🔍
Search:
ส่วนหน้า
🌟
ส่วนหน้า
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆
คำนาม
-
1
전체를 반씩 둘로 나눈 것의 앞쪽 부분.
1
ส่วนหน้า, ส่วนแรก:
ส่วนข้างหน้าของที่แบ่งทั้งหมดออกเป็นอย่างละครึ่งให้เป็นสอง
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
앞을 향한 방향.
1
ข้างหน้า, ด้านหน้า, ส่วนหน้า, ตอนหน้า:
ทิศทางที่มุ่งไปยังด้านหน้า
-
คำนาม
-
1
어떤 글의 앞부분에 씀. 또는 그런 기록.
1
ส่วนหน้าของบทความ, การเขียนส่วนหน้าของบทความ:
การเขียนในส่วนหน้าของบทความใด ๆ หรือการบันทึกดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
호텔이나 식당 현관에서 고객을 안내하거나 계산을 하는 곳.
1
ฝ่ายต้อนรับ, ฝ่ายต้อนรับส่วนหน้า, ฝ่ายชำระเงิน:
สถานที่ที่คิดเงินหรือนำทางลูกค้าที่ปากทางเข้าร้านอาหารหรือโรงแรม
-
คำนาม
-
1
어떤 일이나 행동에 앞장서는 자리.
1
แนวหน้าสุด, ส่วนหน้าสุด, แถวหน้าสุด:
ตำแหน่งนำหน้าสุดในการกระทำหรือในเรื่องใด
-
2
적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
2
แนวรบ, แนวหน้า:
พื้นที่ที่ปะทะกับทหารศัตรูใกล้ที่สุด
-
คำนาม
-
1
뇌의 대부분을 차지하며 표면에 주름이 많은, 좌우 한 쌍을 이룬 기관.
1
สมองส่วนหน้า, สมองใหญ่, สมองส่วนที่ใหญ่ที่สุดของมนุษย์:
อวัยวะที่ประกอบด้วยสมองซีกซ้ายและขวา ซึ่งครอบครองพื้นที่ส่วนใหญ่ของสมองและพื้นผิวมีรอยหยักเป็นจำนวนมาก
-
คำนาม
-
1
소의 가슴에 붙은 뼈와 살.
1
เนื้อวัวหน้าอก, เนื้อวัวส่วนหน้าอก, เนื้อวัวบริเวณหน้าอก:
เนื้อและกระดูกที่หน้าอกของวัว
-
☆☆
คำนาม
-
1
똑바로 마주 보이는 면.
1
ด้านหน้า, ตรงหน้า, ส่วนหน้า, เบื้องหน้า:
ด้านที่เห็นอย่างตรง ๆ
-
2
사물에서, 앞쪽으로 향한 면.
2
ด้านหน้า, ตรงหน้า, ส่วนหน้า, เบื้องหน้า:
ด้านที่มุ่งไปยังด้านหน้าในสิ่งของ
-
3
직접 마주 대함.
3
ต่อหน้า, โดยตรง:
การที่ปะทะโดยตรง
-
คำนาม
-
1
적을 바로 마주하고 있는 지역에서 어떤 대상을 곁에서 보호하고 지킴.
1
การป้องกันส่วนหน้า, การระวังหน้า, การคุ้มกันส่วนหน้า:
การปกป้องและรักษาเป้าหมายบางอย่างข้างเคียงในพื้นที่ซึ่งเผชิญหน้ากับศัตรูอย่างจัง
-
2
계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단.
2
แนวหน้า, กองหน้า, ผู้นำ:
กลุ่มหรือคนที่ให้การแนะนำโดยยืนอยู่ข้างหน้าสุดของพรรคพวกในการต่อสู้ทางชนชั้น เป็นต้น
-
3
이미 있는 것과는 매우 다른 새로운 예술.
3
ล้ำยุค, ล้ำสมัย, ก้าวหน้า, สมัยใหม่:
ศิลปะที่แปลกใหม่ต่างไปจากเดิมกับสิ่งที่มีอยู่แล้ว
-
☆☆
คำนาม
-
1
머리의 앞부분.
1
หน้าผาก, ส่วนหน้าศีรษะ:
ส่วนหน้าของศีรษะ
-
2
머리의 앞쪽에 난 머리카락.
