🔍
Search:
เค้า
🌟
เค้า
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
큰 주제에 관련된 글이나 자료를 모아서 여러 권으로 엮은 책.
1
เค้าโครง:
หนังสือที่เรียบเรียงขึ้นมาเป็นหลาย ๆ เล่มโดยการรวบรวมข้อมูลหรือบทเขียนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อใหญ่
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 일이 되어 가는 상황이나 상태를 짐작할 수 있는 분위기.
1
ลาง, เค้า, สัญญาณ:
บรรยากาศที่สามารถคาดเดาสถานการณ์หรือสภาพที่เรื่องใด ๆ ดำเนินไปได้
-
คำนาม
-
1
온몸에 갈색 줄무늬가 있고 머리 양쪽에 뿔 같은 깃털이 나 있으며, 낮에는 자고 밤에 활동하는 새.
1
นกเค้าแมวชนิดหนึ่ง:
นกที่มีลายทางสีน้ำตาลทั่วทั้งตัว มีขนคล้ายเขางอกออกมาที่หัวทั้งสองข้าง หลับตอนกลางวันและออกหากินตอนกลางคืน
-
คำนาม
-
1
어떤 일이 일어났거나 일어날 것을 나타내는 현상.
1
แวว, เค้า, ลาง, ลางสังหรณ์:
ปรากฏการณ์ที่แสดงให้เห็นถึงสิ่งใด ๆ ที่เกิดขึ้นแล้วหรือจะเกิดขึ้น
-
คำนาม
-
1
문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 꾀하는 일.
1
โครงเรื่อง, เค้าโครงเรื่อง:
เรื่องที่วางแผนให้ตรงกันทั้งหมดโดยรวมปัจจัยหลายอย่างที่ประกอบเรื่องราว เช่น ในงานประพันธ์วรรณคดี เป็นต้น
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 것이 남긴 표시나 흔적.
1
รอย, ร่องรอย, เค้าเงื่อน, ซาก:
ร่องรอยหรือสัญลักษณ์ที่สิ่งใด ๆ หลงเหลือไว้
-
คำนาม
-
1
어떤 사건이나 일에서 증거가 될 만한 기미.
1
อาการ, ลักษณะ, การส่อแวว, เค้า:
ท่าทางซึ่งพอที่จะเป็นหลักฐานในเรื่องหรือสถานการณ์ใด
-
☆☆
คำนาม
-
1
잎이 다 떨어진 나뭇가지.
1
กิ่งไม้:
กิ่งไม้ที่ใบไม้ร่วงหมด
-
2
글의 내용이나 이야기의 중심이 되는 내용.
2
โครงเรื่อง, เค้าโครงเรื่อง:
เนื้อหาของบทความ หรือเนื้อหาที่เป็นสาระสำคัญของเรื่อง
-
คำนาม
-
1
없어지거나 떠난 뒤에 남는 흔적이나 모습.
1
ร่องรอย, รอย, เค้ามูล, วี่แวว:
ลักษณะหรือร่องรอยที่เหลืออยู่หลังจากออกไปหรือหายไป
-
2
돌아가신 분이 평생 동안 한 일이나 업적.
2
ผลงาน:
ผลงานหรืองานซึ่งคนที่เสียชีวิตทำมาในช่วงตลอดชีวิต
-
☆
คำนาม
-
1
마음속의 생각이나 감정이 얼굴이나 행동에 나타나는 것.
1
สีหน้า, การแสดงออก:
ความคิดหรือความรู้สึกภายในจิตใจที่ปรากฏบนใบหน้าหรือแสดงออกทางการกระทำ
-
2
어떤 행동이나 현상 등이 일어나는 것을 짐작할 수 있게 해 주는 눈치나 분위기.
2
ลาง, เค้า, สัญญาณ:
บรรยากาศหรือความรู้สึกที่ทำให้สามารถคาดเดาการกระทำหรือปรากฏการณ์ เป็นต้น ใด ๆ ได้
-
☆
คำนาม
-
1
여러 겹으로 감겨 있거나 엉킨 실의 처음 부분.
1
ปม:
ส่วนแรกของด้ายที่พันไว้หรือถูกม้วนไว้หลายชั้น
-
2
일이나 사건을 해결해 나갈 수 있는 시작이 되는 부분.
2
เงื่อนงำ, เบาะแส, ปม, เค้า, ร่องรอย:
ส่วนที่เป็นการเริ่มต้นที่สามารถแก้ไขเหตุการณ์หรืองานออกไปได้
-
คำนาม
-
1
세밀한 모습이 드러나지 않은, 전체적인 윤곽.
