🔍
Search:
เช็ค
🌟
เช็ค
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
☆☆
คำนาม
-
1
적힌 액수의 돈을 은행이 내어 주어 돈처럼 쓸 수 있는 증서.
1
เช็ค:
เอกสารที่สามารถใช้จ่ายเหมือนเงินสดในการทำธุรกรรมหรือซื้อของซึ่งธนาคารจะออกจำนวนเงินตามที่เขียนไว้ให้
-
คำกริยา
-
1
낱낱이 검사하다.
1
ตรวจ, ตรวจสอบ, เช็ค:
ตรวจสอบอย่างละเอียด
-
คำนาม
-
1
수표나 어음 등의 뒷면에 소유자의 이름과 전화번호 등의 필요한 사항을 적고 서명하거나 도장을 찍는 일.
1
การสลักหลัง(เช็ค), การลงนาม:
การประทับตราหรือลงชื่อโดยการเขียนรายการสำคัญเช่นชื่อและเบอร์โทรศัพท์ของผู้เป็นเจ้าของหลังเช็คหรือดราฟต์ เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1
낱낱이 검사함. 또는 그런 검사.
1
การตรวจ, การตรวจสอบ, การเช็ค:
การตรวจสอบอย่างละเอียด หรือการตรวจสอบในลักษณะดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1
낱낱이 검사되다.
1
ถูกตรวจ, ถูกตรวจสอบ, ถูกเช็ค:
ถูกตรวจสอบอย่างละเอียด
-
None
-
1
해외여행을 간 사람이 외국에서 현금 대신 쓸 수 있는 수표.
1
เช็คเดินทาง, ตั๋วแลกเงินเดินทาง:
เช็คที่ผู้เดินทางท่องเที่ยวไปยังต่างประเทศสามารถใช้แทนเงินสดในต่างประเทศได้
-
คำกริยา
-
1
어떤 물건이나 일 등의 상태를 검사하다.
1
ตรวจ, ตรวจสอบ, เช็ค, ตรวจเช็ค, ตรวจสภาพ:
ตรวจสอบสภาพของงานหรือสิ่งของบางอย่าง เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
호텔 등의 숙박 시설에서 방을 빌릴 때 이름, 나이, 빌리는 기간 등을 밝혀 적음.
1
การลงทะเบียนเข้าพัก, การเช็คอิน:
การเขียนแสดงชื่อ อายุ ช่วงเวลาที่เช่า เป็นต้น ตอนที่เช่าห้องในสถานอำนวยความสะดวกที่พัก โรงแรม เป็นต้น
-
2
공항에서 승객이 비행기에 타기 위해 순서에 따라 확인을 받음.
2
การเช็คอิน:
การที่ผู้โดยสารเข้ารับการตรวจสอบตามลำดับเพื่อขึ้นเครื่องบินในสนามบิน
-
คำนาม
-
1
일정한 금액을 일정한 날짜와 장소에서 지불할 것을 약속하거나 다른 사람에게 그 지급을 맡기는 유가 증권.
1
ตั๋วสัญญาใช้เงิน, ตั๋วเงิน, บิล, เช็ค, ดราฟต์:
พันธบัตรที่ทำสัญญาจ่ายตามจำนวนเงินที่กำหนดไว้ในวันเวลาและสถานที่ที่กำหนดหรือที่ฝากจ่ายสิ่งนั้นให้กับคนอื่น
-
คำกริยา
-
1
어떤 물건이나 일 등의 상태가 검사되다.
1
ถูกตรวจ, ถูกตรวจสอบ, ถูกเช็ค, ถูกตรวจเช็ค, ถูกตรวจสภาพ:
สภาพของงานหรือสิ่งของบางอย่าง เป็นต้น ถูกตรวจสอบ
-
คำนาม
-
1
호텔 등의 숙박 시설에서 떠날 때 치러야 할 요금을 계산해서 냄.
1
การแจ้งออกจากที่พัก, การแจ้งออกจากโรงแรม, การเช็คเอาท์:
การคำนวณแล้วชำระเงินราคาที่ต้องจ่ายเมื่อเวลาออกจากโรงแรม เป็นต้น
-
None
-
1
발행한 사람의 재정상의 문제로 인해 해당 은행에서 지급을 거절하는 수표.
