🔍
Search:
เรียกร้อง
🌟
เรียกร้อง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
어떤 사람에게 일정한 행위를 요구할 수 있는 권리.
1
สิทธิในการเรียกร้อง:
สิทธิที่สามารถร้องขอให้ผู้อื่นปฏิบัติตามที่กำหนดได้
-
คำกริยา
-
1
다른 사람에게 돈이나 물건 등을 달라고 요구하다.
1
ร้องขอ, ขอร้อง, เรียกร้อง:
ร้องขอเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이 이루어지도록 요청하고 원하다.
1
ขอร้อง, ร้องขอ, เรียกร้อง:
ต้องการและขอร้องให้งานใด ๆ บรรลุผล
-
คำกริยา
-
1
어떤 일이나 행동 등이 필요하게 되다.
1
ร้องขอ, เรียกร้อง, ต้องการ:
สิ่งใด ๆ หรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น กลายเป็นที่ต้องการ
-
คำกริยา
-
1
원하는 대로 하기 위해 강하게 요구하거나 고집하다.
1
เรียกร้อง, รบเร้า, เซ้าซี้:
ยืนกรานหรือเรียกร้องอย่างแข็งขันเพื่อให้ได้ตามที่ต้องการ
-
คำกริยา
-
1
필요한 일을 해 달라고 부탁하다.
1
ร้องขอ, เรียกร้อง, ต้องการ:
ขอร้องให้ทำในสิ่งที่ต้องการ
-
คำกริยา
-
1
어떤 일을 급하게 빨리하도록 청하다.
1
เร่งรัด, เรียกร้อง, กระตุ้น:
ร้องขอให้ทำงานใด ๆ ให้รวดเร็วเร่งด่วน
-
คำกริยา
-
1
형사 재판에서, 법에 따라 피고인이 받을 형벌의 종류와 양을 검사를 통해 판사에게 요구하다.
1
เรียกร้องให้ลงโทษ, เรียกร้องโทษ:
เรียกร้องต่อผู้พิพากษาเกี่ยวกับประเภทและปริมาณของบทลงโทษที่จะลงโทษจำเลยตามกฎหมายในการพิจารณาตัดสินคดีอาญาผ่านทางอัยการ
-
คำกริยา
-
1
어떤 문제에 대한 해결을 바라며 관청이나 공공 기관 등에 실제 사정을 자세히 말하다.
1
ร้องเรียน, ร้องทุกข์, เรียกร้อง:
ปรารถนาการแก้ไขเกี่ยวกับปัญหาใด ๆ และพูดบอกเหตุการณ์จริงกับหน่วยงานราชการหรือหน่วยงานสาธารณะ เป็นต้น อย่างละเอียด
-
คำกริยา
-
2
남에게 어떤 일을 부탁하여 맡기다.
2
ขอร้อง, เรียกร้อง, ฝาก, มอบหมาย:
ขอร้องเรื่องใดแล้วฝากกับผู้อื่น
-
☆☆
คำกริยา
-
1
말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
1
ขอร้อง, ร้องขอ, เรียกร้อง, เรียกขอ:
ผู้พูดร้องขอให้ผู้ฟังให้สิ่งใด ๆ
-
☆
คำนาม
-
1
다른 사람에게 돈이나 물건 등을 달라고 요구함.
1
การร้องขอ, การขอร้อง, การเรียกร้อง:
การร้องขอเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น จากผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
어떤 일이 이루어지도록 요청하고 원함.
1
การขอร้อง, การร้องขอ, การเรียกร้อง:
ความต้องการและขอร้องให้งานบางอย่างบรรลุผล
-
คำนาม
-
1
필요하거나 받아야 할 것을 달라고 청하는 사람.
1
ผู้ร้องขอ, ผู้ขอร้อง, ผู้เรียกร้อง:
คนที่ร้องขอสิ่งที่ต้องรับหรือจำเป็น
-
คำกริยา
-
1
필요하거나 받아야 할 것이 달라고 청해지다.
1
ถูกขอร้อง, ถูกเรียกร้อง, ถูกเรียกขอ:
สิ่งที่จะต้องได้รับหรือสิ่งที่ต้องการถูกร้องขอ
-
คำนาม
-
1
어떤 일을 급하게 빨리하도록 청함.
1
การเร่งรัด, การเรียกร้อง, การกระตุ้น:
การร้องขอให้ทำงานใด ๆ ให้รวดเร็วเร่งด่วน
-
☆☆
คำนาม
-
1
필요한 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그런 부탁.
1
การร้องขอ, การเรียกร้อง, การขอร้องให้ทำ:
การขอร้องให้ทำในสิ่งที่ต้องการ หรือการร้องขอดังกล่าว
-
☆
คำกริยา
-
1
감정이 격해져 큰 소리로 말하거나 외치다.
