🔍
Search:
เข้มข้น
🌟
เข้มข้น
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
어떤 물질을 구성하는 성분들 중 일부를 없애 그 성질을 진하게 하다.
1
เข้มข้น:
ทำให้ปริมาตรของบางสิ่งลดลงในขณะที่มวลความหนาแน่นเพิ่มขึ้น
-
คำกริยา
-
1
어떤 물질을 구성하는 성분들 중 일부가 없어져 그 성질이 진해지다.
1
ถูกทำให้เข้มข้น:
ปริมาตรของบางสิ่งลดลงในขณะที่มวลความหนาแน่นเพิ่มขึ้น
-
คำวิเศษณ์
-
1
물기가 없어 묽지 않고 조금 되게.
1
อย่างเหนียว ๆ, อย่างเข้มข้น:
ไม่เหลวและเข้มข้นเล็กน้อยโดยไม่มีความชื้น
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1
매우 강하고 세다.
1
แรงกล้า, แรง, รุนแรง, เข้มข้น:
แข็งแกร่งและรุนแรงมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
주장이나 행동이 격렬하거나 열심이다.
1
ดุเดือด, เข้มข้น, กระตือรือร้น:
จุดยืนหรือการกระทำมีความความกระตือรือร้นหรือความเข้มข้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1
주장이나 행동이 격렬하거나 열심이다.
1
ดุเดือด, เข้มข้น, กระตือรือร้น:
จุดยืนหรือการกระทำมีความความกระตือรือร้นหรือความเข้มข้น
-
☆
คำนาม
-
1
기체나 액체에 들어있는 한 성분의 진함과 묽음의 정도.
1
ความเข้มข้น:
ปริมาณของความเข้มหรือความจางในส่วนประกอบหนึ่งที่อยู่ในของแข็งหรือของเหลว
-
2
어떤 성질의 강한 정도.
2
ความหนักแน่น, ความจริงจัง:
ปริมาณความแข็งแกร่งของคุณลักษณะบางอย่าง
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘진한’의 뜻을 더하는 접두사.
1
...เข้มข้น:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เข้มข้น'
-
2
‘짙은’의 뜻을 더하는 접두사.
2
...เข้ม:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เข้ม'
-
3
‘푹’의 뜻을 더하는 접두사.
3
...เต็มที่, ...ได้ที่:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างเต็มที่'
-
คำนาม
-
1
깊은 정도.
1
ระดับลึก, ความลึก, ความซับซ้อน, ความเข้มข้น:
ระดับความลึก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
맛이나 빛깔이나 어떤 성분이 매우 짙다.
1
เข้ม, เข้มข้น:
รสชาติหรือสีสันหรือส่วนประกอบใดที่มีความเข้มข้น
-
2
어떤 성격이나 경향이 강하게 드러나 있다.
2
เข้มข้น, มีความเข้มมาก, มีความเข้มจัด:
ลักษณะนิสัยหรือแนวโน้มใดที่ปรากฏออกมาอย่างหนัก
-
คำคุุณศัพท์
-
1
죽이나 반죽 등이 원래 있어야 하는 양보다 지나치게 물기가 많다.
1
เหลว, จืด, อ่อน, จาง, จืดจาง, เจือจาง, บาง, ไม่เข้มข้น:
ข้าวต้ม แป้งปั้น เป็นต้นมีความเปียกชื้นมากกว่าที่ควรจะมีอยู่ดั้งเดิม
-
-
1
어떤 사태에 조금의 여유도 주지 않고 긴장되게 하다.
1
(ป.ต.)รัดสายบังเหียน ; ควบคุม, รุก, ดำเนินการอย่างเข้มข้น:
ทำให้สถานการณ์ใด ๆ ตึงเครียดโดยไม่ให้มีแม้แต่เวลาว่าง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
깨끗하게 맑지 못하고 약간 흐리다.
1
ขุ่นมัว, ขุ่น, มัว, มัวหมอง:
ดูไม่ใสสะอาดและขุ่นมัวเล็กน้อย
-
2
진하지 않고 묽다.
2
เหลว, ไม่เข้มข้น:
อ่อนและไม่เข้มข้น
-
3
눈빛이 생기가 없고 초점이 없다.
3
เหม่อลอย, ใจลอย:
ดวงตาที่ดูเหม่อลอยและไร้ชีวิตชีวา
-
คำกริยา
-
1
옷이 오래되어서 올이 얇아지고 재질이 약해지다.
