🔍
Search:
แท้จริง
🌟
แท้จริง
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำวิเศษณ์
-
1
조금도 틀림없이 진짜로.
1
อย่างแท้จริง:
อย่างแท้จริงไม่มีผิดพลาดแม้แต่น้อย
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
실제에 있어서.
1
จริง ๆ, โดยแท้จริง:
โดยมีอยู่ตามความเป็นจริง
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘참된’ 또는 ‘진짜’의 뜻을 더하는 접두사.
1
...จริง, ...แท้จริง:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่จริง' หรือ 'ที่แท้'
-
คำนาม
-
1
본디 그대로의 상태.
1
สภาพจริง, ตัวตนอันแท้จริง:
สภาพดั้งเดิม
-
คำนาม
-
1
참된 값어치.
1
มูลค่าจริง, คุณค่าแท้จริง:
ราคาอันแท้จริง
-
คำวิเศษณ์
-
1
(강조하는 말로) 정녕.
1
อย่างแท้จริง, อย่างจริงจัง:
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)อย่างแท้จริง
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1
거짓이 없고 올바르다.
1
แท้จริง, จริงใจ, เต็มอกเต็มใจ:
ถูกต้องและไม่มีการเสแสร้ง
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
사실이나 이치에 조금도 어긋남이 없이 정말로.
1
จริง ๆ, ทีเดียว, อย่างแท้จริง:
อย่างแท้จริง โดยไม่มีสิ่งที่ผิดไปจากความเป็นจริงหรือหลักการแม้แต่น้อย
-
☆
คำวิเศษณ์
-
1
사실에 있어서.
1
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง:
โดยมีอยู่ในความเป็นจริง
-
คุณศัพท์
-
1
다른 것이 섞이지 않아 순수한.
1
บริสุทธิ์, แท้, แท้จริง, แท้ ๆ:
ที่บริสุทธิ์เพราะสิ่งอื่นไม่เจือปน
-
คำนาม
-
1
속에 품고 있는 본래의 뜻이나 생각.
1
เจตนาที่แท้จริง, ความตั้งใจจริง:
เจตนาหรือความคิดดั้งเดิมที่อยู่ภายใน
-
คำวิเศษณ์
-
1
실제에 있어서.
1
ในความเป็นจริง, จริง ๆ, แท้จริง:
ในความเป็นจริง
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
거짓이나 상상이 아니고 현실적으로. 정말로.
1
อย่างแท้จริง, โดยแท้จริง, จริง ๆ:
อย่างแท้จริง โดยความเป็นจริงซึ่งไม่ใช่เรื่องโกหกหรือจินตนาการ
-
คำวิเศษณ์
-
1
꾸밈이나 거짓이 없이 참으로.
1
โดยแท้, โดยแท้จริง, อย่างแท้จริง:
อย่างแท้จริงโดยปราศจากการเสแสร้งหรือการหลอกลวง
-
คำนาม
-
1
실제로 얻는 이익.
1
ผลกำไรสุทธิ, ผลประโยชน์ที่แท้จริง:
ผลกำไรที่ได้รับจริง
-
คำนาม
-
1
겉으로 드러나지 않은, 속에 품고 있는 생각.
1
เจตนาที่แท้จริง, ความคิดที่แท้จริง:
ความคิดที่เก็บไว้ในใจซึ่งไม่แสดงออกมาข้างนอก
-
คำนาม
-
1
거짓이나 꾸밈이 없는 본래의 모습.
1
รูปร่างอันแท้จริง, รูปร่างดั้งเดิม:
รูปร่างดั้งเดิมที่ไม่มีการโป้ปดหรือการแต่งเติม
-
คำวิเศษณ์
-
1
진짜로.
1
โดยแท้จริง, โดยแท้, โดยความเป็นจริง:
อย่างแท้จริง
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1
거짓이 없이 진짜로.