1
ภาพเงา, ภาพเงาทึบ, โคร่งร่าง, เค้าโครง:
เค้าโครงที่เป็นรูปธรรมซึ่งไม่แสดงลักษณะที่ละเอียดออกมา
-
คำนาม
-
1
근본이 되는 원래의 바탕.
1
พื้นฐาน, พื้นฐานเดิม, เค้าเดิม, รากเดิม:
พื้นฐานดั้งเดิมที่เป็นฐานหลัก
-
-
1
어떤 일을 하기 위한 기본 줄거리와 틀이 이루어지다.
1
(ป.ต.)โครงร่างยืน ; เค้าโครงเป็นรูปเป็นร่าง:
โครงเรื่องหรือรูปแบบพื้นฐานเพื่อการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งสำเร็จลุล่วง
-
-
1
강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
1
(ป.ต.)กระเป๋าถูกสะบัด ; ถูกล้วงกระเป๋า, ถูกยกเค้า:
ถูกโจรหรือขโมย เป็นต้น ขโมยเอาสิ่งของหรือเงิน เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
일이나 사건의 전체적인 줄거리.
1
เรื่องย่อ, เค้าโครง, โครงเรื่อง:
เรื่องย่อโดยรวมของเหตุการณ์หรือเรื่องราว
-
2
사물의 테두리나 대강의 모습.
2
โครงร่าง, เค้าโครง:
ลักษณะโดยคร่าว ๆ หรือเค้าโครงของวัตถุ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
돈이나 물건 등을 넣어 가지고 다닐 수 있도록 천이나 가죽 등으로 만든 물건.
1
กระเป๋า, ถุง:
สิ่งที่ทำจากหนังหรือผ้า เป็นต้น ให้ใส่สิ่งของหรือเงิน เป็นต้น เอาไปมา ได้
-
2
옷에 천 등을 덧대어 돈이나 물건 등을 넣을 수 있도록 만든 부분.
2
กระเป๋าเสื้อ:
ส่วนที่ทำเพิ่มเติมผ้า เป็นต้น ที่เสื้อผ้า ให้ใส่ของหรือเงิน เป็นต้น ได้
-
3
(비유적으로) 무엇이 유난히 많은 사람.
3
คนธรรมดา, คนเดินดิน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีอะไรมากเป็นพิเศษ
-
4
(비유적으로) 이익을 차려 넣어 두는 곳.
4
ถุงเค้า:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ที่ที่จัดการเก็บผลประโยชน์ไว้
-
คำนาม
-
1
부엉이와 비슷하지만 머리에 뿔같이 난 털이 없고 눈가의 털이 둥그렇게 나 있는, 새나 쥐를 잡아먹고 사는 야행성 새.
1
นกเค้าแมว:
นกที่ออกหากินตอนกลางคืนโดยจับนกหรือหนูกิน ซึ่งมีลักษณะเหมือนนกฮูกแต่ไม่มีขนที่เหมือนเขาบนหัวและมีขนขึ้นเป็นวงกลมรอบดวงตา
-
2
(비유적으로) 밤에 주로 활동하는 사람.
2
นกฮูก, คนหากินตอนกลางคืน, คนไม่ยอมหลับยอมนอน:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ทำกิจกรรมในเวลากลางคืนเป็นส่วนใหญ่
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 알아차리는 눈치. 또는 일이 되어 가는 분위기.
1
ลาง, ลางบอกเหตุ, ลางสังหรณ์, สิ่งบอกเหตุ, บรรยากาศ, เค้า:
ความรู้สึกที่รู้สิ่งใดๆ หรือบรรยากาศที่เรื่องเป็นไป
-
คำนาม
-
1
가로나 세로로 그은 금이나 줄. 또는 어떤 물건의 윤곽.
1
เส้น, สาย, เค้าโครง, โครงร่าง:
เส้นหรือเค้าโครงภายนอก
-
2
운동 경기에서, 경기장의 경계나 구역을 나타내기 위해 그은 선.
2
เส้น, เขตแดน:
เส้นที่ขีดไว้เพื่อแบ่งเขตในการแข่งขันในสนามกีฬา
-
3
기업의 생산 공장에서 생산되는 물건의 제조가 진행되는 과정.
3
การทำงาน, การผลิต(ในโรงงาน):
ขั้นตอนกระบวนการผลิตผลิตภัณฑ์ในโรงงานผลิตของบริษัท
🌟
เค้า
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
1.