1
เช็คที่จ่ายเงินไม่ได้, เช็คที่ขึ้นเงินไม่ได้, เช็คเด้ง:
เช็คที่ธนาคารที่เกี่ยวข้องปฏิเสธการจ่ายเงินเนื่องจากปัญหาสถานภาพทางการเงินของผู้ออกเช็ค
-
คำกริยา
-
1
물건이나 권리, 일 등을 넘겨받다.
1
ได้รับโอน(กิจการ, อำนาจ, สิ่งของ), รับโอน:
ได้รับถ่ายทอดสิ่งของหรือสิทธิ งาน เป็นต้น
-
2
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람이 어음에 그 내용과 자신의 이름을 적다.
2
จ่ายเช็ค, เซ็นต์เช็ค:
คนที่จะจ่ายเงินให้ตามสัญญาเขียนชื่อตัวเองและเนื้อหานั้นลงบนเช็ค
-
คำกริยา
-
1
의사가 환자에게 증상을 물으며 건강 상태를 파악하다.
1
สอบถามอาการป่วย, ตรวจเช็คสภาพร่างกาย, ตรวจร่างกายและสอบถามอาการ:
แพทย์ซักถามอาการและตรวจสภาพร่างกายของผู้ป่วย
-
-
1
지키지 못할 약속을 하다.
1
(ป.ต.)ปลิวเช็คปลอม ; สัญญาลมปาก, สัญญาลม ๆ แล้ง ๆ, สัญญาลวงปลิวไป:
สัญญาที่จะไม่สามารถรักษาได้
-
คำกริยา
-
1
물건이나 권리, 일 등이 넘겨져 오다.
1
ได้รับโอน(กิจการ, อำนาจ, สิ่งของ), ถูกรับโอน:
สิ่งของหรือสิทธิ งาน เป็นต้น ได้รับโอนเข้ามา
-
2
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람의 이름과 그 내용이 어음에 적히다.
2
ถูกจ่ายเช็ค, ถูกเซ็นต์เช็ค:
ชื่อของคนที่จะจ่ายเงินตามสัญญาและเนื้อหานั้นถูกเขียนลงบนเช็ค
-
คำนาม
-
1
가치를 잃어 사용할 수 없는 수표.
1
เช็คปลอม, เช็คเด้ง, ธนบัตรปลอม:
เช็คที่ไม่สามารถใช้ได้ เนื่องจากเสียคุณค่าไปแล้ว
-
2
지켜지지 않을 헛된 약속.
2
การโกง, การต้มตุ๋น, สัญญาลวง, สัญญาจอมปลอม:
สัญญาที่ไร้ประโยชน์ที่จะไม่ได้รับการรักษา
-
คำนาม
-
1
물건이나 권리, 일 등을 넘겨받음.
1
การได้รับโอน(กิจการ, อำนาจ, สิ่งของ), การรับโอน:
การได้รับถ่ายทอดสิ่งของหรือสิทธิ งาน เป็นต้น
-
2
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람이 어음에 그 내용과 자신의 이름을 적음.
2
การจ่ายเช็ค, การเซ็นต์เช็ค:
การที่คนที่จะจ่ายเงินให้ตามสัญญาเขียนชื่อตัวเองและเนื้อหานั้นลงบนเช็ค
-
☆
คำนาม
-
1
어떤 물건이나 일 등의 상태를 검사함.
1
การตรวจ, การตรวจสอบ, การเช็ค, การตรวจเช็ค, การตรวจสภาพ:
การตรวจสอบสภาพของงานหรือสิ่งของบางอย่าง เป็นต้น
-
2
바둑판 모양의 무늬. 또는 그런 무늬가 있는 직물.
2
ลายหมากรุก, ผ้าลายหมากรุก:
ลวดลายของลายกระดานหมากล้อม หรือผ้าที่มีลวดลายในลักษณะดังกล่าว
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1
ตัด, ทำให้ขาด:
ตัดสิ่งที่ต่อเนื่องกัน เช่น ด้าย เชือก สาย เป็นต้น และทำให้แยกออกจากกัน
-
2
관계를 이어지지 않게 하다.