1
จริง ๆ, แท้จริง, อย่างแท้จริง, แน่แท้:
โดยความเป็นจริงอย่างไม่มีข้อเท็จ
-
คำนาม
-
1
정통적인 역사 체계에 따라 쓰인 정확한 사실의 역사. 또는 그런 기록.
1
ประวัติศาสตร์แท้, ประวัติศาสตร์แท้จริง:
ประวัติศาสตร์ของความจริงอันถูกต้องชัดเจนที่ถูกเขียนขึ้นมาตามระบบประวัติศาสตร์เชิงประเพณีนิยม หรือข้อความที่บันทึกไว้ดังกล่าว
🌟
แท้จริง
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
본격적으로 추워지는 때로 이십사절기의 하나. 1월 5일경이다. 한국에서는 일 년 중 이 시기에 가장 춥다.
1.
โซฮัน:
หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นช่วงที่ค่อย ๆ หนาวขึ้นอย่างแท้จริงอยู่ราว ๆ วันที่ 5 เดือนอ้าย ในรอบหนึ่งปีที่ประเทศเกาหลีช่วงนี้หนาวที่สุด
-
คำนาม
-
1.
본격적인 무더위가 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 7월 7일경이다.
1.
โซซอ:
วันเริ่มร้อน : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่อากาศเริ่มร้อนอบอ้าวอย่างแท้จริงอยู่ราว ๆ วันที่ 7 เดือน7
-
☆
คุณศัพท์
-
1.
실제의 내용과 같은.
1.
ที่แท้จริง, ที่มีอยู่จริง, ที่แท้จริง, ที่เป็นจริง:
ที่เหมือนกับเนื้อความของแท้จริง
-
คำนาม
-
1.
달력과 실제 시간과의 차이를 조절하기 위하여 다른 해보다 날수나 달수가 많이 든 해.
1.
ปีอธิกสุรทิน:
ปีที่มีจำนวนวันหรือจำนวนเดือนมากกว่าปีอื่น ๆ เพื่อปรับความแตกต่างระหว่างเวลาอันแท้จริงกับปฎิทิน
-
คำนาม
-
1.
실제로 이익을 얻는 것.
1.
ที่เป็นผลกำไรสุทธิ, ที่เป็นผลประโยชน์ที่แท้จริง:
การได้รับผลกำไรที่แท้จริง
-
คำนาม
-
1.
사회의 실제 모습이나 상태.
1.
สภาพสังคม, แง่มุมสังคม:
สภาพหรือลักษณะแท้จริงของสังคม
-
คำกริยา
-
1.
이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮기다.
1.
ทำจริง, กระทำจริง, ปฏิบัติจริง:
ปฏิบัติทฤษฎี แผนการหรือสิ่งที่คิดอย่างเป็นการกระทำที่แท้จริง
-
☆
คำนาม
-
1.
실제의 상태나 내용.
1.
สภาพจริง, สภาพแท้จริง, สภาวะแท้จริง, สถานการณ์แท้จริง, เนื้อหาที่แท้จริง:
สภาพหรือเนื้อหาแท้จริง
-
คำนาม
-
1.
단어를 분석할 때 실질적인 의미를 담고 있는 중심이 되는 부분.
1.
รากศัพท์:
ส่วนที่เป็นหัวใจหลักที่ประกอบด้วยความหมายอันแท้จริงเวลาวิเคราะห์คำศัพท์
-
คำนาม
-
1.
실질적인 권위나 힘, 내용이 없이 겉보기에만 좋은 이름.
1.
ชื่อ, ที่มีแต่ชื่อ:
ชื่อที่ดีแต่ภายนอกโดยไม่มีอำนาจ อิทธิพลหรือสาระสำคัญที่แท้จริง
-
3.
겉으로 내세우는 구실이나 이유.
3.
เหตุผลที่นำมาใช้อ้าง, เหตุผลที่นำมาใช้บังหน้า:
บทบาทหรือเหตุผลที่นำมาใช้อ้างอิงภายนอก
-
-
1.