2
ผมหน้า, ผมด้านหน้า:
ผมที่อยู่ข้างหน้าของศีรษะ
-
3
물건이나 행렬의 앞쪽.
3
หัว(ขบวน), ส่วนหน้า, ด้านหน้า:
ด้านหน้าของขบวนหรือสิ่งของ
-
4
일이나 글의 앞부분.
4
พาดหัวข่าว, หัว(จดหมาย), ส่วนหน้า, ด้านหน้า:
ส่วนหน้าของตัวอักษรหรืองาน
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
향하고 있는 쪽이나 곳.
1
หน้า, ด้านหน้า:
ด้านหรือที่ที่อยู่ข้างหน้า
-
2
차례나 늘어선 줄에서 앞서는 곳.
2
หน้า, หัว(แถว):
ที่ด้านหน้าจากแถวที่เข้ายาวหรือลำดับ
-
3
이미 지나간 시간.
3
ก่อน, ก่อนหน้า:
เวลาที่ผ่านไปแล้ว
-
4
다가올 시간.
4
ข้างหน้า, ต่อไป, วันหน้า, วันหลัง:
เวลาที่ใกล้เข้ามา
-
5
몸이나 물체의 앞부분.
5
หัว(รองเท้า), หน้า, ส่วนหน้า:
ส่วนหน้าของวัตถุหรือร่างกาย
-
6
순서에 따라 돌아오거나 맡은 몫.
6
ต่อหน้า, ส่วนหน้า:
ส่วนแบ่งที่ได้รับผิดชอบหรือกลับมาตามลำดับ
-
7
어떤 환경이나 조건에 처한 상태.
7
จ่อหน้า, อยู่ข้างหน้า:
สภาพที่ตกอยู่ในเงื่อนไขหรือสถานการณ์ใด ๆ
-
8
‘에게’의 뜻을 나타내는 말.
8
แก่, ถึง, แด่:
คำพูดที่แสดงความหมาย 'แก่'
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
사람이나 동물의 몸에서 얼굴과 머리털이 있는 부분을 모두 포함한 목 위의 부분.
1
หัว, ศีรษะ:
ส่วนบนของลำคอที่รวมใบหน้าและส่วนที่มีเส้นผมในร่างกายของคนหรือสัตว์
-
2
생각하고 판단하는 능력.
2
หัว, สมอง:
ความสามารถในการคิดและวินิจฉัย
-
3
머리에 난 털.
3
ผม, เส้นผม:
ขนที่งอกที่ศีรษะ
-
4
단체에서 대표가 되는 사람.
4
ตัวแทน, ผู้แทน:
คนที่เป็นตัวแทนของกลุ่ม
-
5
(비유적으로) 사물의 앞이나 윗부분.
5
ส่วนหน้าสุด, ส่วนบนสุด, ส่วนยอด, หัว(ขบวน, ตะปู, เรือ):
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ด้านหน้าหรือส่วนบนของวัตถุ
-
6
(비유적으로) 일의 시작이나 처음.
6
การเริ่มต้น, ส่วนแรก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)การเริ่มต้นหรือการทำงานเป็นครั้งแรก
-
7
(비유적으로) 어떤 때가 시작될 무렵.
7
(ช่วงเวลา, เวลา)เริ่ม, เริ่ม(ค่ำ):
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ในตอนที่เวลาใด ๆ จะเริ่มขึ้น
-
8
한쪽 옆이나 가장자리.
8
ด้านข้าง, ริม, ขอบ:
ด้านริมหรือข้างใดข้างหนึ่ง
-
9
(비유적으로) 일의 한 차례나 한 판.
9
รอบ, ครั้ง, ลำดับ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลำดับหนึ่ง ๆ หรือยกหนึ่ง ๆ ของงาน
-
10
음표에서 희거나 검은 둥근 부분.
10
หัว(โน้ต, ตัวโน้ต):
ส่วนที่เป็นสีขาวหรือสีดำกลม ๆ ในตัวโน้ตดนตรี
🌟
ส่วนหน้า
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
앞의 내용이 뒤의 내용의 이유나 원인, 근거가 될 때 쓰는 말.
1.