2
ตัด, ตัดขาด(ความสัมพ้นธ์):
ทำให้ความสัมพันธ์ไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่อง
-
3
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3
หยุด, เลิก, งด, หย่า(นม):
ทำให้หยุดทำสิ่งที่เคยทำมา หรือทำให้หยุดคิดสิ่งที่เคยคิด
-
4
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4
หยุด, เลิก, งด:
ไม่ทำสิ่งที่เคยทำมาจนเป็นนิสัยอีกต่อไป
-
5
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5
ตัด, หยุดจ่าย(น้ำ, ไฟ, แก๊ส):
หยุดจ่ายไฟหรือน้ำประปา เป็นต้น
-
6
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6
เลิกรับ, หยุดรับ(นม, หนังสือพิมพ์):
ทำให้ไม่สามารถส่งหนังสือพิมพ์หรือนม เป็นต้น ได้
-
7
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7
ตัด, กั้น(เส้นทาง):
สกัดเส้นทางเพื่อไม่ให้คนหรือสิ่งของสามารถผ่านไปมาได้
-
8
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8
หยุด(พูด, สนทนา)ชั่วครู่:
หยุดพูดชั่วขณะ หรือทำให้หยุด
-
9
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9
เว้นวรรค, เว้นช่วง(การพูด, การอ่าน):
หยุดระหว่างคำชั่วขณะในขณะที่พูดหรืออ่านบทความ
-
10
옷감이나 표 등을 사다.
10
ซื้อ(ผ้า, ตั๋ว):
ซื้อผ้าหรือตั๋ว เป็นต้น
-
11
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11
พิมพ์...ให้, ออก...ให้, ขอให้ออก...ให้(เช็ค, ดราฟต์, เอกสาร):
พิมพ์เช็ค ดราฟต์ หรือเอกสาร เป็นต้น
-
12
목숨을 이어지지 않게 하다.
12
ทำให้สิ้น, ทำให้หมด(ลมหายใจ), ฆ่า:
ทำให้ลมหายใจไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่อง
-
13
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13
วางสาย(โทรศัพท์), ปิด, เลิกใช้(อินเตอร์เน็ต):
ทำให้การแลกเปลี่ยนคำพูดหรือความคิดทางโทรศัพท์หรืออินเตอร์เน็ตเสร็จสิ้น
-
14
거래나 셈을 끝내다.
14
จ่ายให้, ชำระให้:
ทำให้การทำธุรกรรมหรือการคำนวณเสร็จสิ้น
-
15
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15
ลงทะเบียน(เรียน, เป็นสมาชิก):
จ่ายเงินและลงทะเบียนในโรงเรียนกวดวิชา เป็นต้น
-
16
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16
ทำสถิติ(ในสนามแข่งขัน):
ทำสถิติในสนามแข่งที่ส่วนใหญ่แข่งขันทำเวลาหรือความเร็ว
-
17
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17
หยุด, เลิก, ตัดขาด:
ทำให้ความรู้สึกหรือความสนใจใด ๆ เป็นต้น ไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่อง
🌟
เช็ค
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1.
어음, 수표, 채권, 상품권 등 법적으로 재산권을 표시한 증권.
1.
หลักทรัพย์, พันธบัตร:
พันธบัตรที่แสดงทรัพยสิทธิ์ในทางกฎหมาย เช่น เช็ค ดราฟต์ พันธบัตร บัตรสมนาคุณ เป็นต้น
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
1.
เรียก, ร้องเรียก, ตะโกน, ตะโกนเรียก, เรียกให้มา:
ทำให้คนอื่นมาหรือดึงดูดความสนใจด้วยคำพูดหรือการกระทำ
-
2.
이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다.
2.
เรียกชื่อ:
อ่านรายชื่อหรือชื่อโดยออกเสียงและตรวจเช็ค
-
3.
남이 받아 적거나 되풀이할 수 있게 말하다.
3.
บอกทวน(หมายเลขโทรศัพท์, ที่อยู่), บอก(หมายเลขโทรศัพท์, ที่อยู่):
บอกให้คนอื่นสามารถจดตามหรือทบทวนได้
-
4.
곡조에 따라 노래하다.
4.
ร้องเพลง, ขับเพลง:
ร้องเพลงตามทำนอง
-
5.
값이나 액수를 말하다.
5.
บอก(ราคา), เรียก(ราคา):
บอกจำนวนหรือราคา
-
6.
