🔍
Search:
ไว
🌟
ไว
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1
...ไว้:
สำนวนที่แสดงว่าได้ทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วและยังคงรักษาผลลัพธ์ดังกล่าวไว้
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1
...ไว้:
สำนวนที่แสดงว่าได้ทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วและยังคงรักษาผลลัพธ์ดังกล่าวไว้
-
None
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
1
...ไว้:
สำนวนที่แสดงว่าได้ทำการกระทำที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าเสร็จสิ้นแล้วและยังคงรักษาผลลัพธ์ดังกล่าวไว้
-
คำกริยานุเคราะห์
-
1
앞의 말이 나타내는 행동을 하고 그 결과를 그대로 계속 유지되게 함을 나타내는 말.
1
...ไว้:
คำที่แสดงการกระทำสิ่งที่แสดงในประโยคหน้าและรักษาผลของการกระทำดังกล่าวให้คงเป็นไปอย่างต่อเนื่อง
-
None
-
1
독일에서 전해 내려오는 옛날이야기의 하나. 또는 그 이야기에 나오는 여자 주인공.
1
สโนไวท์:
เรื่องเล่าสมัยก่อนเรื่องหนึ่งที่ถ่ายทอดกันมาในประเทศเยอรมัน หรือนางเอกที่ปรากฏในเรื่องเล่าดังกล่าว
-
☆☆☆
คำนาม
-
1
가운데가 잘록한 타원형 몸통에 네 줄을 매고 활로 줄을 문질러서 소리를 내는 악기.
1
ไวโอลิน:
เครื่องดนตรีที่มีลำตัวเป็นรูปวงรีซึ่งเว้าเข้าตรงกลางและมีสายสี่เส้นผูกอยู่ ทำให้เกิดเสียงโดยการใช้คันชักสี
-
คำกริยา
-
1
끝까지 제대로 남다.
1
เหลือไว้:
คงเหลือจนถึงที่สุด
-
คำกริยา
-
1
어떤 상태나 상황 등을 그대로 이어 나가다.
1
รักษาไว้:
รักษาสภาพหรือสถานการณ์ เป็นต้น ให้คงไว้เช่นนั้นอย่างต่อเนื่อง
-
คำนาม
-
1
물질이 빛을 받아 화학적 변화를 일으킴.
1
ภาวะไวแสง:
การที่วัตถุได้รับแสงและทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางเคมี
-
คำนาม
-
1
봄에 들에서 피는, 한 뼘 정도 되는 꽃줄기에 다섯 장의 꽃잎이 달리는 보라색 꽃.
1
ดอกไวโอเลต:
ดอกไม้สีม่วงซึ่งมีดอกห้ากลีบติดอยู่ที่ก้านดอก มีขนาดประมาณหนึ่งคืบโดยบานในทุ่งช่วงฤดูใบไม้ผลิ
-
คำนาม
-
1
빛을 받았을 때 화학적 변화를 일으키게 하는 물질을 바른 종이.
1
กระดาษไวแสง:
กระดาษที่ติดไว้บนวัตถุซึ่งทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางเคมีเมื่อได้รับแสง
-
คำนาม
-
1
삼베로 만들거나 검정색 또는 흰색으로 되어 상중인 사람이 입는 옷.
1
ชุดไว้ทุกข์:
เสื้อผ้าที่คนใช้สวมใส่ในช่วงเวลาที่ไว้ทุกข์ ทำจากผ้าป่าน ผ้าสีดำ หรือผ้าสีขาว
-
คำนาม
-
1
남을 믿지 못해 일을 맡기지 않음.
1
ความไม่ไว้วางใจ:
การไม่มอบหมายงานให้ผู้อื่นเพราะไม่เชื่อถือ
-
คำนาม
-
1
펜 등으로 글자나 그림을 그릴 수 있는 하얀색 칠판.
1
กระดานไวท์บอร์ด:
กระดานสีขาวที่สามารถวาดรูปหรือตัวอักษรได้ด้วยปากกา เป็นต้น
-
คำกริยา
-
1
사람의 목숨이 구해지다.
1
ถูกช่วยชีวิตไว้:
คนถูกช่วยชีวิตไว้
-
คำกริยา
-
1
말없이 마음속으로 빌다.
1
สงบนิ่งไว้อาลัย:
อธิษฐานในใจโดยไม่มีคำพูด
-
คำกริยา
-
1
널어서 벌여 놓다.