1
ร้อง, ร้องตะโกน, แผดเสียง:
ตะโกนหรือพูดเสียงดังด้วยความรู้สึกที่รุนแรง
-
2
어떤 의견이나 주장을 열렬하게 말하다.
2
เรียกร้อง, ร้องขอ:
พูดความคิดเห็นใด ๆ หรือพูดยืนกรานใดอย่างแข็งขัน
-
☆
คำนาม
-
2
남에게 어떤 일을 부탁하여 맡김.
2
การขอร้อง, การเรียกร้อง, การฝาก, การมอบหมาย:
การที่ขอร้องเรื่องใดแล้วฝากกับผู้อื่น
-
คำนาม
-
1
큰 소리를 지르는 일.
1
การตะโกน, การร้องตะโกน:
การตะโกนเสียงดัง
-
2
강하게 주장하는 일.
2
การเรียกร้อง, การร้องเรียก:
การยืนยันข้อเสนออย่างหนักแน่น
🌟
เรียกร้อง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
문법에서, 명령이나 요구의 뜻을 나타내는 동사나 보조 동사의 활용형.
1.
รูปแบบคำสั่ง:
รูปแบบการใช้คำกริยาหรือคำกริยานุเคราะห์ที่ปรากฏในความหมายของการสั่งหรือการเรียกร้องในไวยากรณ์
-
☆
คำนาม
-
1.
사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구함.
1.
การฟ้องคดี, การฟ้องร้อง, การยื่นฟ้อง:
การเรียกร้องต่อศาลให้พิจารณาตัดสินกรณีพิพาทที่เกิดขึ้นระหว่างบุคคลตามข้อกฎหมาย
-
คำนาม
-
1.
상대방에게 약속을 지키겠다는 내용을 적은 문서.
1.
หนังสือสัญญา:
เอกสารที่มีเนื้อหาว่าจะรักษาสัญญาให้กับอีกฝ่าย
-
2.
다른 나라에게 자기 나라의 의견이나 요구 사항을 적은 외교 문서.
2.
สารแถลงการณ์, สารชี้แจง:
เอกสารทางการทูตที่บันทึกข้อคิดเห็นหรือข้อเรียกร้องของประเทศตัวเองต่อประเทศอื่น
-
☆
คำนาม
-
1.
남에게 겁을 주거나 인정을 받기 위하여 자신의 힘이나 의견을 일부러 보임.
1.
การประท้วง, การคัดค้าน:
การแสดงพลังหรือความคิดเห็นของตนอย่างจงใจเพื่อให้ได้รับการยอมรับหรือทำให้ผู้อื่นหวาดกลัว
-
2.
많은 사람들이 요구 조건을 내걸고 집회나 행진을 하며 의사를 표시하는 행동.
2.
การเดินขบวน, การประท้วง:
พฤติกรรมที่คนหมู่มากแสดงความคิดพร้อมกับชุมนุมหรือเดินขบวนโดยที่เสนอข้อเรียกร้อง
-
คำกริยา
-
1.
종합 병원에서 환자의 요청에 따라 특정한 의사가 진료하다.
1.
เลือกกำหนดแพทย์โดยเฉพาะ:
แพทย์เฉพาะรักษาพยาบาลตามการเรียกร้องของคนไข้ในโรงพยาบาลศูนย์รวม
-
คำกริยา
-
1.
원하는 대로 하기 위해 강하게 요구하거나 고집하다.
1.
เรียกร้อง, รบเร้า, เซ้าซี้:
ยืนกรานหรือเรียกร้องอย่างแข็งขันเพื่อให้ได้ตามที่ต้องการ
-
☆
คำนาม
-
1.
요구나 주장, 생각 등을 나타내는 짧은 말이나 글.
1.
คำขวัญ, คติพจน์, สโลแกน:
ข้อความหรือคำพูดสั้น ๆ ที่แสดงข้อเรียกร้อง จุดยืน หรือความคิดเห็น เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구할 때 필요한 절차를 규정한 법.
1.
กฎหมายการฟ้องร้อง, กฎหมายการยื่นฟ้อง, กฎหมายเกี่ยวกับการฟ้องคดี:
กฏหมายที่บัญญัติขั้นตอนที่จำเป็นเวลาเรียกร้องต่อศาลให้พิจารณาตัดสินกรณีพิพาทที่เกิดขึ้นระหว่างบุคคลตามข้อกฎหมาย
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 일을 이루게 하기 위하여 미리 갖추어야 할 상태나 요소.
1.
ปัจจัย, เงื่อนไข:
ปัจจัยหรือสภาพที่ต้องจัดให้มีล่วงหน้าเพื่อให้บรรลุงานใด
-
2.
어떤 일을 하기에 앞서 내놓는 요구나 견해.
2.
ความคิดเห็น, ปัจจัย, เงื่อนไข:
ความคิดเห็นหรือข้อเรียกร้องที่ยื่นเสนอก่อนที่จะทำงานใด
-
คำกริยา
-
1.