구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
6.
ส่งเสียงโห่ร้อง, ตะโกนร้อง, ตะโกนส่งเสียง:
พูดเสียงใหญ่ เช่น การกล่าวคติพจน์หรือการส่งเสียงโห่ร้องไชโย เป็นต้น
-
7.
어떤 행동이나 말이 관련된 결과를 가져오다.
7.
พูด, ทำ, เกิด, เป็น:
ก่อให้เกิดผลที่เกี่ยวข้องกับการกระทำหรือคำพูดใด ๆ
-
8.
어떤 큰일을 위해 나서게 하다.
8.
ร้องเรียก, เรียกร้อง:
ทำให้ออกมาปรากฏตัวเพื่องานใหญ่ใด ๆ
-
9.
부탁하여 오게 하다.
9.
ตามมา, เรียกมา, เชิญมา:
ขอร้องให้มา
-
10.
무엇이라고 가리켜 말하거나 이름을 붙이다.
10.
ขาน, เรียก, เรียกขาน:
ชี้บอกหรือตั้งชื่อให้ว่าอะไร
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
실, 줄, 끈 등의 이어진 것을 잘라 따로 떨어지게 하다.
1.
ตัด, ทำให้ขาด:
ตัดสิ่งที่ต่อเนื่องกัน เช่น ด้าย เชือก สาย เป็นต้น และทำให้แยกออกจากกัน
-
2.
관계를 이어지지 않게 하다.
2.
ตัด, ตัดขาด(ความสัมพ้นธ์):
ทำให้ความสัมพันธ์ไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่อง
-
3.
계속해 오던 일이나 생각을 하지 않거나 멈추게 하다.
3.
หยุด, เลิก, งด, หย่า(นม):
ทำให้หยุดทำสิ่งที่เคยทำมา หรือทำให้หยุดคิดสิ่งที่เคยคิด
-
4.
습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다.
4.
หยุด, เลิก, งด:
ไม่ทำสิ่งที่เคยทำมาจนเป็นนิสัยอีกต่อไป
-
5.
전기나 수도 등의 공급을 중단하다.
5.
ตัด, หยุดจ่าย(น้ำ, ไฟ, แก๊ส):
หยุดจ่ายไฟหรือน้ำประปา เป็นต้น
-
6.
신문이나 우유 등의 배달을 하지 못하게 하다.
6.
เลิกรับ, หยุดรับ(นม, หนังสือพิมพ์):
ทำให้ไม่สามารถส่งหนังสือพิมพ์หรือนม เป็นต้น ได้
-
7.
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길을 막다.
7.
ตัด, กั้น(เส้นทาง):
สกัดเส้นทางเพื่อไม่ให้คนหรือสิ่งของสามารถผ่านไปมาได้
-
8.
하던 말을 잠시 멈추다. 또는 멈추게 하다.
8.
หยุด(พูด, สนทนา)ชั่วครู่:
หยุดพูดชั่วขณะ หรือทำให้หยุด
-
9.
말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈추다.
9.
เว้นวรรค, เว้นช่วง(การพูด, การอ่าน):
หยุดระหว่างคำชั่วขณะในขณะที่พูดหรืออ่านบทความ
-
10.
옷감이나 표 등을 사다.
10.
ซื้อ(ผ้า, ตั๋ว):
ซื้อผ้าหรือตั๋ว เป็นต้น
-
11.
수표나 어음, 문서 등을 발행하다.
11.
พิมพ์...ให้, ออก...ให้, ขอให้ออก...ให้(เช็ค, ดราฟต์, เอกสาร):
พิมพ์เช็ค ดราฟต์ หรือเอกสาร เป็นต้น
-
12.
목숨을 이어지지 않게 하다.
12.
ทำให้สิ้น, ทำให้หมด(ลมหายใจ), ฆ่า:
ทำให้ลมหายใจไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่อง
-
13.
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일을 중단하다.
13.
วางสาย(โทรศัพท์), ปิด, เลิกใช้(อินเตอร์เน็ต):
ทำให้การแลกเปลี่ยนคำพูดหรือความคิดทางโทรศัพท์หรืออินเตอร์เน็ตเสร็จสิ้น
-
14.
거래나 셈을 끝내다.
