🔍
Search:
แอบ
🌟
แอบ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
หน่วยคำเติม
-
1
‘몰래’의 뜻을 더하는 접두사.
1
แอบ...:
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'แอบ'
-
คำกริยา
-
1
남의 말을 몰래 듣다.
1
แอบฟัง:
ฟังคำพูดของคนอื่นอย่างลับ ๆ
-
คำกริยา
-
1
(속된 말로) 남의 물건을 몰래 훔치다.
1
ลัก, แอบหยิบ:
(คำสแลง)แอบขโมยสิ่งของของผู้อื่นอย่างแอบๆ
-
☆
คำกริยา
-
1
남이 모르게 가만히 보다.
1
แอบมอง, แอบดู:
ดูนิ่ง ๆ ไม่ให้คนอื่นรู้
-
คำกริยา
-
1
보이지 않게 몸을 감춰 몰래 들어가거나 들어오다.
1
แอบเข้าไปใน...:
เข้ามาหรือเข้าไปอย่างแอบๆ โดยหลบร่างกายไม่ให้เห็น
-
คำกริยา
-
1
이름, 직업, 나이, 주소 등을 거짓으로 속여 말하다.
1
แอบอ้าง, ปลอมตัว:
บอกชื่อ อาชีพ อายุหรือที่อยู่ เป็นต้น อย่างโกหกหลอกลวง
-
คำกริยา
-
1
(속된 말로) 몰래 감추다.
1
ซ่อน, แอบ, ซุกซ่อน:
(คำสแลง)แอบซ่อน
-
คำนาม
-
1
내부의 비밀을 보호하거나 수사 등에 필요한 정보를 얻기 위해 전화 등의 내용을 몰래 엿듣는 일.
1
การดักฟัง, การแอบฟัง:
งานที่แอบฟังข้อมูล เช่น การคุยโทรศัพท์ เพื่อปกป้องความลับภายในหรือเพื่อหาข้อมูลที่จำเป็นต่อการสืบสวนสอบสวน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
다른 사람을 몰래 뒤따라가다.
1
แอบติดตาม, ลอบติดตาม:
ตามหลังผู้อื่นไป โดยไม่ให้ผู้อื่นรู้
-
คำวิเศษณ์
-
1
드러나지 않게 슬쩍.
1
เงียบ ๆ, ลับ ๆ, แอบ ๆ:
เงียบ ๆ อย่างไม่ให้ปรากฏ
-
คำนาม
-
1
이름, 직업, 나이, 주소 등을 거짓으로 속여 말함.
1
การแอบอ้าง, การปลอมตัว:
การบอกชื่อ อาชีพ อายุหรือที่อยู่ เป็นต้น อย่างโกหกหลอกลวง
-
คำกริยา
-
1
겉으로 드러나지 않고 속에 숨어 있다.
1
ซ่อน, ซ่อนอยู่, แอบแฝง:
ไม่เปิดเผยออกมาภายนอกและซ่อนอยู่ภายใน
-
คำกริยา
-
1
여럿 가운데 한 사람이 술래가 되어 다른 사람들을 잡는 놀이를 하다.
1
เล่นซ่อนหา, เล่นซ่อนแอบ:
เล่นการละเล่น ซึ่งคนคนหนึ่งในบรรดาหลายคน เป็นผู้หา แล้วตามหาคนอื่น ๆ ให้เจอ
-
คำกริยา
-
1
아무도 모르게 숨어 들어가다.
1
ลักลอบเข้ามา, แอบเข้ามา:
แอบเข้าไปโดยที่คนอื่นไม่รู้
-
คำกริยา
-
1
어떤 목적을 위해 몰래 만나다. 또는 그런 관계를 맺다.
1
แอบนัดพบ, นัดพบอย่างลับ ๆ:
พบปะอย่างลับ ๆ เพื่อวัตถุประสงค์ใด หรือผูกสัมพันธ์ในลักษณะดังกล่าว
-
คำคุุณศัพท์
-
1
숨어 있어서 겉으로 드러나지 아니하다.
1
ลับ, แอบ, ปิดบัง, ซ่อนเร้น:
ไม่ปรากฏออกมาข้างนอกเพราะซ่อนอยู่
-
คำนาม
-
1
술래잡기에서, 숨은 사람들을 찾아내야 하는 사람.
