🔍
Search:
เชิญ
🌟
เชิญ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
결혼식 등에 남을 초청하는 글을 적은 카드.
1
บัตรเชิญ:
การ์ดที่เขียนคำเชื้อเชิญคนอื่นที่งานแต่งงาน เป็นต้น
-
คำวิเศษณ์
-
1
일이나 행동을 아주 빨리 하도록 재촉하는 말.
1
เร็ว ๆ, รีบ ๆ:
คำพูดที่เตือนเพื่อให้ทำงานหรือกระทำอย่างเร็วมาก ๆ
-
2
매우 반갑게 맞아들이거나 매우 간절히 권하는 말.
2
เชิญ:
คำพูดที่เชื้อเชิญอย่างจริงใจมากหรือต้อนรับอย่างเป็นมิตรมาก
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주높임으로) 듣는 사람에게 어떤 일을 정중하게 명령하거나 권유함을 나타내는 종결 어미.
1
เชิญ..., กรุณา...:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการชักชวนหรือสั่งผู้ฟังให้ทำสิ่งใดๆอย่างสุภาพนอบน้อม
-
วิภัตติปัจจัย
-
1
(아주높임으로) 듣는 사람에게 어떤 일을 정중하게 명령하거나 권유함을 나타내는 종결 어미.
1
เชิญ..., กรุณา...:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการชักชวนหรือสั่งงานใดๆผู้ฟังอย่างสุภาพนอบน้อม
-
คำนาม
-
1
주로 공연이나 행사, 모임 등에 초대하는 뜻을 적어 보내는 표.
1
บัตรเชิญ, การ์ดเชิญ:
บัตรที่เขียนเจตน์จำนงที่มักจะเชิญให้มางานประชุม กิจกรรมหรืองานแสดง เป็นต้น แล้วส่งให้
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
어떤 자리, 모임, 행사 등에 초대하는 뜻을 적어서 보내는 편지.
1
บัตรเชิญ, จดหมายเชิญ:
จดหมายที่เขียนเจตน์ที่มักจะเชิญให้มางานประชุม กิจกรรมหรืองานใด ๆ เป็นต้น แล้วส่งให้
-
คำกริยา
-
1
어떤 사람을 손님으로 부르다.
1
เชิญ, เชื้อเชิญ, เรียนเชิญ:
เรียนเชิญคนใดคนหนึ่งมาเป็นแขก
-
คำกริยา
-
1
다른 사람에게 어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라고 요청하다.
1
เชิญ, เชื้อเชิญ, เรียนเชิญ:
ขอร้องให้ผู้อื่นมาเข้าร่วม เช่น เชิญมาร่วมงานประชุม เรียนเชิญมาร่วมงานกิจกรรม
-
คำกริยา
-
1
정식으로 예를 갖추어 불러들이다.
1
เชิญ, เรียนเชิญ, เชื้อเชิญ:
ให้เกียรติและเรียกให้เข้ามาอย่างเป็นทางการ
-
☆☆
คำนาม
-
1
초청하는 내용을 적은 것.
1
บัตรเชิญ, จดหมายเชิญ, หนังสือเชิญ:
สิ่งที่เขียนข้อความการเชิญ
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 하도록 동의를 구하며 충고하다.
1
เชื้อเชิญ, ชักจูง, ชี้นำ, เชิญชวน:
ชี้แนะไปพร้อมกับขอความเห็นชอบที่จะทำสิ่งใดๆ
-
คำนาม
-
1
어떤 자리나 모임, 행사 등에 초대받은 사람이 앉도록 마련된 자리.
1
ที่นั่งแขกพิเศษ, ที่นั่งแขกรับเชิญ:
ที่นั่งที่ได้จัดเตรียมไว้ให้คนที่ได้รับเชิญให้มางานประชุม กิจกรรมหรืองานใด ๆ นั่ง
-
☆☆
คำนาม
-
1
어떤 사람을 손님으로 부름.
1
การเชิญ, การเชื้อเชิญ, การเรียนเชิญ:
การเชิญคนบางคนเป็นแขก
-
คำกริยา
-
1
정식으로 예가 갖추어져서 불려가다.
1
ถูกเชิญ, ถูกเรียนเชิญ, ถูกเชื้อเชิญ:
ถูกให้เกียรติและเรียกให้เข้ามาอย่างเป็นทางการ
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
다른 사람에게 어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라고 요청함.
1
การเชิญ, การเชื้อเชิญ, การเรียนเชิญ:
การขอร้องให้ผู้อื่นมาในงานกิจกรรม งานประชุม งานใด ๆ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
정식으로 예를 갖추어 불러들임.