อย่างตรงตลอด, อย่างเป็นเส้นตรง, อย่างเป็นเส้นยาว:
ลักษณะที่ลากเส้นหรือเชือก เป็นต้น ให้ตรง
-
11.
고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.
11.
อย่างตรง, อย่างเป็นแถว:
ลักษณะที่เรียงรายต่อกันหรือกระจัดกระจายกันเป็นหนึ่งแถวให้เท่ากัน
-
2.
종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.
2.
รวดเดียว, อย่างออกเป็นเส้น ๆ:
ลักษณะที่ฉีกกระดาษหรือผ้า เป็นต้น ในครั้งเดียวหรือรูดด้วยเส้นเดียว
-
3.
물 등을 한 번에 마시는 모양.
3.
รวดเดียว, พรวดเดียว, ภายในครั้งเดียว:
ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือสิ่งอื่นในครั้งเดียว
-
4.
어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.
4.
รวดเดียว, คราวเดียว, ทีเดียว, อย่างไม่มีหยุด:
ลักษณะที่ทำพฤติกรรมบางอย่างต่อเนื่องในครั้งเดียวโดยไม่ถูกขัดขวาง
-
5.
몸을 곧게 펴는 모양.
5.
พรึบ, พรึ่บ, พรวด, ตรง, อย่างเหยียดตรง:
ลักษณะที่เหยียดร่างกายให้ตรง
-
6.
물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.
6.
(เหงื่อ)โชก, (ขน)ลุกชัน, พรวดเดียว, อย่างเต็มที่, รวดเดียว:
ลักษณะที่ความชื้น แรงกำลัง หรือสิ่งอื่นโผล่ขึ้นหรือลดลงในคราวเดียว
-
12.
어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.
12.
โดยตลอด, รวดเดียว:
ลักษณะที่ทำพฤติกรรมบางอย่างต่อเนื่องในช่วงเวลาที่กำหนด
-
7.
넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.
7.
รวดเดียว, พรวดเดียว, พรึ่บเดียว:
ลักษณะที่มองทะลุขอบเขตที่กว้างขวางในครั้งเดียว
-
8.
살이 한꺼번에 많이 빠진 모양.
8.
รวดเดียว, ทีเดียว, พรวดเดียว:
ลักษณะที่น้ำหนักลงอย่างมากในครั้งเดียว
-
9.
윤곽 또는 모양이 몹시 매끈하게 이어지는 모양.
9.
พรวด, รวดเดียว, พรึ่บเดียว:
ลักษณะที่เค้าโครงหรือรูปร่างต่อเนื่องไปอย่างราบเรียบมาก
-
10.
매우 산뜻하게 차려입은 모양.
10.
พริ้ง, งามพริ้ง, หมดจด:
ลักษณะที่แต่งกายให้สะอาดสะอ้านมาก
-
☆☆
คำนาม
-
1.
큰 무대에서 음악, 노래, 무용 등을 결합하여 상연하는, 줄거리가 있는 공연물.
1.
ละครเพลง, ละครร้อง:
การแสดงละครที่มีเค้าโครงเรื่องประกอบกับการเต้น การร้อง และดนตรีผสมผสานกันบนเวทีใหญ่
-
คำนาม
-
1.
세밀한 모습이 드러나지 않은, 전체적인 윤곽.
1.
ภาพเงา, ภาพเงาทึบ, โคร่งร่าง, เค้าโครง:
เค้าโครงที่เป็นรูปธรรมซึ่งไม่แสดงลักษณะที่ละเอียดออกมา
-
คำนาม
-
1.
어떤 분야의 일반적 이론을 한데 모아 서술한 해설이나 책.
1.
บทความรวม, หนังสือที่รวมทฤษฎีต่าง ๆ:
คำอธิบายหรือหนังสือที่รวมรวบทฤษฎีทั่วไปของสาขาใด ๆ ไว้ในที่เดียว
-
2.
논문이나 책의 첫머리에 그 논문이나 책의 큰 줄거리를 적은 글.
2.
บทนำ, คำนำ:
ข้อความที่เขียนเค้าโครงเรื่องของหนังสือหรือบทความในหนังสือหรือบทความดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
무엇이 자꾸 들렸다 내려놓였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ขึ้น ๆ ลง ๆ, ทำให้ขึ้น ๆ ลง ๆ:
สิ่งใด ๆ ถูกยกขึ้นยกลงอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 자꾸 설레거나 불안하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
ตื่นเต้น, ร้อนใจ, ไม่สงบ, ผวา, ทำให้ตื่นเต้น, ทำให้ร้อนใจ, ทำให้ใจไม่สงบ, ทำให้ผวา:
จิตใจตื่นเต้นหรือไม่สบายใจอยู่บ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
말을 할 것처럼 입술이 자꾸 열렸다 닫혔다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
(ปาก)พะงาบ, ขยับ:
อ้าและหุบริมฝีปากอยู่เรื่อย ๆ เหมือนกับจะพูด หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
4.