14.
จ่ายให้, ชำระให้:
ทำให้การทำธุรกรรมหรือการคำนวณเสร็จสิ้น
-
15.
학원 등에 돈을 내고 등록하다.
15.
ลงทะเบียน(เรียน, เป็นสมาชิก):
จ่ายเงินและลงทะเบียนในโรงเรียนกวดวิชา เป็นต้น
-
16.
주로 시간이나 속도를 겨루는 경기에서 기록을 내다.
16.
ทำสถิติ(ในสนามแข่งขัน):
ทำสถิติในสนามแข่งที่ส่วนใหญ่แข่งขันทำเวลาหรือความเร็ว
-
17.
어떤 감정이나 관심 등을 이어지지 않게 하다.
17.
หยุด, เลิก, ตัดขาด:
ทำให้ความรู้สึกหรือความสนใจใด ๆ เป็นต้น ไม่เป็นไปอย่างต่อเนื่อง
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
1.
เอาออก, ดึงออก, ถอดออก, แกะออก:
ทำให้สิ่งที่ติดอยู่หรือเชื่อมอยู่แยกออก
-
2.
전체에서 한 부분을 덜어 내다.
2.
หัก, หักออก:
หักเอาส่วนหนึ่งออกจากทั้งหมด
-
3.
어떤 것에서 마음이 돌아서다.
3.
ตัด, ตัดขาด, หยุด:
จิตใจหันเหจากสิ่งใด ๆ
-
4.
지켜보던 눈길을 거두다.
4.
ละสายตา, หยุดมอง:
หยุดสายตาที่เฝ้ามอง
-
5.
장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
5.
ซื้อ...มาขาย:
ซื้อของเป็นจำนวนมากในคราวเดียวเพราะตั้งใจจะค้าขาย
-
6.
함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.
6.
ห่าง, แยกจาก:
ทำให้สิ่งที่เคยอยู่ด้วยกันเหลืออยู่เดี่ยว ๆ
-
7.
걸음을 옮기어 놓다.
7.
ก้าว, ก้าวออกไป:
เคลื่อนที่ด้วยการก้าวเท้า
-
8.
말을 시작하다.
8.
ปริปาก, เริ่มพูด:
เริ่มพูด
-
9.
아기를 유산시키다.
9.
เอา(ทารกในครรภ์)ออก, ทำแท้ง:
ทำแท้ง
-
10.
배우던 것을 끝내다.
10.
(เรียน)จบ, เสร็จสิ้น, ทำให้จบ, ทำให้เสร็จสิ้น:
ทำให้สิ่งที่เคยเรียนเสร็จสิ้น
-
11.
수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.
11.
ออก...ให้, รับ:
รับหรือออกเอกสาร เช่น เช็ค ดราฟท์ ใบรับรอง ให้
-
12.
성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
12.
เลิก, หย่า(นม):
เลิกทำสิ่งที่เคยทำเป็นประจำในขั้นตอนแรกของการเจริญเติบโต
-
คำนาม
-
1.
물건이나 권리, 일 등을 넘겨받음.
1.
การได้รับโอน(กิจการ, อำนาจ, สิ่งของ), การรับโอน:
การได้รับถ่ายทอดสิ่งของหรือสิทธิ งาน เป็นต้น
-
2.
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람이 어음에 그 내용과 자신의 이름을 적음.
2.
การจ่ายเช็ค, การเซ็นต์เช็ค:
การที่คนที่จะจ่ายเงินให้ตามสัญญาเขียนชื่อตัวเองและเนื้อหานั้นลงบนเช็ค
-
คำกริยา
-
1.
물건이나 권리, 일 등을 넘겨받다.
1.
ได้รับโอน(กิจการ, อำนาจ, สิ่งของ), รับโอน:
ได้รับถ่ายทอดสิ่งของหรือสิทธิ งาน เป็นต้น
-
2.
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람이 어음에 그 내용과 자신의 이름을 적다.
2.
จ่ายเช็ค, เซ็นต์เช็ค:
คนที่จะจ่ายเงินให้ตามสัญญาเขียนชื่อตัวเองและเนื้อหานั้นลงบนเช็ค
-
☆
คำนาม
-
1.
수표나 어음에 적힌 금액을 기한 안에 받지 못하는 일.