형사 재판에서, 법에 따라 피고인이 받을 형벌의 종류와 양을 검사를 통해 판사에게 요구하다.
1.
เรียกร้องให้ลงโทษ, เรียกร้องโทษ:
เรียกร้องต่อผู้พิพากษาเกี่ยวกับประเภทและปริมาณของบทลงโทษที่จะลงโทษจำเลยตามกฎหมายในการพิจารณาตัดสินคดีอาญาผ่านทางอัยการ
-
-
1.
자꾸 요구하면서 조르는 사람이나 열심히 구하는 사람에게 더 잘해 주게 된다.
1.
(ป.ต.)ให้ข้าวหนึ่งช้อนกับเด็กที่รบเร้า ; รบเร้ามากก็ให้มากกว่า:
ทำดีแก่คนที่ร้องขออย่างจริงจังหรือคนที่รบเร้าและเรียกร้องบ่อย ๆ มากกว่า
-
คำกริยา
-
1.
검사가 법원에 형사 사건의 재판을 청구하다.
1.
ฟ้อง, ฟ้องร้อง, กล่าวโทษ, กล่าวหา:
อัยการเรียกร้องการตัดสินคดีของคดีอาญาต่อศาล
-
คำกริยา
-
1.
요구를 받아들이다.
1.
ยอมรับ, ยินยอม, เห็นชอบ:
ยอมรับในคำเรียกร้อง
-
คำนาม
-
1.
1919년 3월 1일에 일본의 식민지 지배에 저항하여 일어난 독립운동인 삼일 운동을 기념하기 위한 국경일. 3월 1일이다.
1.
ซัมอิลจ็อล:
วันระลึกการเคลื่อนไหวการต่อต้านการเป็นอาณานิคมของญี่ปุ่น : วันที่ 1 เดือนมีนาคม ซึ่งเป็นวันนักขัตฤกษ์เพื่อระลึกถึงการเคลื่อนไหวซัมอิลซึ่งเป็นการเคลื่อนไหวเรียกร้องเอกราชที่เกิดขึ้นเนื่องจากการปกครองอาณานิคมของญี่ปุ่นในวันที่ 1 มีนาคม ค.ศ. 1919
-
คำนาม
-
1.
함께 의논해야 할 것을 제시하여 결정해 달라고 요구함.
1.
การเสนอแนะ, การร้องขอให้ตัดสินใจ, การเรียกร้องให้ตกลง, การขอร้องให้ตกลง:
การเรียกร้องขอให้ตัดสินโดยเสนอสิ่งที่จะต้องหารือร่วมกัน
-
คำกริยา
-
1.
함께 의논해야 할 것을 제시하여 결정해 달라고 요구하다.
1.
เสนอแนะ, ร้องขอให้ตัดสินใจ, เรียกร้องให้ตกลง, ขอร้องให้ตกลง:
เรียกร้องขอให้ตัดสินโดยเสนอสิ่งที่จะต้องหารือร่วมกัน
-
☆☆
คำนาม
-
1.
어떤 일을 하거나 다른 사람에게 요구할 수 있는 정당한 힘이나 자격.
1.
สิทธิ, สิทธิ์, อำนาจอันชอบธรรม:
คุณสมบัติหรืออำนาจที่ถูกต้องซึ่งสามารถทำสิ่งใด ๆ หรือเรียกร้องจากผู้อื่นได้
-
☆☆☆
คำอุทาน
-
1.
상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태도를 나타낼 때 쓰는 말.
1.
ไม่ทราบเหมือนกัน, ไม่แน่ใจเหมือนกัน:
คำที่ใช้เมื่อแสดงท่าทีที่ไม่ชัดเจนเกี่ยวกับคำถามหรือคำเรียกร้องของฝ่ายตรงข้าม
-
-
1.
자신은 잘못된 행동을 하면서 남에게는 잘하라고 요구하다.
1.
(ป.ต.)แม้ฉันจะพูดว่าลมพัดผิดแต่เธอต้องพูดให้ถูก ; บอกให้คนอื่นทำให้ถูกต้องในขณะที่ตัวเองก็ทำผิด:
ในขณะที่ตนเองกระทำผิดก็ยังเรียกร้องให้คนอื่นกระทำดี
-
คำนาม
-
1.
돈 등을 요구할 목적으로, 주로 아이를 속여서 꾀어냄으로써 이루어지는 범죄. 또는 그 범인.
1.
ผู้ล่อลวง, ผู้เรียกค่าไถ่, ผู้ลักพาตัว:
อาชญากรรมที่ทำขึ้นโดยหลอกและล่อลวงเด็กเป็นส่วนใหญ่ ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อจะเรียกร้องเงิน เป็นต้น หรืออาชญากรลักษณะนั้น