🔍
Search:
โลภ
🌟
โลภ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1
자기 것으로 가지고 싶은 마음이 생기다.
1
โลภ, ละโมบ:
เกิดจิตใจที่อยากได้เป็นสิ่งของของตนเอง
-
คำกริยา
-
1
무엇을 지나치게 탐내거나 가지고 싶어 하는 마음을 갖다.
1
โลภ, ละโมบ:
มีจิตใจที่ต้องการหรืออยากได้สิ่งใด ๆ มากเกินไป
-
คำกริยา
-
1
무엇을 지나치게 탐내거나 가지고 싶어 하는 마음이 생기다.
1
โลภ, ละโมบ:
เกิดจิตใจที่ต้องการหรืออยากได้สิ่งใด ๆ มากเกินไป
-
คำกริยา
-
1
어떤 것을 자기 것으로 가지고 싶어 지나치게 욕심을 내다.
1
โลภ, อยากได้:
แสดงออกถึงความโลภมากเกินไปเนื่องจากอยากได้สิ่งใดเป็นของตนเอง
-
คำนาม
-
1
욕심이 많은 사람.
1
คนโลภ, คนโลภมาก:
คนที่มีความโลภมาก
-
คำนาม
-
1
욕심이 많은 사람.
1
คนโลภ, คนโลภมาก:
คนที่มีความโลภมาก
-
คำนาม
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심.
1
ความโลภ, ความละโมบ:
ความโลภที่อยากได้มากจนเกินไป
-
คำนาม
-
1
자기 것으로 가지고 싶은 마음.
1
ความโลภ, ความละโมบ:
จิตใจที่อยากเอาเป็นของตนเอง
-
คำกริยา
-
1
자기 것으로 가지고 싶어 하다.
1
อยากได้, โลภ, ละโมบ:
อยากได้เป็นสิ่งของของตนเอง
-
คำคุุณศัพท์
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있다.
1
มีความโลภ, มีความละโมบ:
มีความโลภที่อยากได้มากจนเกินไป
-
คำนาม
-
1
물건을 실제로 보게 되면 가지고 싶은 욕심이 생김.
1
ตาคัน, ความโลภอยากได้ของ:
การเกิดความโลภอยากได้ ถ้าได้เห็นสิ่งของจริง
-
คำนาม
-
1
돈이나 물건 등의 재물을 바라는 욕심.
1
ความโลภ, ความอยากได้อยากมี:
ความโลภที่คาดหวังในทรัพย์สมบัติ เช่น เงินทองหรือสิ่งของ
-
คำนาม
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있는 것.
1
ที่มีความโลภ, ที่มีความละโมบ:
การมีความโลภอยากได้มากจนเกินไป
-
คุณศัพท์
-
1
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있는.
1
ที่มีความโลภ, ที่มีความละโมบ:
ที่มีความโลภอยากได้มากจนเกินไป
-
คำนาม
-
1
고전 소설 ‘흥부전’의 주인공 중 한 사람. 흥부의 형으로 욕심이 많고 심술궂다.
1
นลบู:
คนหนึ่งในบรรดาตัวเอกของ'นิทานฮึงบู' ซึ่งเป็นนิยายโบราณ เป็นพี่ชายของฮึงบู ใจร้ายและมีความละโมบ
-
2
(비유적으로) 심술궂고 욕심이 많은 사람.
2
คนใจร้าย, คนละโมบ, คนโลภ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ) คนที่ใจร้ายและละโมบ
-
คำนาม
-
1
(비유적으로) 돈을 지나치게 좋아하고 밝히는 마음.
1
ความเห็นแก่เงิน, ความโลภเงินทอง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจที่แสดงออกว่าชอบเงินโดยมากเกินไป
-
คำคุุณศัพท์
-
1
욕심이 없다.
1
ไม่โลภ, ไม่ละโมบ, ไม่มีความมักได้:
ไม่มีความละโมบ
-
คำคุุณศัพท์
-
1
욕심이 지나치다.
1
โลภเกินไป, โลภมาก, อยากได้มากเกินไป:
โลภมากจนเกินไป
-
คำวิเศษณ์
-
1
욕심이 찰 때까지.
1
โลภอย่างเต็มที่, ละโมบเท่าที่ต้องการ:
จนกว่าจะสมความปรารถนา
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
몸이 뚱뚱하고 다리와 꼬리가 짧고 눈이 작은, 고기를 먹기 위해 기르는 짐승.
1
หมู:
สัตว์ที่เลี้ยงไว้เพื่อกินเนื้อ ลำตัวอ้วน ตาเล็ก ขาและหางสั้น
-
2
(비유적으로) 매우 어리석고 둔하며 욕심이 많은 사람.
2
คนโง่, คนเฉื่อยชา, คนโลภมาก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่โง่เขลา เฉื่อยชาและโลภมาก
-
3
(놀리는 말로) 뚱뚱한 사람.