1
การเชิญ, การเรียนเชิญ, การเชื้อเชิญ:
การที่ให้เกียรติและเรียกให้เข้ามาอย่างเป็นทางการ
-
คำกริยา
-
1
어떤 사람이 손님으로 불러지다.
1
ถูกเชิญ, ถูกเชื้อเชิญ, ถูกเรียนเชิญ:
คนบางคนถูกเรียนเชิญมาเป็นแขก
-
คำกริยา
-
1
어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라고 요청받다.
1
ถูกเชิญ, ถูกเชื้อเชิญ, ได้รับเรียนเชิญ:
ได้รับการขอร้องให้มาเข้าร่วมในงานประชุม กิจกรรม งานใด ๆ เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
신주나 사람의 모습을 그린 그림 등을 받들어 모시다.
1
บูชา, นำมาบูชา:
นำป้ายชื่อของคนตายหรือรูปวาดของคน เป็นต้น มาบูชา
-
2
시신을 화장하여 그 유골을 그릇이나 납골당에 모시다.
2
นำมาบูชา, อัญเชิญ(อัฐิ)ไว้ที่...:
นำเถ้ากระดูกที่ได้จากการฌาปนกิจศพไปใส่ในโกฐหรือโรงเก็บเถ้ากระดูก เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
방송 프로그램에 초대되어 나오는 사람.
1
แขกรับเชิญ(ในรายการสถานีโทรทัศน์หรือสถานีวิทยุ):
คนที่ได้รับเชิญมาในรายการออกอากาศ
🌟
เชิญ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 사람을 손님으로 부름.
1.
การเชิญ, การเชื้อเชิญ, การเรียนเชิญ:
การเชิญคนบางคนเป็นแขก
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 하라고 힘써 권하고 충고하다.
1.
กระตุ้น, ส่งเสริม, แนะนำ:
:เชิญชวนและชี้แนะโดยพยายามบอกว่าให้ทำสิ่งใดๆ
-
None
-
1.
(두루높임으로) 제안이나 권유를 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
1.
ชวน...น่ะค่ะ/ครับ, ชวนให้...น่ะค่ะ/ครับ:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้แสดงการประสงค์จะพูดเพื่อถ่ายทอดข้อเสนอหรือคำเชื่อเชิญโดยอ้อม
-
คำนาม
-
1.
손님을 초대하여 함께 먹는 아침 식사.
1.
การร่วมรับประทานอาหารเช้า, การร่วมรับประทานอาหารมื้อเช้า:
การเชิญแขกมารับประทานอาหารมื้อเช้าร่วมกัน
-
คำกริยา
-
1.
하기 싫은 것을 억지로 권하다.
1.
บังคับ, บีบบังคับ, กดดัน:
เชิญชวนให้ทำในสิ่งที่ไม่อยากทำด้วยการบังคับ(โดยบังคับ)
-
คำนาม
-
1.
새로 맡은 일을 시작할 때 관련이 있는 사람들을 모아 놓고 행하는 의식.
1.
พิธีเข้ารับตำแหน่ง:
พิธีที่เชิญบุคคลที่เกี่ยวข้องมาร่วมงานที่จัดขึ้นเมื่อเริ่มทำงานใหม่ที่ได้รับมอบหมาย
-
คำนาม
-
1.
하기 싫은 것을 억지로 권함.
1.
การบังคับ, การบีบบังคับ, การกดดัน:
การเชิญชวนให้ทำในสิ่งที่ไม่อยากทำโดยฝืนใจ
-
คำกริยา
-
1.
강하게 권하는 것을 거절하지 못해 사기 싫은 것을 억지로 사다.
1.
บังคับให้ซื้อ, เคี่ยวเข็ญให้ซื้อ:
ซื้อสิ่งของที่ไม่อยากซื้อโดยฝืนใจเพราะไม่สามารถปฏิเสธการเชิญชวนอย่างหนักได้
-
None
-
1.
지식 수준이 낮거나 인습에 젖어 있는 사람을 깨우쳐 바른 지식을 갖도록 권장하는 운동.
1.
การกระตุ้นจิตสำนึก:
การรณรงค์เพื่อเชิญชวนให้คนที่มีเกณฑ์ความรู้ต่ำหรือติดอยู่กับการประพฤติที่เก่า ๆ ให้ตื่นขึ้นมาและมีความรู้ที่ถูกต้อง
-
None
-
1.
(두루높임으로) 다른 사람으로부터 받은 권유나 제안의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
1.