1
เก่าและเนื้อผ้าบางลง(เสื้อผ้า):
เสื้อผ้าซึ่งเก่าแก่แล้ว เส้นดายจึงบางลงและเนื้อผ้าอ่อนลง
-
2
젓갈이 오래되어서 푹 익다.
2
มีรสชาติเข้มข้น, มีรสชาติได้ที่:
หมักดองเป็นเวลานานแล้วจึงสุกอย่างเต็มที่
-
คำคุุณศัพท์
-
1
액체가 묽지 않고 내용물이 많고 진하다.
1
ข้น, เข้มข้น, ไม่ใส:
ของเหลวไม่เจือจาง มีมวลสารมากและเข้มข้น
-
2
말이 많고 상스럽지만 재미있다.
2
ขบขัน, ฮา:
พูดมากและไม่สุภาพแต่สนุก
-
3
음식이 매우 많고 넉넉하다.
3
เพียบ, เพียบพร้อม:
อาหารมีจำนวนมากและเพียงพอ
-
4
소리가 맑지 않고 거칠고 굵다.
4
ห้าว:
เสียงไม่ใส แหบและใหญ่
-
5
노래가 매우 흥이 나고 분위기에 어울리다.
5
เร้าใจ, ได้บรรยากาศ:
เพลงเร้าใจเป็นอย่างมากและเข้ากับบรรยากาศ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
빛깔이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
1
เข้ม, สว่าง:
สีสันเข้มและชัดเจนกว่าระดับปกติ
-
2
털 등이 빽빽하게 나서 보통 정도보다 빛깔이 강하다.
2
เข้ม, หนา:
สีสันเข้มกว่าระดับปกติเนื่องจากขนหรือสิ่งอื่นขึ้นอย่างหนาทึบ
-
3
그림자나 어둠 같은 것이 아주 뚜렷하거나 검다.
3
มืด, ครึ้ม:
สิ่งที่คล้ายกับความมืดหรือเงาชัดหรือเข้มมาก
-
4
안개나 연기 등이 잔뜩 끼어 있다.
4
หนา:
หมอกหรือไอ เป็นต้น แผ่กระจายอยู่เต็ม
-
5
액체 속에 어떤 물질이 많이 들어 있어서 진하다.
5
เข้ม, เข้มข้น:
เข้มข้นเนื่องจากสสารใดมีอยู่มากในของเหลว
-
6
냄새가 보통 정도보다 강하다.
6
ฉุน, แรง:
กลิ่นแรงกว่าระดับปกติ
-
7
어떤 느낌이나 경향 등이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
7
หนักหนา, รุนแรง:
ความรู้สึกหรือแนวโน้มใด เป็นต้น ชัดเจนและหนักกว่าระดับปกติ
-
-
1
사태의 긴장을 유지하도록 다그치다.
1
(ป.ต.)แย่งชิงสายบังเหียน ; ควบคุม, บังคับให้ทำ, ดำเนินการอย่างเข้มข้น:
เร่งทำเพื่อให้สถานการณ์ตึงเครียดต่อไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
흙이나 땅이 기름지고 양분이 많다.
1
อุดมสมบูรณ์:
ดินหรือพื้นที่มีความอุดมสมบูรณ์และเต็มไปด้วยแร่ธาตุ
-
2
액체가 묽지 않고 되다.
2
เข้มข้น, ข้น:
ของเหลวเข้มข้นและไม่เจือจาง
-
3
차려 놓은 음식이 많고 푸짐하다.
3
เพียบ, เพียบพร้อม:
อาหารที่ได้จัดเตรียมไว้มีมากมายเหลือเฟือ
-
4
말이 거리낌이 없이 험하다.
4
พล่อย, มักง่าย:
คำพูดไม่สุภาพซึ่งพูดออกไปอย่างมั่นใจ
-
5
푸짐하고 배부르다.
5
อิ่มแปล้, อิ่มหนำสำราญ:
อิ่มและล้นเหลือ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
옷이 몸에 꼭 끼는 듯하다.
1
รัดรูป, พอดีตัว:
เสื้อผ้าเหมือนกับแน่นตัว
-
2
시간적인 여유가 없다.
2
แน่น, หนาแน่น, รัดตัว:
ไม่มีการเหลืออยู่ทางเวลา
-
3
내용이나 구성이 자세하고 알차다.
3
อัดแน่น, เข้มข้น, ละเอียดถี่ถ้วน, ฟิตเต็มที่:
เนื้อหาหรือการเรียบเรียงละเอียดและสมบูรณ์
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
아주 심하다.