1.
การจ่ายไม่ได้, การไม่สามารถจ่ายได้, การไม่สามารถขึ้นเงินได้:
การไม่สามารถรับจำนวนเงินที่เขียนไว้ในเช็คหรือดราฟต์ภายในระยะเวลาที่กำหนด
-
None
-
1.
발행한 사람의 재정상의 문제로 인해 해당 은행에서 지급을 거절하는 수표.
1.
เช็คที่จ่ายเงินไม่ได้, เช็คที่ขึ้นเงินไม่ได้, เช็คเด้ง:
เช็คที่ธนาคารที่เกี่ยวข้องปฏิเสธการจ่ายเงินเนื่องจากปัญหาสถานภาพทางการเงินของผู้ออกเช็ค
-
คำนาม
-
1.
가치를 잃어 사용할 수 없는 수표.
1.
เช็คปลอม, เช็คเด้ง, ธนบัตรปลอม:
เช็คที่ไม่สามารถใช้ได้ เนื่องจากเสียคุณค่าไปแล้ว
-
2.
지켜지지 않을 헛된 약속.
2.
การโกง, การต้มตุ๋น, สัญญาลวง, สัญญาจอมปลอม:
สัญญาที่ไร้ประโยชน์ที่จะไม่ได้รับการรักษา
-
☆
คำกริยา
-
1.
수표나 어음에 적힌 금액을 기한 안에 받지 못하게 되다.
1.
ขึ้นเงินไม่ได้, จ่ายไม่ได้, ไม่สามารถจ่ายได้, ไม่สามารถขึ้นเงินได้:
ไม่สามารถรับจำนวนเงินที่เขียนไว้ในเช็คหรือดราฟต์ภายในระยะเวลาที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1.
이미 만들어진 물건을 손질하여 다른 모양이나 다른 물건으로 바꾸어 만들다.
1.
เปลี่ยนแปลงแก้ไข, ดัดแปลง:
แก้ไขสิ่งของที่ถูกผลิตขึ้นก่อนหน้านี้ให้เป็นรูปร่างอื่นหรือสิ่งของอื่น
-
2.
법률에서, 권한이 없는 사람이 문서, 화폐, 수표 등의 모양이나 내용을 다르게 바꾸다.
2.
ปลอมแปลง, เปลี่ยนแปลงแก้ไข:
คนที่ไม่มีอำนาจเปลี่ยนแปลงรูปร่างหรือเนื้อหาของเอกสาร ธนบัตร เช็ค เป็นต้น ให้เป็นอย่างอื่น
-
คำกริยา
-
1.
이미 만들어진 물건이 손질되어 다른 모양이나 다른 물건으로 바뀌어 만들어지다.
1.
ถูกเปลี่ยนแปลงแก้ไข, ถูกดัดแปลง:
สิ่งของที่ถูกผลิตขึ้นก่อนหน้านี้ถูกแก้ไขและทำให้เป็นรูปร่างอื่นหรือสิ่งของอื่น
-
2.
문서, 화폐, 수표 등의 모양이나 내용이 권한이 없는 사람에 의하여 다르게 바뀌다.
2.
ถูกปลอมแปลง, ถูกเปลี่ยนแปลงแก้ไข:
รูปร่างหรือเนื้อหาของเอกสาร ธนบัตร เช็ค เป็นต้น ถูกเปลี่ยนแปลงให้เป็นอย่างอื่นโดยคนที่ไม่มีอำนาจ
-
None
-
1.
해외여행을 간 사람이 외국에서 현금 대신 쓸 수 있는 수표.
1.
เช็คเดินทาง, ตั๋วแลกเงินเดินทาง:
เช็คที่ผู้เดินทางท่องเที่ยวไปยังต่างประเทศสามารถใช้แทนเงินสดในต่างประเทศได้
-
คำนาม
-
1.
이미 만들어진 물건을 손질하여 다른 모양이나 다른 물건으로 바꾸어 만듦.
1.
การเปลี่ยนแปลงแก้ไข, การดัดแปลง:
การแก้ไขและทำสิ่งของที่ถูกผลิตขึ้นก่อนหน้านี้ให้เป็นรูปร่างอื่นหรือสิ่งของอื่น
-
2.