3
คนอ้วน:
(คำที่ใช้พูดหยอกล้อ)คนอ้วน
🌟
โลภ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 심술궂고 욕심 많은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
1.
ฮึงบูจอน:
เรื่องฮึงบู; นิทานฮึงบู : นิยายในสมัยโชซอน ไม่สามารถทราบถึงชื่อผู้แต่งและยุคสมัยที่แต่งขึ้นได้ โดยเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับฮึงบูที่เป็นน้องใจดีและโนลบูที่เป็นพี่ชายร้ายกาจและมีความโลภมาก ซึ่งถือปัญหาของความดีความชั่วและความผูกพันระหว่างพี่น้อง
-
☆
คำนาม
-
1.
다른 것이 전혀 섞이지 않음.
1.
ความบริสุทธิ์, แท้:
การที่ไม่มีสิ่งอื่นใดเจือปนเลย
-
2.
개인적인 욕심이나 못된 생각이 없음.
2.
ความบริสุทธิ์ใจ, ความจริงใจ:
การที่ไม่มีความคิดที่ไม่ดีหรือความโลภส่วนตัว
-
-
1.
사람의 욕심은 끝이 없다.
1.
(ป.ต.)ถ้าได้ขี่ม้าก็จะอยากแข่งขันขี่ม้า ; ความโลภของมนุษย์ที่ไม่จบสิ้น:
ความโลภของคนไม่มีที่สิ้นสุด
-
คำนาม
-
1.
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있는 것.
1.
ที่มีความโลภ, ที่มีความละโมบ:
การมีความโลภอยากได้มากจนเกินไป
-
คุณศัพท์
-
1.
지나치게 많이 가지고 싶어 하는 욕심이 있는.
1.
ที่มีความโลภ, ที่มีความละโมบ:
ที่มีความโลภอยากได้มากจนเกินไป
-
คำนาม
-
1.
개인적인 이익과 욕심.
1.
ความเห็นแก่ตัว, ผลประโยชน์ส่วนตัว:
ความโลภและผลประโยชน์ส่วนตัว
-
☆
คำกริยา
-
1.
아래에서 위로 세차게 솟아오르다.
1.
พลุ่งขึ้น, พลุ่งขึ้นมา:
พลุ่งขึ้นจากข้างล่างสู่ข้างบนอย่างแรง
-
2.
욕심, 분노, 슬픔 등이 세차게 복받쳐 오르다.
2.
พลุ่งขึ้น, พลุ่งขึ้นมา:
ความโลภ ความโกรธแค้น ความเศร้า เป็นต้น พลุ่งขึ้นมาอย่างรุนแรง
-
3.
속에서 구역질과 같은 것이 솟아오르다.
3.
พลุ่งขึ้นมา, พลุ่งออกมา:
สิ่งที่เหมือนกับอาการคลื่นเหียนพลุ่งขึ้นมาจากภายใน
-
4.
아래에서 위로 세차게 밀어 올리다.
4.
ดันขึ้น, ผลักขึ้นอย่างแรง:
ดันขึ้นจากด้านล่างสู่ด้านบนอย่างแรง
-
คำกริยา
-
1.
불교에서, 도를 닦아 마음속의 화, 욕망, 유혹, 괴로움 등에서 벗어나다.
1.
หลุดพ้น, นิพพาน:
หลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน ความยั่วยวน ความโลภ ความโกรธภายในจิตใจโดยได้รับการอบรมสั่งสอนศีลธรรมทางพุทธศาสนา
-
2.
사람의 마음을 얽매고 있는 화, 욕망, 유혹, 괴로움 등에서 벗어나다.
2.
หลุดพ้น, เป็นไทแก่ตัว, ถึงนิพพาน:
หลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน ความยั่วยวน ความโลภ ความโกรธที่พัวพันจิตใจของคนอยู่
-
คำนาม
-
1.
불교에서, 도를 닦아 마음속의 화, 욕망, 유혹, 괴로움 등에서 벗어남.
1.
การหลุดพ้น, การนิพพาน:
การหลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน ความยั่วยวน ความโลภ ความโกรธภายในจิตใจโดยได้รับการอบรมสั่งสอนศีลธรรมทางพุทธศาสนา
-
2.
사람의 마음을 얽매고 있는 화, 욕망, 유혹, 괴로움 등에서 벗어남.
2.
การหลุดพ้น, การเป็นไทแก่ตัว, การถึงนิพพาน:
การหลุดพ้นจากความทุกข์ทรมาน ความยั่วยวน ความโลภ ความโกรธที่พัวพันจิตใจของคนอยู่
-
คำนาม
-
1.
욕심이 많은 사람.
1.
คนโลภ, คนโลภมาก:
คนที่มีความโลภมาก
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
욕심이 지나치다.
1.
โลภเกินไป, โลภมาก, อยากได้มากเกินไป:
โลภมากจนเกินไป
-
คำนาม
-
1.
