🔍
Search:
ยืน
🌟
ยืน
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
1
ยืนพิง:
ยืนเอียงแล้วพิงตัวที่ผนัง เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
꼿꼿하게 바로 서다.
1
ยืนตรง:
ยืนขึ้นตรง ๆ
-
คำนาม
-
1
오래 삶.
1
อายุยืน:
การมีชีวิตที่ยาวนาน
-
คำนาม
-
1
움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세.
1
การยืนตรง:
ท่ายืนตรงหยุดนิ่งและไม่ขยับ
-
คำนาม
-
1
꼿꼿하게 바로 섬.
1
การยืนตรง:
การยืนขึ้นตรง ๆ
-
คำนาม
-
1
극장이나 열차 등에서 지정된 좌석이 없어 서 있어야 하는 자리.
1
ที่ตั๋วยืน:
ที่นั่งที่จะต้องยืนเพราะไม่มีเก้าอี้ที่กำหนดไว้ให้ เช่น ในรถไฟหรือโรงภาพยนตร์
-
คำกริยา
-
1
여럿이 둥글게 줄을 지어 서다.
1
ยืนห้อมล้อม:
คนจำนวนมากยืนล้อมรอบกันเป็นวงกลม
-
คำนาม
-
2
어떤 일을 할 때 앞세우는 태도나 주장.
2
ทัศนคติ, จุดยืน:
ทัศนคติหรือจุดยืนที่ยกขึ้นก่อนเวลาทำเรื่องใด ๆ
-
คำกริยา
-
1
몸을 움직여 한쪽으로 물러서다.
1
ยืนหลบ, ยืนหลีก:
ทำให้ร่างกายขยับถอยหลังไปทางด้านใดด้านหนึ่ง
-
คำกริยา
-
1
더 이상 앞으로 나아가지 못하거나 진행되지 못하게 막고 서다.
1
ยืนกั้น, ยืนขวาง:
ยืนกั้นในลักษณะที่ไม่ให้ออกไปด้านหน้าหรือไม่สามารถดำเนินงานต่อได้อีก
-
คำนาม
-
1
몸과 정신을 바로 하여 움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세를 취하라는 구령에 따라 행하는 동작.
1
การยืนตรง, ท่าตรง:
ท่าทางที่ปฏิบัติตามคำสั่งที่บอกว่าให้ทำท่ายืนตรงและไม่เคลื่อนไหวทั้งร่างกายและสติ
-
คำนาม
-
1
선 자세로 하는 방식. 또는 그렇게 하도록 만든 구조.
1
แบบยืน, ลักษณะยืน:
รูปแบบที่ทำเป็นท่ายืน หรือโครงสร้างที่ทำให้อยู่ในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
확신하여 아주 자신 있게 말하다.
1
ยืนยัน, ให้คำมั่น:
พูดอย่างมั่นใจในตัวเองเป็นอย่างมากโดยมีความมั่นใจ
-
คำอุทาน
-
1
몸과 정신을 바로 하여 움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세를 취하라는 구령.
1
ยืนตรง, ทั้งหมดตรง:
คำสั่งที่บอกว่าให้ทำท่ายืนตรงและไม่เคลื่อนไหวทั้งร่างกายและสติ
-
คำกริยา
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않다.
1
ถาวร, ยืนยง, มั่นคง:
อยู่ในสภาพที่กำหนดไว้จึงไม่เปลี่ยนแปลง
-
คำกริยา
-
1
야구에서, 투수가 경기를 하려고 투수 자리에 서다.
1
ยืนประจำที่(เบสบอล):
ผู้ขว้างลูกบอลยืนประจำที่เพื่อจะเริ่มการแข่งขันในกีฬาเบสบอล
-
คำกริยา
-
1
영원히 없어지거나 사라지지 않다.
1
อมตะ, ยั่งยืน, ถาวร:
ไม่ได้หายไปหรือสาบสูญตลอดกาล
-
คำนาม
-
1
일정한 상태로 굳어져 변하지 않음.
1
ถาวร, ยืนยง, มั่นคง:
การที่อยู่ในสภาพที่กำหนดไว้จึงไม่เปลี่ยนแปลง
-
คำนาม
-
1
발뒤꿈치를 들고 발의 앞부분으로만 서는 것.