ดังนั้น, เพราะฉะนั้น, เหตุฉะนั้น, ด้วยเหตุนั้น:
คำที่ใช้เมื่อเนื้อหาส่วนหน้าแสดงเหตุผล สาเหตุ หรือมูลเหตุของเนื้อหาในส่วนหลัง
-
คำนาม
-
1.
(속된 말로) 눈, 코, 입 등이 있는 얼굴의 바닥.
1.
หน้า, โฉม, โฉมหน้า, ใบหน้า, หน้าตา:
(คำสแลง)ส่วนหน้าของศีรษะที่มี ตา จมูก ปาก เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
앞자락이 트여 단추로 채우게 되어 있는, 털로 짠 스웨터.
1.
เสื้อไหมพรมที่ผ่าติดกระดุมหน้า:
เสื้อถักไหมพรมที่เสื้อผ้าส่วนหน้าผ่าออกและติดด้วยกระดุม
-
คำนาม
-
1.
논리적으로 서로 맞지 않아서 함께 있을 수 없는 두 개의 생각이나 내용.
1.
ความขัดแย้งกันระหว่างกฎหรือหลักการ, คำพูดหรือข้อความที่ขัดกันเอง:
ความคิดหรือเนื้อหาสองสิ่งที่ไม่สามารถรวมกันได้เนื่องจากส่วนหน้าและส่วนหลังไม่สอดคล้องกันตามหลักเหตุผล
-
คำนาม
-
1.
동물의 머리.
1.
หัว:
หัวของสัตว์
-
2.
(속된 말로) 사람의 머리.
2.
หัว, กบาล:
(คำสแลง)หัวของคน
-
3.
길쭉하게 생긴 물건의 앞부분이나 윗부분.
3.
หัว:
ส่วนบนหรือส่วนหน้าของสิ่งของที่มีลักษณะยาวพอสมควร
-
คำนาม
-
1.
인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞부분.
1.
ทรวงอก, หน้าอก:
ส่วนหน้าของร่างกายที่อยู่ระหว่างคอและท้องของมนุษย์หรือสัตว์
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
1.
อก, หน้าอก:
ส่วนหน้าของลำตัวที่อยู่ระหว่างท้องและคอของคนหรือสัตว์
-
2.
사람의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분을 덮은 옷의 부분.
2.
อกเสื้อ:
ส่วนของเสื้อผ้าที่ปิดทับส่วนหน้าของร่างกายที่อยู่ระหว่างตัวกับคอของคน
-
3.
마음이나 느낌.
3.
ใจ, อก, หัวอก:
ความรู้สึกหรือจิตใจ
-
4.
사람의 심장이나 폐.
4.
ใจ, อก, หัวอก:
หัวใจหรือปอดของคน
-
5.
여자의 젖가슴.
5.
หน้าอก, นม:
หน้าอกของผู้หญิง
-
☆☆
คำนาม
-
1.
머리의 앞부분.
1.
หน้าผาก, ส่วนหน้าศีรษะ:
ส่วนหน้าของศีรษะ
-
2.
머리의 앞쪽에 난 머리카락.
2.
ผมหน้า, ผมด้านหน้า:
ผมที่อยู่ข้างหน้าของศีรษะ
-
3.
물건이나 행렬의 앞쪽.
3.
หัว(ขบวน), ส่วนหน้า, ด้านหน้า:
ด้านหน้าของขบวนหรือสิ่งของ
-
4.
일이나 글의 앞부분.
4.
พาดหัวข่าว, หัว(จดหมาย), ส่วนหน้า, ด้านหน้า:
ส่วนหน้าของตัวอักษรหรืองาน
-
คำนาม
-
1.
(강조하는 말로) 가슴.
1.
หน้าอก:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)หน้าอก
-
2.
윗옷의 가슴 쪽 부분.
2.
หน้าอก(เสื้อ):
ส่วนหน้าอกของเสื้อตัวบน
-
คำนาม
-
1.
한복 저고리나 두루마기의 양쪽 앞부분에 달려 있어 옷이 벌어지지 않도록 묶는 끈.
1.