1
ผู้จับตัว, ผู้หา(เล่นซ่อนแอบ):
เด็กที่ต้องตามหาเด็กคนอื่น ๆ ที่แอบอยู่ให้เจอในเกมซ่อนแอบ
-
คำนาม
-
1
아무도 모르게 숨어 들어감.
1
การลักลอบเข้ามา, การแอบเข้ามา:
การแอบเข้าไปโดยที่คนอื่นไม่รู้
-
-
1
바라는 것이 있어 사람의 뒤를 따라다니다.
1
(ป.ต.)ตามหาง ; ติดตาม, แอบตาม:
ติดตามหลังคนเพราะมีสิ่งที่ต้องการ
-
คำนาม
-
1
드러나지 않은 상황이나 사정 등을 몰래 살펴 알아냄.
1
การสืบ, การแอบสำรวจ, การสอดแนม:
การแอบสำรวจสถานการณ์ เหตุการณ์หรือสิ้งอื่นที่ไม่เปิดเผย
🌟
แอบ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
한밤중에 몰래 도망함.
1.
การหนีตอนกลางคืน:
การแอบหนีไปในช่วงตอนกลางคืน
-
คำนาม
-
1.
보자기에 물건을 싸 놓은 것.
1.
โพตารี:
ห่อผ้าโพจากี : สิ่งที่ห่อของไว้ด้วยผ้าโพจากี
-
2.
(비유적으로) 속에 들어 있는 마음이나 생각, 이야기 등.
2.
โพตารี:
ถุงเก็บ, ถุงซ่อน,ถุงแอบ : (ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องเล่า ความคิดหรือจิตใจ เป็นต้น ที่อยู่ภายใน
-
3.
보자기에 물건을 싸 놓은 것을 세는 단위.
3.
โพตารี:
ห่อ : หน่วยนับสิ่งของที่ห่อด้วยผ้าโพจากี
-
คำนาม
-
1.
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 감.
1.
การลี้ภัย, การพลัดถิ่น, การหลบหนี:
การแอบหลีกหนีไปประเทศอื่นเพราะหลีกหนีการคุกคามหรือความกดดันอันเนื่องจากเหตุผลทางการเมืองหรือแนวคิดภายในประเทศตนเอง
-
-
1.
슬그머니 피하려 하다.
1.
(ป.ต.)ขดหาง ; หลบเลี่ยง, หลบหลีก, หลบ:
ตั้งใจที่จะแอบหลบหลีก
-
☆☆
คำกริยา
-
1.
남의 것을 몰래 가져다가 자기 것으로 하다.
1.
ขโมย, ลัก, ลักขโมย:
แอบเอาสิ่งของของคนอื่นมาอย่างลับๆ แล้วทำเป็นของตัวเอง
-
คำกริยา
-
1.
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다.
1.
พูดกระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ, พูดซุบซิบ:
พูดคุยแอบ ๆ บ่อย ๆ ด้วยเสียงต่ำ ๆ เพื่อไม่ให้คนอื่นได้ยิน
-
คำนาม
-
1.
대학에서 강의를 신청하지 않고 몰래 들음.
1.
การเข้ามาเรียนโดยไม่ได้รับอนุญาต, การเข้ามาเรียนโดยไม่ได้ลงทะเบียนเรียน, การแอบเข้ามาเรียน:
การไม่ลงทะเบียนเรียนแล้วแอบเข้าไปฟังในมหาวิทยาลัย
-
คำกริยา
-
1.
대학에서 강의를 신청하지 않고 몰래 듣다.
1.
การเข้ามาเรียนโดยไม่ได้รับอนุญาต, การเข้ามาเรียนโดยไม่ได้ลงทะเบียนเรียน, การแอบเข้ามาเรียน:
แอบเข้าฟังการบรรยายโดยไม่ลงทะเบียนเรียนในมหาวิทยาลัย
-
คำนาม
-
1.
범인이나 적군을 찾아내거나 막기 위해 나타날 만한 곳에 몰래 숨어서 지킴.
1.
การซ่อนตัวเพื่อจับผู้ร้าย, การซ่อนตัวเพื่อสกัดกั้นศัตรู:
การแอบซ่อนอยู่ในสถานที่ที่เหมาะแก่การปรากฏตัวและปกป้องเพื่อสกัดกั้นหรือค้นหาผู้ร้ายหรือทหารฝ่ายศัตรู
-
-
1.