1
การยืนเขย่งปลายเท้า:
การยืนเพียงแค่ส่วนหนึ่งของเท้าและเขย่งเท้า
-
คำนาม
-
1
이 년 이상 살아 있는 식물.
1
พืชยืนต้น, ไม้ยืนต้น:
พืชที่มีชีวิตอยู่ได้เกินสองปีขึ้นไป
🌟
ยืน
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
บอกว่า...ไง, ก็บอกว่า...ไง, ...เถอะนะ, ...ทีเถอะ:
(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดเน้นย้ำจุดยืนหรือความคิดของผู้พูดแก่ผู้ฟัง
-
2.
(두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.
2.
บอกว่า...นะ, บอกว่า...หรือ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการย้อนถามพร้อมกับยืนยันในสิ่งที่ได้ยินให้แน่ใจ
-
คำนาม
-
1.
옳고 그른 것을 따지며 남을 못살게 굴거나 괴롭히는 일.
1.
การก่อกวน, การรังควาน:
การทำให้ทุกข์ทรมานหรือแกล้งให้ผู้อื่นอยู่ไม่ได้โดยซักไซ้ความถูกผิด
-
2.
서로 자신이 옳다고 주장하면서 고집을 부리고 말로 싸우는 일.
2.
การทะเลาะเบาะแว้ง, การดื้นรั้นยืนกรานว่าตนถูก:
การทะเลาะกันด้วยคำพูดโดยแสดงท่าทีดื้อรั้นยืนกรานว่าต่างฝ่ายต่างก็ถูกต้อง
-
คำนาม
-
1.
어떤 것이 쓸모없고 필요 없다는 주장.
1.
ทฤษฎีที่ไม่มีประโยชน์, ทฤษฎีที่เปล่าประโยชน์, ทฤษฎีที่ไร้ประโยชน์, ทฤษฎีที่ใช้การไม่ได้:
จุดยืนที่ว่าสิ่งใด ๆ ไม่มีประโยชน์หรือไม่จำเป็น
-
คำนาม
-
1.
서로 자기의 의견을 주장하며 다툼.
1.
การโต้แย้ง, การแย้ง, การขัดแย้ง, การถกเถียง, การถกเถียงโต้แย้ง:
การทะเลาะและต่างฝ่ายต่างยืนกรานความคิดเห็นของตนเอง
-
คำนาม
-
1.
적을 바로 마주하고 있는 지역에서 어떤 대상을 곁에서 보호하고 지킴.
1.
การป้องกันส่วนหน้า, การระวังหน้า, การคุ้มกันส่วนหน้า:
การปกป้องและรักษาเป้าหมายบางอย่างข้างเคียงในพื้นที่ซึ่งเผชิญหน้ากับศัตรูอย่างจัง
-
2.
계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단.
2.
แนวหน้า, กองหน้า, ผู้นำ:
กลุ่มหรือคนที่ให้การแนะนำโดยยืนอยู่ข้างหน้าสุดของพรรคพวกในการต่อสู้ทางชนชั้น เป็นต้น
-
3.
이미 있는 것과는 매우 다른 새로운 예술.
3.
ล้ำยุค, ล้ำสมัย, ก้าวหน้า, สมัยใหม่:
ศิลปะที่แปลกใหม่ต่างไปจากเดิมกับสิ่งที่มีอยู่แล้ว
-
คุณศัพท์
-
1.
계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단으로 알맞은.
1.
ที่นำหน้า, ที่เป็นผู้นำ:
ที่เหมาะเป็นกลุ่มหรือคนที่ให้การแนะนำโดยยืนอยู่ข้างหน้าสุดของพรรคพวกในการต่อสู้ทางชนชั้น เป็นต้น
-
2.
사상이나 예술 등이 이미 있는 것과는 매우 다르게 새로운.
2.
อันล้ำยุค, อันล้ำสมัย, อันก้าวหน้า, สมัยใหม่:
ที่แปลกใหม่อย่างต่างกันมากกับสิ่งที่มีอยู่เดิม เช่น ความคิดหรือศิลปะ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
국가의 권력을 개인이 휘어잡아 법률이나 국민의 뜻과 상관없이 마음대로 실시하는 정치의 시행을 주장하는 정치 사상.
