึมพำอยู่เพียงคนเดียว
-
2.
연극에서 배우가 다른 배우 없이 혼자서 말하는 것. 또는 그런 대사.
2.
ฉายเดี่ยว, พูดคนเดียว:
การที่ตัวละครพูดอยู่คนเดียวโดยไม่มีตัวละครอื่นอยู่ด้วยในละครเวที หรือคำพูดดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리다.
1.
บ่นพึมพำ, บ่นอุบอิบ:
ไม่พูดให้ชัดเจนและบ่นพึมพำอยู่ในปาก
-
2.
음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹다.
2.
ค่อย ๆ เคี้ยวอาหาร:
หุบปากเคี้ยวอาหารทีละน้อยอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ใส่อาหารไว้ข้างในปาก
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 오므라지다. 또는 그렇게 하다.
3.
เม้ม(ริมฝีปาก), (กล้ามเนื้อ)หดตัว:
ริมฝีปากหรือกล้ามเนื้อ เป็นต้น หดตัวลง หรือทำเช่นนั้น
-
4.
행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리다.
4.
ทำอย่างลังเล, ไม่กล้าตัดสินใจ:
กระทำอย่างไม่ชัดเจนหรือลังเล
-
คำวิเศษณ์
-
1.
말을 분명하게 하지 않고 입 안에서 중얼거리는 모양.
1.
พึมพำ, อุบอิบ, ลักษณะที่บ่นพึมพำ, ลักษณะที่บ่นอุบอิบ:
ลักษณะที่ไม่พูดให้ชัดเจนและบ่นพึมพำอยู่ในปาก
-
2.
음식물을 입 안에 넣고 입을 다문 채 조금씩 자꾸 씹는 모양.
2.
หงับ ๆ, ลักษณะที่ค่อย ๆ เคี้ยวอาหาร:
ลักษณะที่หุบปากเคี้ยวอาหารทีละน้อยอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ใส่อาหารไว้ข้างในปาก
-
3.
입술이나 근육 등이 자꾸 오므라지는 모양.
3.
ลักษณะที่เม้ม(ริมฝีปาก), ลักษณะที่(กล้ามเนื้อ)หดตัว:
ลักษณะที่ริมฝีปากหรือกล้ามเนื้อ เป็นต้น หดตัวลงอยู่เรื่อย ๆ
-
4.
행동을 분명하게 하지 않거나 머뭇거리는 모양.
4.
ลักษณะที่ทำอย่างลังเล, ลักษณะที่ไม่กล้าตัดสินใจ:
ลักษณะที่กระทำอย่างไม่ชัดเจนหรือลังเล
-
คำกริยา
-
1.
몸이 불편하거나 마음에 들지 않아 자꾸 짜증을 내며 중얼거리거나 보채다.
1.
บ่นพึมพำ, ออดอ้อน, งอแง, รบเร้า:
แสดงอาการหงุดหงิดเพราะไม่ถูกใจหรือลำบากกายและบ่นพึมพำหรือรบเร้าอยู่เรื่อย ๆ