쓸데없이 자꾸 어떤 일이나 사람에 대하여 말을 하다.
4.
พูดพร่ำ, พูดบ่น, พูดพล่อย ๆ:
พูดเกี่ยวกับคนหรือเรื่องใด ๆ อยู่บ่อย ๆ อย่างไม่มีสาระ
-
5.
가격이 오를 기미가 자꾸 보이다.
5.
ขึ้น ๆ ลง ๆ:
ราคามีเค้าว่าจะขึ้นอยู่เรื่อย ๆ
-
คำนาม
-
1.
일이나 사건의 전체적인 줄거리.
1.
เรื่องย่อ, เค้าโครง, โครงเรื่อง:
เรื่องย่อโดยรวมของเหตุการณ์หรือเรื่องราว
-
2.
사물의 테두리나 대강의 모습.
2.
โครงร่าง, เค้าโครง:
ลักษณะโดยคร่าว ๆ หรือเค้าโครงของวัตถุ
-
คำนาม
-
1.
가로나 세로로 그은 금이나 줄. 또는 어떤 물건의 윤곽.
1.
เส้น, สาย, เค้าโครง, โครงร่าง:
เส้นหรือเค้าโครงภายนอก
-
2.
운동 경기에서, 경기장의 경계나 구역을 나타내기 위해 그은 선.
2.
เส้น, เขตแดน:
เส้นที่ขีดไว้เพื่อแบ่งเขตในการแข่งขันในสนามกีฬา
-
3.
기업의 생산 공장에서 생산되는 물건의 제조가 진행되는 과정.
3.
การทำงาน, การผลิต(ในโรงงาน):
ขั้นตอนกระบวนการผลิตผลิตภัณฑ์ในโรงงานผลิตของบริษัท
-
คำวิเศษณ์
-
1.
소쩍새가 자꾸 우는 소리.
1.
อวู้ ๆ, อุอู้ ๆ:
เสียงที่นกเค้าแมวร้องเรื่อยๆ
-
☆
คำนาม
-
1.
좋거나 나쁜 일이 생길 낌새가 보이는 현상.
1.
สัญญาณล่วงหน้า, ลาง, ลางสังหรณ์, นิมิต:
ปรากฏการณ์ที่ส่อเค้าลางบอกเหตุดีหรือเหตุร้ายที่จะเกิดขึ้น
-
☆☆
คำนาม
-
1.
동물이나 사람의 살 속에서 그 몸을 지탱하는 단단한 물질.
1.
กระดูก:
วัตถุแข็งที่อยู่ในเนื้อหนังของคนหรือสัตว์ ซึ่งพยุงร่างกายนั้น ๆ
-
2.
건물 등을 짓는 데 기본이 되는 구조.
2.
เสาหลัก:
โครงสร้างที่เป็นพื้นฐานในการสร้างอาคาร เป็นต้น
-
3.
이야기의 기본 줄거리나 핵심.
3.
โครงเรื่อง, เค้าโครงเรื่อง, เนื้อหาสำคัญ, ประเด็นสำคัญ:
เค้าโครงพื้นฐานหรือเนื้อหาสำคัญของเรื่อง
-
4.
(비유적으로) 어떤 의도나 속에 품은 생각.
4.
ความหมายที่ซ่อนอยู่, ความหมายแฝง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เจตนาใด ๆ หรือความคิดที่แฝงอยู่ข้างใน
-
คำนาม
-
1.
올빼미와 비슷하게 생겼는데, 눈이 크고 머리에 양쪽으로 깃털이 나 있으며 주로 밤에 활동하는 새.
1.
นกฮูก:
นกที่ใช้ชีวิตส่วนใหญ่ตอนกลางคืน ตาโต มีขนออกมาทั้งสองข้างที่หัว ลักษณะคล้ายกับนกเค้าแมว
-
คำกริยา
-
1.
썩거나 물러서 본래의 모양이 없어지다.
1.
เละ, เปื่อย, เน่า:
เน่าหรือเละจนไม่เหลือเค้าของรูปร่างเดิม
-
2.
(비유적으로) 몹시 속이 상하여 견디기 어렵게 되다.
2.
ใจสลาย:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ช้ำใจมากจนทำให้ไม่สามารถอดทนต่อไปได้