1.
ลัทธิสมบูรณาญาสิทธิราชย์, ลัทธิเผด็จการ, ลัทธิเบ็ดเสร็จ:
แนวคิดทางการเมืองที่บุคคลกุมอำนาจของประเทศและยืนหยัดการปฏิบัติในทางการเมืองตามอำเภอใจโดยไม่เกี่ยวข้องกับเจตนาของประชาชนหรือกฎหมาย
-
☆
คำนาม
-
1.
어떤 것을 버티거나 이루고자 하는 정신적인 힘.
1.
พลังจิต, อำนาจจิต, กำลังใจ, พลังใจ:
พลังทางจิตใจที่จะบรรลุหรือยืนหยัดต่อสิ่งใดๆ
-
คำนาม
-
1.
상태가 더 나아가지 못하고 계속 그 자리에 있는 것. 또는 그런 상태.
1.
การก้าวเดินอยู่ที่เดิม, การหยุดอยู่ที่เดิม:
การที่อยู่ที่นั้นๆ โดยสภาพไม่ได้ไปต่อได้อีก หรือสภาพดังกล่าว
-
2.
시세가 거의 변동 없이 계속되는 일.
2.
การก้าวเดินอยู่กับที่, การหยุดอยู่กับที่:
เรื่องที่มูลค่าดำเนินอยู่อย่างต่อเนื่อง โดยแทบจะไม่เปลี่ยนแปลง
-
3.
제자리에 서서 걷는 것처럼 다리를 움직이는 운동 동작.
3.
การเดินอยู่กับที่:
ท่าทางการเคลื่อนไหวที่เคลื่อนไหวขาราวกับเดินโดยที่ยืนอยู่ที่ตำแหน่งเดิม
-
คำกริยา
-
1.
사람들이 서로 다른 쪽으로 나뉘어서 따로 서다.
1.
แยกกัน:
แบ่งให้คนหลายคนยืนแยกต่างหากโดยอยู่คนละด้านกัน
-
2.
맺고 있던 관계를 끊고 헤어지다.
2.
ขาดกัน:
ตัดความสัมพันธ์ที่เคยมีมาและแยกจากกัน
-
3.
서로 다른 방향으로 나뉘어 헤어지다.
3.
แยกกันไป:
ต่างคนต่างแยกจากกันไปคนละทิศทาง
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
(두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미.
1.
...สินะ, ...นะเนี่ย, ...นี่เอง, ...จัง, ...จังเลย, ...เลยนะ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการอุทานหรือมุ่งความสนใจไปที่สิ่งที่เพิ่งรู้ใหม่
-
2.
(아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.
2.
...สินะ, ...นะเนี่ย, ...นี่เอง:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่เพิ่งได้ตระหนักหรือยืนยันในเรื่องใดๆให้แน่ใจแล้วอุทานออกมา
-
คำกริยา
-
1.
이치에 맞지 않는 것을 억지로 주장하거나 변명하다.
1.
ยืนกรานในสิ่งที่ขาดเหตุผล, ยืนยันในสิ่งที่ไม่มีเหตุผล, อ้างอย่างไร้หลักการ:
แก้ตัวหรือยืนยันสิ่งที่ไม่ถูกต้องตามหลักเหตุผลโดยฝืน
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
앞의 내용이 뒤의 내용의 조건이 될 때 쓰는 말.
1.
ถ้าอย่างนั้น, ถ้าเช่นนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, อย่างนั้นก็:
คำพูดที่ใช้เมื่อเนื้อหาข้างหน้าเป็นเงื่อนไขของเนื้อหาข้างหลัง
-
2.
앞의 내용을 받아들이거나 그 내용을 바탕으로 하여 새로운 주장을 할 때 쓰는 말.
2.
ถ้าอย่างนั้น, ถ้าเช่นนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, ถ้าเป็นเช่นนั้น, อย่างนั้นก็:
คำพูดที่ใช้เมื่อยอมรับในเนื้อหาข้างหน้าหรือยืนยันเรื่องใหม่โดยใช้เนื้อหาดังกล่าวเป็นพื้นฐาน
-
คำนาม
-
1.