소를 훔치는 짓. 또는 소를 훔친 사람.
1.
การขโมยวัว, โจรขโมยวัว, คนขโมยวัว:
พฤติกรรมที่ขโมยวัวหรือคนที่ขโมยวัว
-
2.
(비유적으로) 음흉하고 욕심이 많은 사람.
2.
คนโลภโมโทสัน, คนละโมบโลภมาก:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ใจร้ายใจดำและโลภมาก
-
คำนาม
-
1.
돈이나 물건 등의 재물을 바라는 욕심.
1.
ความโลภ, ความอยากได้อยากมี:
ความโลภที่คาดหวังในทรัพย์สมบัติ เช่น เงินทองหรือสิ่งของ
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
욕심이 없고 마음이 순수하고 솔직하다.
1.
ซื่อตรง, ตรงไปตรงมา:
จิตใจบริสุทธิ์ ปราศจากความโลภ และตรงไปตรงมา
-
2.
음식의 맛이 느끼하지 않고 산뜻하다.
2.
กลมกล่อม, ได้ที่:
รสชาติของอาหารกลมกล่อมโดยไม่เลี่ยน
-
3.
빛깔이나 색깔이 진하지 않고 옅은 느낌을 주면서 산뜻하다.
3.
อ่อน ๆ, อุ่น ๆ:
แสงหรือสีที่ไม่เข้มจนเกินไป ให้ความรู้สึกว่าเป็นแสงอ่อน ๆ หรือสีอ่อน ๆ และสวยพริ้ง
-
☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
다른 것이 전혀 섞이지 않다.
1.
บริสุทธิ์, สะอาด:
สิ่งอื่นใดไม่เจือปนเลย
-
2.
개인적인 욕심이나 못된 생각이 없다.
2.
ดี, บริสุทธิ์, ขาวสะอาด, ไร้เดียงสา, ใสสะอาด:
ไม่มีความคิดที่ไม่ดีหรือความโลภส่วนตัว
-
คำนาม
-
1.
욕심이나 나쁜 생각이 섞이지 않은 순수한 감정이나 애정.
1.
ความรักบริสุทธิ์, ความจริงใจ, ความไร้เดียงสา, ใจบริสุทธิ์, ใจสะอาดบริสุทธิ์:
อารมณ์หรือความรู้สึกรักที่จริงใจโดยไม่มีความโลภหรือความคิดที่ไม่ดีปะปนอยู่
-
คำนาม
-
1.
정치를 맡아 행하는 권력을 잡으려는 욕심.
1.
ความกระหายอำนาจการเมือง:
ความโลภที่จะครองอำนาจที่รับผิดชอบและปฏิบัติทางการเมือง
-
คำนาม
-
1.
다른 민족이나 나라를 무력으로 쳐서 복종시키려는 욕망.
1.
ความโลภในการพิชิต, ความโลภในการเอาชนะ, ความโลภในการปราบปราม:
ความโลภที่จะโจมตีประเทศอื่นหรือเผ่าอื่นโดยใช้กำลังทหาร แล้วทำให้เชื่อฟัง
-
2.
어려움을 이겨 내고 자기 뜻을 이루려는 욕구.
2.
ความปรารถนาในการเอาชนะ:
ความปรารถนาที่จะให้บรรลุความตั้งใจของตนโดยที่เอาชนะความยากลำบากได้
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
빛깔이 매우 짙게 까맣다.
1.
ดำขำ, ดำเป็นเงา, ดำสนิท, ดำปี๋:
สีดำเข้มมาก
-
2.
거리나 시간 등이 아득할 정도로 아주 멀다.
2.
(รุ่นน้อง)ห่างกันหลายรุ่นมาก, โยชน์, โพ้น:
ระยะทางหรือเวลาห่างไกลกันมากจนเลือนรางมองไม่เห็น
-
3.
기억이나 아는 것이 아주 전혀 없다.
3.
(ลืม)สนิท, (จำไม่ได้)แม้แต่นิดเดียว:
จำไม่ได้หรือไม่รู้เลยแม้แต่นิดเดียว
-
4.
셀 수 없이 매우 많다.
4.
มืดฟ้ามัวดิน, เยอะมาก:
มากมายจนนับไม่ถ้วน
-
5.
(비유적으로) 마음이나 행실 등이 매우 앙큼하다.
5.
โลภ, ละโมบ, อยากได้ของคนอื่น:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)พฤติกรรมหรือจิตใจเต็มไปด้วยความโลภหรือความอยาก
-
-
1.
욕심이 많거나 남의 물건에 욕심이 생기다.
1.
คนที่มีสิ่งของเก้าอย่างแต่กลับอิจฉาคนที่มีสิ่งของเพียงอย่างเดียว; ละโมบโลภมาก:
โลภมากหรืออยากได้สิ่งของของผู้อื่น