거짓으로 꾸민 모습을 버리고 본래의 모습을 드러내다.
1.
(ป.ต.)ถอดหน้ากาก ; เปิดเผยตัวตนที่แท้จริง:
ทิ้งลักษณะที่เสแสร้งและเปิดเผยลักษณะที่แท้จริง
-
คำนาม
-
1.
유명한 어떤 사람이 태어난 집.
1.
บ้านเกิดของบุคคลสำคัญ, สถานที่กำเนิดของบุคคลสำคัญ:
บ้านที่บุคคลสำคัญใดได้ถือกำเนิด
-
2.
다른 집의 양자가 된 사람의 친부모의 집.
2.
บ้านเกิด, บ้านของพ่อแม่แท้, บ้านของพ่อแม่ผู้ให้กำเนิด:
บ้านพ่อแม่ที่แท้จริงของผู้เป็นบุตรบุญธรรมของบ้านอื่น
-
-
1.
나이를 아무리 속이려고 해도 행동이나 말에서 진짜 나이에 맞는 모습이 드러난다.
1.
(ป.ต.)โกงอายุไม่ได้ ; ปิดอายุไม่มิด:
ถึงแม้ว่าจะหลอกลวงอายุแค่ไหน แต่การกระทำหรือคำพูดที่เข้ากับอายุที่แท้จริงก็เปิดเผยออกมา
-
☆☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
사실이나 이치에 조금도 어긋남이 없이 정말로.
1.
จริง ๆ, ทีเดียว, อย่างแท้จริง:
อย่างแท้จริง โดยไม่มีสิ่งที่ผิดไปจากความเป็นจริงหรือหลักการแม้แต่น้อย
-
☆☆
คำวิเศษณ์
-
1.
사실이나 이치에 어긋남이 없이 정말로.
1.
ทีเดียว, เหลือเกิน, จริง ๆ, อย่างแท้จริง:
อย่างแท้จริงโดยที่ไม่ผิดแผกไปจากความเป็นจริงหรือเหตุผล
-
☆
คำนาม
-
1.
실제 능력이나 가치보다 지나치게 작거나 낮게 평가함. 또는 그런 평가.
1.
การประเมินต่ำเกินไป:
การที่ประเมินต่ำหรือน้อยกว่าความสามารถหรือคุณค่าที่แท้จริงจนเกินไป หรือคำประเมินดังกล่าว
-
☆
คำนาม
-
1.
실제 능력이나 가치보다 지나치게 크거나 높게 평가함. 또는 그런 평가.
1.
การประเมินการเกินความเป็นจริง:
การที่ประเมินใหญ่หรือสูงกว่าความสามารถหรือคุณค่าที่แท้จริงจนเกินไป หรือคำประเมินดังกล่าว
-
คำนาม
-
1.
표면적으로는 앞뒤가 맞지 않지만, 실질적인 내용은 진리를 나타내고 있는 것.
1.
ที่ขัดกัน, เหมือนขัดกัน, อย่างขัดแย้งกัน:
สิ่งที่เมื่อดูภายนอกไม่สมเหตุสมผล แต่เนื้อหาที่แท้จริง กำลังแสดงให้เห็นถึงสัจธรรม
-
คำกริยา
-
1.
계획, 명령, 재판 등의 내용이 실제로 행해지다.
1.
ถูกปฏิบัติการ, ถูกดำเนินการ, ถูกบังคับคดี, ถูกบังคับตามกฎหมาย:
เนื้อหาของแผนการ คำสั่ง หรือการตัดสินคดี เป็นต้น ถูกดำเนินการอย่างแท้จริง
-
-
1.
정체를 드러내거나 속마음을 알리다.
1.
(ป.ต.)ถอดหน้ากาก ; ถอดหน้ากาก, เปิดเผยตัวตนที่แท้จริง, เผยให้รู้ความในใจ:
เผยตัวตนที่แท้จริงหรือทำให้รู้ความในใจ