어떤 모임의 회원임을 증명하는 표. 또는 회원만 참여하는 모임이나 공연 등의 입장권.
1.
บัตรสมาชิก, บัตรเอกสิทธิ์พิเศษสำหรับสมาชิก:
บัตรที่ให้ยืนยันว่าเป็นสมาชิกของการรวมกลุ่มใด หรือบัตรเข้าชมของการแสดง การรวมกลุ่ม หรือสิ่งอื่นที่สมาชิกเท่านั้นจึงจะเข้าร่วมได้
-
None
-
1.
다른 사람이 어떤 행위를 하려는 의도가 있는지를 확인하려고 듣는 사람에게 물어봄을 나타내는 표현.
1.
แล้ว...ยังไงเหรอ, แล้ว...ไหม, แล้ว...เหรอ, แล้ว...หรือเปล่า:
สำนวนที่แสดงการที่ถามผู้ฟังเพื่อยืนยันว่าผู้อื่นมีเจตนาที่จะทำการกระทำใด ๆ หรือไม่
-
คำกริยา
-
1.
여러 사람 앞에서 공식적으로 무엇을 인정하거나 지키겠다고 다짐하여 말하다.
1.
ปฏิญาณ, สาบาน:
พูดยืนยันว่าจะยอมรับและปฏิบัติตามสิ่งใด ๆ ต่อหน้าผู้อื่นอย่างเป็นทางการ
-
คำนาม
-
1.
서서 간단히 술을 마시는 술집.
1.
ร้านเหล้าเล็ก ๆ:
ร้านเหล้าแบบที่ยืนดื่มเหล้าอย่างเรียบง่าย
-
คำนาม
-
1.
국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리는 내용을 적은 글.
1.
คำประกาศ, คำแถลงการณ์, คำแถลง:
ข้อความที่เขียนเนื้อหาที่ประกาศจุดยืน วิธีการ สถานภาพ เป็นต้น ของประเทศ องค์กร หรือบุคคลให้รู้โดยทั่วกันอย่างเป็นทางการ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1.
ลุกขึ้น, ยืนขึ้น:
เคยนอนอยู่แล้วก็ลุกขึ้นนั่งหรือเคยนั่งอยู่แล้วลุกขึ้นยืน
-
2.
잠에서 깨어나다.
2.
ตื่น, ตื่นนอน:
ตื่นขึ้นจากการนอนหลับ
-
3.
일이나 사건 등이 생기다.
3.
เกิด, อุบัติ:
เรื่องหรือเหตุการณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้น
-
4.
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4.
เกิด, อุบัติ:
ความรู้สึกหรือจิตใจใดได้เกิดขึ้น
-
5.
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5.
งอกงาม, เจริญ, รุ่งเรือง:
สิ่งที่เคยอ่อนแอหรือไม่เคยได้เจริญรุ่งเรืองขึ้นหรือแข็งขึ้น
-
6.
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6.
ลุกขึ้น, ผุดขึ้น:
รวบรวมกายและใจแล้วออกตัวเพื่อสิ่งใด
-
7.
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7.
พุ่ง, พรวด:
โป่งขึ้นมาด้านนอกหรือพุ่งขึ้นมาด้านบน
-
8.
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8.
เกิด, อุบัติ:
ปรากฏการณ์ใดได้เกิดขึ้นกับคนหรือสิ่งแวดล้อม เป็นต้น
-
9.
어떤 소리가 나다.
9.
ดังขึ้น, ออกมา:
มีเสียงใดออกมา
-
10.
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10.
เกิด, อุบัติ:
ปรากฏการณ์ใดได้เกิดขึ้นในสังคม
-
11.
병을 앓다가 낫다.
11.
หายป่วย, หายจากโรค, ฟื้นไข้:
เคยป่วยเป็นโรคจากนั้นก็หาย
-
คำนาม
-
1.
선 자세로 하는 방식. 또는 그렇게 하도록 만든 구조.
1.
แบบยืน, ลักษณะยืน:
รูปแบบที่ทำเป็นท่ายืน หรือโครงสร้างที่ทำให้อยู่ในลักษณะดังกล่าว