โครึม:
โบว์เสื้อฮันบก : สายของเสื้อนอกชุดฮันบกหรือสายของเสื้อคลุมยาวที่ติดอยู่ส่วนหน้าของตัวเสื้อทั้งสองด้าน ใช้ผูกไม่ให้เสื้อเลื่อนหลุด
-
☆
คำนาม
-
1.
눈, 코, 입 등이 있는 얼굴의 바닥.
1.
หน้า, ใบหน้า, หน้าตา, โฉม, รูปโฉม:
ส่วนหน้าของศีรษะที่มีตา ปาก และจมูก เป็นต้น
-
2.
남을 대할 체면.
2.
เกียรติ, หน้าตา, ศักดิ์ศรี, ชื่อเสียง:
ความมีหน้ามีตาต่อผู้อื่น
-
คำนาม
-
1.
구두의 앞쪽 끝부분.
1.
ปลายรองเท้า, หัวรองเท้า:
ส่วนหน้าสุดของรองเท้า
-
คำนาม
-
1.
이름과 소속 등을 적어 윗옷의 가슴 부분에 달고 다니는 표.
1.
ป้ายชื่อ:
ป้ายที่เขียนชื่อหรือต้นสังกัด เป็นต้น แล้วติดไว้ที่เสื้อตรงส่วนหน้าอก
-
คำนาม
-
1.
겉으로 보기에는 앞뒤가 맞지 않지만, 실질적인 내용은 진리를 나타내는 말.
1.
ปฏิทรรศน์, คำพูดที่ดูเหมือนขัดแย้ง:
คำที่เนื้อหาเป็นหลักความเป็นจริงแสดงสัจธรรม ทั้งๆ ที่ถ้ามองภายนอกแล้วส่วนหน้าและหลังไม่สอดคล้องกันอยู่
-
คำนาม
-
1.
비행기의 앞부분.
1.
หัวเครื่องบิน:
ส่วนหน้าของเครื่องบิน
-
คำนาม
-
1.
주로 수술로 가슴 부위의 장기에 생기는 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
1.
ศัลยกรรมทรวงอก, การผ่าตัดทรวงอก, การผ่าตัดหน้าอก, แผนกศัลยกรรมทรวงอก:
แผนกทางแพทยศาสตร์ที่บำบัดรักษาโรคภัยที่เกิดที่อวัยวะในส่วนหน้าอก โดยทั่วไปด้วยการผ่าตัด หรือโรงพยาบาลเฉพาะทางดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
주로 앞부분에 챙이 있는, 머리 모양에 따라 꼭 맞게 된 납작한 모자.
1.
หมวกแก๊ป:
หมวกที่เรียบพอดีตามลักษณะศีรษะ ส่วนใหญ่มีปีกที่ส่วนหน้า
-
2.
만년필 등 필기도구의 뚜껑.
2.
ปลอก(ปากกา):
ฝาของอุปกรณ์เครื่องเขียน ปากกาหมึกซึม เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
가슴 부위의 살.
1.
เนื้อหน้าอก:
เนื้อส่วนหน้าอก
-
คำนาม
-
1.
어떤 글의 앞부분에 씀. 또는 그런 기록.
1.
ส่วนหน้าของบทความ, การเขียนส่วนหน้าของบทความ:
การเขียนในส่วนหน้าของบทความใด ๆ หรือการบันทึกดังกล่าว
-
☆☆
คำนาม
-
1.
무엇을 여럿이 나누어 가질 때 각 사람이 가지게 되는 부분.
1.
ส่วนแบ่ง:
ส่วนที่แต่ละคนได้ครอบครองเมื่อสิ่งใด ๆ ถูกแบ่งเป็นหลาย ๆ ส่วน
-
2.
각 사람에게 주어지는 역할이나 임무.
2.
หน้าที่:
หน้าที่หรือบทบาทที่แต่ละคนได้รับ
-
4.
어떤 일에서 다른 것과 비교해 중요하게 차지하는 역할.
4.
บทบาท, หน้าที่:
บทบาทที่มีซึ่งสำคัญต่อเมื่อเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นในเรื่องใด ๆ
-
3.
어떤 수를 다른 수로 나누어 얻은 수.
3.
ส่วน:
จำนวนที่ได้รับจากการแบ่งจำนวนใด ๆ ออกเป็นจำนวนอื่น