เห็นชวนว่า..., ชวนมาว่า..., เสนอว่า...:
(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้แสดงการประสงค์จะพูดเพื่อถ่ายทอดเนื้อความข้อเสนอหรือคำเชื่อเชิญของผู้อื่นโดยอ้อม
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
1.
รีบ, เร็ว, ด่วน:
คำพูดที่เตือนเพื่อให้ทำงานหรือกระทำเร็ว
-
2.
반갑게 맞아들이거나 간절히 권하는 말.
2.
เชิญ:
คำพูดที่เชื้อเชิญอย่างจริงใจหรือต้อนรับอย่างเป็นมิตร
-
3.
지체 없이 빨리.
3.
เร็ว, รีบเร่ง, ทันที, ทันทีทันใด:
เร็วโดยไม่เชื่องช้า
-
คำนาม
-
1.
음식을 잘 차려서 손님을 초대하여 함께 먹는 저녁 식사.
1.
อาหารเย็น, อาหารมื้อเย็น:
อาหารเย็นที่จัดเตรียมไว้แล้วเชิญแขกมาร่วมรับประทาน
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
어떤 일을 해 달라고 부탁하다.
1.
ขอ, ขอร้อง:
ร้องขอให้ทำงานบางอย่าง
-
2.
무엇을 달라고 부탁하다.
2.
ขอ, ร้องขอ:
ร้องขอบางสิ่ง
-
3.
남을 초대하다.
3.
เชิญ, ขอเชิญ, เรียนเชิญ:
เชิญชวนผู้อื่น
-
4.
잠이 들기를 기다리다.
4.
เคลิ้มหลับ, พยายามจะหลับ:
รอจวนจะหลับ
-
คำนาม
-
1.
(높임말로) 책임감을 가지고 중심이 되어 국가나 조직, 집안, 단체의 일을 이끌어 가는 사람.
1.
ผู้นำ, เจ้าของ, ผู้จัดการ(ร้าน):
(คำยกย่อง)คนที่มีความรับผิดชอบและเป็นศูนย์กลางแล้วนำพางานของประเทศหรือองค์กรหรือประเทศ ครอบครัว กลุ่ม
-
2.
(높임말로) 손님을 초대하거나 맞은 사람.
2.
เจ้าบ้าน, เจ้าของ, เจ้านาย:
(คำยกย่อง)คนที่เชิญหรือต้อนรับแขก
-
คำนาม
-
1.
손님을 초대하여 저녁 식사를 함께 하며 가지는 모임.
1.
งานเลี้ยงอาหารเย็น, งานเลี้ยงอาหารมื้อเย็น, งานกินเลี้ยง, งานสังสรรค์:
การพบปะที่จัดขึ้นพร้อมกับเชิญแขกมาร่วมทานอาหารเย็นไปด้วยพร้อมกัน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
일이나 행동을 아주 빨리 하도록 재촉하는 말.
1.
เร็ว ๆ, รีบ ๆ:
คำพูดที่เตือนเพื่อให้ทำงานหรือกระทำอย่างเร็วมาก ๆ
-
2.
매우 반갑게 맞아들이거나 매우 간절히 권하는 말.
2.
เชิญ:
คำพูดที่เชื้อเชิญอย่างจริงใจมากหรือต้อนรับอย่างเป็นมิตรมาก
-
คำนาม
-
1.
땅과 마을을 지켜 주는 신을 모신 집.
1.
ซ็องฮวังดัง:
ศาลประจำหมู่บ้าน; ศาลที่ปกป้องคุ้มครองหมู่บ้าน : บ้านที่่อัญเชิญเทพเจ้ามาปกป้องคุ้มครองที่ดินและหมู่บ้าน
-
คำกริยา
-
1.
어떤 사람이 손님으로 불러지다.
1.
ถูกเชิญ, ถูกเชื้อเชิญ, ถูกเรียนเชิญ:
คนบางคนถูกเรียนเชิญมาเป็นแขก
-
คำนาม
-
1.
주로 신이나 죽은 사람의 영혼을 모셔 놓은 곳에 꽃을 바침. 또는 그 꽃.
1.
การถวายดอกไม้ในพิธีบวงสรวง(พิธีศพ), ดอกไม้ในพิธีบวงสรวง(พิธีศพ):
การถวายดอกไม้ในสถานที่ที่อัญเชิญเทพเจ้าหรือวิญญาณของผู้ตาย หรือดอกไม้ดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
결혼식 등에 남을 초청하는 글을 적은 카드.
1.
บัตรเชิญ:
การ์ดที่เขียนคำเชื้อเชิญคนอื่นที่งานแต่งงาน เป็นต้น