목적이 있는 돈을 개인적으로 쓰려고 몰래 빼돌리다.
1.
(ป.ต.)ใส่สองกระเป๋า ; หยิบเข้ากระเป๋าตัวเอง, ฮุบเข้ากระเป๋าตัวเอง:
แอบนำเงินที่มีวัตถุประสงค์ใดมาใช้เป็นการส่วนตัว
-
คำนาม
-
1.
드러나지 않은 상황이나 사정 등을 몰래 살펴 알아냄.
1.
การสืบ, การแอบสำรวจ, การสอดแนม:
การแอบสำรวจสถานการณ์ เหตุการณ์หรือสิ้งอื่นที่ไม่เปิดเผย
-
คำกริยา
-
1.
남이 하는 이야기, 전화 통화 내용 등을 몰래 엿듣거나 녹음하다.
1.
ดักฟัง, ลักลอบดักฟัง, แอบฟัง, ลอบฟัง:
แอบฟังหรืออัดเสียงเนื้อหาการสนทนาทางโทรศัพท์หรือเรื่องที่คนอื่นสนทนากัน เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1.
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
1.
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง:
แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา
-
คำกริยา
-
1.
어떤 일에 대해 상대방이 알 수 있도록 미리 슬그머니 말해 주다.
1.
แอบบอกเป็นนัย, แอบกระซิบความลับ:
แอบบอกล่วงหน้าเพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามได้รู้เกี่ยวกับเรื่องบางเรื่อง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
1.
กระซิบกระซาบ, กระซิบ, ซุบซิบ, ลักษณะการพูดกระซิบ:
เสียงที่แอบพูดด้วยเสียงต่ำ ๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อไม่ให้ผู้อื่นฟังออก หรือลักษณะท่าทางดังกล่าว
-
คำกริยา
-
1.
아무도 모르게 숨어 들어가다.
1.
ลักลอบเข้ามา, แอบเข้ามา:
แอบเข้าไปโดยที่คนอื่นไม่รู้
-
คำนาม
-
1.
남이 하는 이야기, 전화 통화 내용 등을 몰래 엿듣기 위한 기계.
1.
เครื่องดักฟัง:
อุปกรณ์เพื่อการแอบฟังเนื้อหาการสนทนาทางโทรศัพท์หรือเรื่องที่คนอื่นสนทนากัน เป็นต้น
-
☆
คำกริยา
-
1.
파여서 그 속에 묻히다.
1.
ถูกฝัง:
ถูกขุดแล้วถูกฝังข้างในนั้น
-
2.
남이 모르게 깊이 감추어지다.
2.
ถูกปกปิด, ถูกปิดบัง, ถูกซ่อนเร้น:
ถูกปิดบังอย่างลึกซึ้งโดยไม่ให้ผู้อื่นรู้
-
3.
몸이 깊숙이 넣어지거나 기대어지다.
3.
ซุก:
ลำตัวถูกใส่หรืออิงแอบเข้าไปข้างใน
-
4.
어떤 사물이나 일에 빠져 그것에만 정신을 쏟다.
4.
หมกมุ่น, หมก:
หมกมุ่นในสิ่งใด ๆ หรือเรื่องใด ๆ และสนใจเพียงแต่สิ่งนั้น ๆ
-
5.
주변에 있는 것들이 더 크거나 많아서 드러나지 않다.
5.
กลบ, ทับ, ไม่โดดเด่น:
สิ่งต่าง ๆ ที่อยู่บริเวณรอบใหญ่กว่าหรือมีมากกว่าทำให้ไม่ปรากฏ
-
-
1.
겉으로 떠들어 대는 사람은 도리어 실속이 없다.
1.
(ป.ต.)หมาที่เห่าไม่กัด ; ดีแต่พูด, เก่งแต่ปาก, คนที่พูดจาโวยวายแต่ไม่มีอะไรแอบแฝง:
คนที่ภายนอกส่งเสียงดังเอะอะโวยวายนั้นกลับกลายเป็นว่าไม่มีอะไรแอบแฝง
-
-
1.
팔꿈치나 손가락으로 옆구리를 찔러서 몰래 신호를 보내다.
1.
(ป.ต.)จิ้มสีข้าง ; สะกิดสีข้างส่งสัญญาณ:
จิ้มสีข้างด้วยข้อศอกหรือนิ้วมือและแอบส่งสัญญาณ