1
เข้มข้น, เข้มงวด, เคร่งครัด, รุนแรง, หนัก:
รุนแรงมาก
-
2
아주 크거나 많다.
2
มหึมา, มหาศาล:
ขนาดใหญ่หรือปริมาณมากเป็นอย่างยิ่ง
-
3
아주 뛰어나다.
3
เป็นเลิศ, ยอดเยี่ยม:
โดดเด่นเป็นอย่างมาก
-
4
아주 중요하다.
4
สำคัญมาก:
สำคัญอย่างมาก
🌟
เข้มข้น
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
피부를 부드럽고 촉촉하게 하기 위해 바르는, 걸쭉한 액체 상태의 화장품.
1.
ครีมทาผิว, โลชั่น:
เครื่องสำอางที่เป็นของเหลวเข้มข้นใช้ทาเพื่อให้ผิวชุ่มชื้นและนุ่มนวล
-
คำนาม
-
1.
밥을 지을 때 솥이나 냄비에 붓는 물.
1.
น้ำ:
น้ำที่เติมในหม้อหรือหม้อหุงข้าวตอนหุงข้าว
-
2.
밥이 끓을 때 솥에서 넘쳐흐르는 걸쭉한 물.
2.
น้ำเดือด:
น้ำเข้มข้นที่ไหลเจิ่งหม้อข้าวตอนข้าวเดือด
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
주장이나 행동이 격렬하거나 열심이다.
1.
ดุเดือด, เข้มข้น, กระตือรือร้น:
จุดยืนหรือการกระทำมีความความกระตือรือร้นหรือความเข้มข้น
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
물의 겉면이 밑바닥에 가깝다.
1.
ตื้น:
ผิวด้านนอกของน้ำอยู่ใกล้กันกับด้านล่าง
-
2.
생각이나 지식 등이 깊지 않다.
2.
ตึ้น, ตื้นเขิน:
ความคิดหรือปัญญา เป็นต้น ไม่ลึก
-
3.
높이가 그리 높지 않다.
3.
ต่ำ:
ความสูงไม่ค่อยสูงนัก
-
4.
색이 보통의 정도보다 흐릿하다.
4.
จาง, เลือนราง, อ่อน:
สีสันเลือนรางกว่าระดับปกติ
-
5.
안개나 연기 등이 약간 끼어 있다.
5.
คลุม, เจือจาง, (หมอก)ลง:
มีหมอกหรือเมฆ เป็นต้น ปกคลุมนิดหน่อย
-
6.
액체에 녹아 있는 물질의 양이 적어서 농도가 낮다.
6.
จาง, เจือจาง, ต่ำ, ไม่เข้มข้น:
ปริมาณของสารที่ละลายในของเหลวมีอยู่น้อยจึงทำให้มีความเข้มข้นต่ำ
-
7.
냄새가 약하다.
7.
อ่อน, จาง:
กลิ่นจาง
-
8.
정도가 보통보다 깊지 않다.
8.
เบา ๆ, แผ่วเบา:
ระดับที่ไม่ลึกไปกว่าปกติ
-
9.
소리가 높지 않고 보통보다 작다.
9.
เบา ๆ, ไม่ดัง:
เสียงที่ไม่สูงและเบากว่าปกติ
-
คำนาม
-
1.
수수로 만든 알코올 농도 60% 내외의 중국식 소주.
1.
เหล้าเกาเหลียง, สุราเกาเหลียง:
เหล้าขาวแบบจีนมีความเข้มข้นของแอลกอฮอล์ประมาณ 60% ทำจากข้าวฟ่าง
-
คำนาม
-
1.
원래 제가 가진 색.
1.
สีดั้งเดิม, สีตามธรรมชาติ:
สีที่มีอยู่ในตนตั้งแต่ดั้งเดิม
-
2.
화려하고 강렬한 색.
2.
สีสันสดใส:
สีที่สง่างามและเข้มข้น
-
5.
꾸미지 않은 원래의 상태. 또는 숨김없이 드러낸 상태.
5.
สภาพดั้งเดิม, สภาพอันแท้จริง, สภาพที่ไม่มีการแต่งเติม:
สภาพดั้งเดิมโดยที่ไม่แต่งเติม หรือสภาพที่เผยออกมาโดยไม่มีการปิดบัง
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
액체가 묽지 않고 농도가 짙다.
1.
เข้มข้น, เข้ม, ข้น:
ของเหลวไม่เจือจางและเข้มข้นมาก
-
2.