권한이 없는 사람이 문서, 화폐, 수표 등의 모양이나 내용을 다르게 바꿈.
2.
การปลอมแปลง, การเปลี่ยนแปลงแก้ไข:
การที่คนที่ไม่มีอำนาจเปลี่ยนแปลงรูปร่างหรือเนื้อหาของเอกสาร ธนบัตร เช็ค เป็นต้น ให้เป็นอย่างอื่น
-
คำนาม
-
1.
규정에 맞게 처리되고 있는지를 조사하여 살핌.
1.
การสืบค้น, การสืบสวน, การสอบสวน, การตรวจสอบ, การตรวจพิจารณา:
การพิจารณาตรวจสอบว่าถูกจัดการไว้อย่างถูกต้องตามระเบียบหรือไม่
-
2.
원자력의 평화로운 이용을 위해 핵 물질 수량을 확인하거나 주요 원자력 시설을 검사하는 일.
2.
การตรวจสอบ, การตรวจสำรวจ:
เรื่องที่ตรวจสอบเครื่องมือกลสลักพลังงานนิวเคลียร์หรือตรวจเช็คจำนวนของวัสดุนิวเคลียร์เพื่อการใช้อย่างสงบเรียบร้อยของพลังงานนิวเคลียร์
-
คำกริยา
-
1.
규정에 맞게 처리되고 있는지를 조사하여 살피다.
1.
สืบค้น, สืบสวน, สอบสวน, ตรวจสอบ, ตรวจพิจารณา:
พิจารณาตรวจสอบว่าถูกจัดการไว้อย่างถูกต้องตามระเบียบหรือไม่
-
2.
원자력의 평화로운 이용을 위해 핵 물질 수량을 확인하거나 주요 원자력 시설을 검사하다.
2.
ตรวจสอบ, ตรวจสำรวจ:
ตรวจสอบเครื่องมือกลสลักพลังงานนิวเคลียร์หรือตรวจเช็คจำนวนของวัสดุนิวเคลียร์เพื่อการใช้อย่างสงบเรียบร้อยของพลังงานนิวเคลียร์
-
คำนาม
-
1.
서류나 물건을 받는 사람.
1.
ผู้รับ, คนรับ:
คนที่ได้รับเอกสารหรือสิ่งของ
-
2.
일정한 돈을 받도록 어음이나 수표 등에 지정되어 있는 사람.
2.
ผู้รับเงิน:
คนที่ถูกกำหนดไว้ในดราฟต์หรือเช็ค เป็นต้นเพื่อให้รับเงินที่กำหนดไว้
-
คำนาม
-
1.
수표나 어음 등의 뒷면에 소유자의 이름과 전화번호 등의 필요한 사항을 적고 서명하거나 도장을 찍는 일.
1.
การสลักหลัง(เช็ค), การลงนาม:
การประทับตราหรือลงชื่อโดยการเขียนรายการสำคัญเช่นชื่อและเบอร์โทรศัพท์ของผู้เป็นเจ้าของหลังเช็คหรือดราฟต์ เป็นต้น
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
1.
ธนบัตร:
ธนบัตรที่แบงค์ชาติหรือรัฐบาลผลิตและปล่อยมาซึ่งไม่ใช่ดราฟต์ เช็ค พันธบัตร
-
2.
현재 가지고 있는 돈.
2.
เงินสด:
เงินที่มีติดตัวในปัจจุบัน
-
3.
물건을 사고팔 때, 그 자리에서 바로 치르는 물건값.
3.
เงินสด:
ราคาสิ่งของที่ชำระทันทีเมื่อซื้อขาย ณ สถานที่นั้น ๆ
-
คำกริยา
-
1.
물건이나 권리, 일 등이 넘겨져 오다.
1.
ได้รับโอน(กิจการ, อำนาจ, สิ่งของ), ถูกรับโอน:
สิ่งของหรือสิทธิ งาน เป็นต้น ได้รับโอนเข้ามา
-
2.
약속에 따라 돈을 내주기로 한 사람의 이름과 그 내용이 어음에 적히다.
2.
ถูกจ่ายเช็ค, ถูกเซ็นต์เช็ค:
ชื่อของคนที่จะจ่ายเงินตามสัญญาและเนื้อหานั้นถูกเขียนลงบนเช็ค