기체의 빽빽한 정도가 심하다.
2.
หนา, หนาทึบ:
ระดับความหนาแน่นของก๊าซรุนแรง
-
3.
빛깔이 짙다.
3.
เข้ม:
สีเข้ม
-
4.
맛이나 냄새가 강하다.
4.
(รส)เข้ม, เข้มข้น, (กลิ่น)แรง, รุนแรง, ฉุน:
รสชาติเข้มข้นหรือกลิ่นแรง
-
5.
느끼는 감정의 정도가 보통보다 더 깊다.
5.
ลึกซึ้ง, มากมาย:
ระดับของความรู้สึกที่รู้สึกลึกซึ้งกว่าปกติ
-
6.
어떤 정도가 보통보다 더 세거나 강하다.
6.
มากเกินไป, เกินกว่าปกติ:
ระดับใด ๆ รุนแรงหรือมากกว่าปกติ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
빛깔이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
1.
เข้ม, สว่าง:
สีสันเข้มและชัดเจนกว่าระดับปกติ
-
2.
털 등이 빽빽하게 나서 보통 정도보다 빛깔이 강하다.
2.
เข้ม, หนา:
สีสันเข้มกว่าระดับปกติเนื่องจากขนหรือสิ่งอื่นขึ้นอย่างหนาทึบ
-
3.
그림자나 어둠 같은 것이 아주 뚜렷하거나 검다.
3.
มืด, ครึ้ม:
สิ่งที่คล้ายกับความมืดหรือเงาชัดหรือเข้มมาก
-
4.
안개나 연기 등이 잔뜩 끼어 있다.
4.
หนา:
หมอกหรือไอ เป็นต้น แผ่กระจายอยู่เต็ม
-
5.
액체 속에 어떤 물질이 많이 들어 있어서 진하다.
5.
เข้ม, เข้มข้น:
เข้มข้นเนื่องจากสสารใดมีอยู่มากในของเหลว
-
6.
냄새가 보통 정도보다 강하다.
6.
ฉุน, แรง:
กลิ่นแรงกว่าระดับปกติ
-
7.
어떤 느낌이나 경향 등이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
7.
หนักหนา, รุนแรง:
ความรู้สึกหรือแนวโน้มใด เป็นต้น ชัดเจนและหนักกว่าระดับปกติ
-
☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하다.
1.
สลัว, เลือนราง, ราง ๆ:
สิ่งใด ๆ ที่มองเห็นภายนอกไม่ปรากฏอย่างชัดเจนและเลือนราง
-
2.
소리가 들릴 듯 말 듯 약하다.
2.
แว่ว ๆ, เบา ๆ, ดังมาจากไกล ๆ:
แผ่วเบาเหมือนจะได้ยิน
-
3.
냄새나 맛이 진하거나 세지 않고 약하다.
3.
อ่อน ๆ:
กลิ่นหรือรสไม่เข้มข้น ไม่แรงและอ่อน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
적은 양의 물이나 기름 등이 걸쭉하게 줄어들면서 자꾸 끓는 소리.
1.
ปุด ๆ, เสียงเดือดปุด ๆ:
เสียงน้ำหรือน้ำมัน เป็นต้น ในปริมาณน้อยเดือดอยู่เรื่อย ๆ โดยเคี่ยวให้เข้มข้น
-
คำนาม
-
1.
각도, 광도, 농도, 온도 등의 정도를 나타내는 수.
1.
องศา, ดีกรี, ค่า(สายตา), ค่าไดออปเตอร์(ของสายตา) ความหนา(ของแว่น), ปริมาณ:
ปริมาณหรือจำนวนที่แสดงระดับของมุม ความสว่าง ความเข้มข้น องศา เป็นต้น
-
2.
반복되는 횟수.
2.
ครั้ง, จำนวนครั้ง:
จำนวนครั้งที่เกิดขึ้นซ้ำ ๆ
-
☆☆
คำนาม
-
1.
흩어져 널리 퍼짐.
1.
การแพร่หลาย, การแพร่กระจาย, การกระจัดกระจาย:
การถูกกระจัดกระจายแล้วจึงถูกแพร่กระจายไปอย่างกว้างขวาง
-
2.
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지는 현상.
2.
การแพร่, การกระจายตัว:
ปรากฏการณ์ที่ความเข้มข้นค่อย ๆ เท่ากันไปตามเวลาที่ผ่านไปในตอนผสมสารที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน
-
คำกริยา
-
1.
흩어져 널리 퍼지게 되다.
1.
ทำให้แพร่หลาย, ทำให้แพร่กระจาย, ทำให้กระจัดกระจาย:
ได้ถูกกระจัดกระจายแล้วจึงได้ถูกแพร่กระจายไปอย่างกว้างขวาง
-
2.
서로 농도가 다른 물질이 섞였을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2.
ทำให้แพร่, ทำให้กระจายตัว:
ความเข้มข้นค่อย ๆ เท่ากันไปตามเวลาที่ผ่านไปในตอนผสมสารที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
주장이나 행동이 격렬하거나 열심이다.
1.
ดุเดือด, เข้มข้น, กระตือรือร้น:
จุดยืนหรือการกระทำมีความความกระตือรือร้นหรือความเข้มข้น
-
คำกริยา
-
1.
어떤 물질이 녹아 있는 액체에 물이나 다른 액체를 더하여 농도를 묽게 하다.
1.
เจือจาง, ทำให้เจือจาง, ทำให้จาง, ทำให้อ่อนลง:
ทำให้ความเข้มข้นเจือจางโดยเพิ่มของเหลวอื่นหรือน้ำลงในของเหลวที่มีสารใดๆละลายอยู่
-
คำนาม
-
1.
소의 뼈나 곱창, 양지머리 등을 넣고 진하게 푹 끓인 국.
1.
คมกุก:
ซุปเนื้อตุ๋น : ซุปที่ใส่กระดูกวัว ไส้ เนื้ออก เป็นต้น แล้วต้มเต็มที่ให้เข้มข้น
-
คำวิเศษณ์
-
1.
익숙하지 않아 엉성하고 서투르게.
1.
อย่างไม่ชำนาญ, อย่างเก้ ๆ กัง ๆ, อย่างเงอะงะ, อย่างเก้งก้าง:
อย่างไม่คุ้นเคยจึงไม่รอบคอบและไม่ชำนาญ
-
2.
지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있게.
2.
อย่างกำกวม, อย่างคลุมเครือ, อย่างไม่ละเอียด, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างไม่กระจ่าง:
อย่างที่ความรู้ การกระทำ หรืออย่างอื่นไม่สุขุมรอบคอบและสะเพร่า
-
3.
주의 깊게 생각하거나 철저하게 준비하지 않고 마구.
3.
อย่างชุ่ย ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างมักง่าย, อย่างไม่รอบคอบ, อย่างไม่รัดกุม:
อย่างไม่ระมัดระวังโดยไม่เตรียมตัวอย่างทะลุปรุโปร่งหรือคิดอย่างไตร่ตรองแล้ว
-
4.
잠이 깊지 않거나 꿈이 희미하게.
4.
อย่างหลับ ๆ ตื่น ๆ:
อย่างหลับไม่สนิทหรือฝันอย่างเลือนราง
-
5.
연기나 냄새 등이 짙거나 선명하지 않고 매우 연하게.
5.
อย่างจาง ๆ, อย่างอ่อน ๆ:
อย่างที่ควัน กลิ่น หรือสิ่งอื่นไม่เข้มข้นหรือชัดเจน และอ่อนมาก
-
คำนาม
-
1.
오랫동안 푹 고아서 진하게 우린 국물.
1.
น้ำซุปข้น:
น้ำซุปที่ถูกเคี่ยวอย่างเข้มข้น โดยต้มให้เปื่อยเป็นเวลานาน
-
คำกริยา
-
1.
흩어져 널리 퍼지다.
1.
แพร่หลาย, แพร่กระจาย, กระจัดกระจาย:
ถูกกระจัดกระจายแล้วจึงถูกแพร่กระจายไปอย่างกว้างขวาง
-
2.
서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
2.
แพร่, กระจายตัว:
ความเข้มข้นค่อย ๆ เท่ากันไปตามเวลาที่ผ่านไปในตอนผสมสารที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
깨끗하고 맑다.
1.
ใส, ใสสะอาด:
สะอาดและใส
-
2.
국물 등의 액체가 진하지 않고 묽다.
2.
ใส(น้ำแกง, น้ำซุป):
ของเหลว เช่น น้ำแกง ไม่เข้มข้นและจาง
-
3.
표정이나 정신이 생기 있고 또렷하다.
3.
สดใส, ชัดเจน(สติ, สีหน้า):
สติสัมปชัญญะหรือสีหน้าที่มีชีวิตชีวาและชัดเจน