1
ตากไว้, ผึ่งไว้:
ผึ่งทิ้งไว้
-
☆☆
คำนาม
-
1
말의 소리, 단어, 문장 등을 쓰는 일정한 규칙. 또는 그것을 연구하는 학문.
1
ไวยากรณ์:
กฎเกณฑ์ของภาษา ซึ่งหมายรวมถึง การออกเสียง คำศัพท์ รูปประโยค หรือศาสตร์ที่ศึกษาสิ่งดังกล่าว
-
2
말의 일정한 규칙을 학문적 또는 교육적으로 기술한 체계.
2
ไวยากรณ์:
ระบบที่พรรณนาระเบียบของภาษา หรือหลักภาษาในเชิงวิชาการหรือการเรียนการสอน
-
☆☆
คำนาม
-
1
포도를 원료로 하여 만든 술.
1
เหล้าองุ่น, ไวน์:
เหล้าที่ใช้องุ่นเป็นวัตถุดิบในการผลิต
-
คำวิเศษณ์
-
1
얇고 가벼운 물체가 바람에 날리어 자꾸 흔들리는 모양.
1
ปลิวสไว, โบกสะบัด:
ลักษณะการเคลื่อนไหวโบกสะบัดของวัตถุที่มีน้ำหนักเบาและบาง เมื่อต้องลม
🌟
ไว
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1.
창문이나 부채, 연, 수레바퀴 등의 뼈대가 되는 부분.
1.
กรอบ, โครง, ซี่:
ส่วนที่เป็นโครงของหน้าต่าง พัด ว่าวหรือล้อรถ เป็นต้น
-
2.
떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
2.
ซัล:
ลายขนมต็อก : ลายที่พิมพ์โดยการกดต็อกลงบนแม่พิมพ์ที่ทำให้เกิดลายของขนมต็อก
-
3.
해, 볕, 불 또는 흐르는 물 등의 내비치는 기운.
3.
ลำแสง, กระแส(น้ำ):
ความมีชีวิตชีวาของพระอาทิตย์ แสงแดด ไฟ หรือน้ำไหลที่โปร่งแสง
-
4.
주름이나 구김으로 생기는 선.
4.
ริ้วรอย, รอยย่น, รอยเหี่ยวย่น:
เส้นที่เกิดเป็นริ้วรอยหรือรอยย่น
-
5.
빗에서 가늘게 갈라진 낱낱의 것.
5.
ซี่ของหวี:
สิ่งที่แยกออกมาจากหวีอย่างเรียวบางเป็นเส้น ๆ
-
6.
나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
6.
ซัล:
โพงพาง : อุปกรณ์ที่ล้อมรอบด้วยไม้และติดตาข่ายไว้ตรงกลาง ใช้จับปลา
-
7.
활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
7.
ซัล:
ลูกศร, ลูกธนู : ไม้ที่บางยาวและมีปลายแหลม ซึ่งหากดึงเชือกที่ธนูให้ตึงแล้วปล่อย จะสามารถไปด้วยแรงนั้น ๆ ได้ไกล
-
คำนาม
-
1.
정해져 있거나 지나간 햇수.
1.
ช่วงเวลา, เวลาที่กำหนด, ช่วงเวลาที่กำหนด:
จำนวนปีที่ผ่านไปหรือที่กำหนดไว้แล้ว
-
คำนาม
-
1.
부하나 동물을 지휘하여 명령함. 또는 그 명령.
1.
การสั่ง, การออกคำสั่ง, การบัญชาการ, การสั่งการ, คำสั่ง, คำบัญชาการ:
การที่บังคับบัญชาลูกน้องหรือสัตว์แล้วออกคำสั่ง หรือคำสั่งดังกล่าว
-
2.
큰 소리로 꾸짖음.
2.
การตะโกนด่า, การโห่ร้องด่า, การแผดเสียงด่า, การเอ็ดตะโรดัง, การดุด่าเสียงดัง, การดุว่าเสียงดัง:
การว่ากล่าวด้วยเสียงดัง
-
3.
여러 사람이 일정한 동작을 함께 취하도록 하기 위해 지휘자가 말로 내리는 간단한 명령.
3.
คำพูดสั่ง, คำพูดสั่งง่าย ๆ, คำพูดสั่งพื้นฐาน:
คำสั่งกะทัดรัดที่ผู้บัญชาสั่งออกมาเป็นคำพูดเพื่อให้คนหลายคนทำอากัปกิริยาที่กำหนดไว้ร่วมกัน
-
คำนาม
-
1.
설에 새로 마련하여 입거나 신는 옷이나 신발.
1.
ซ็อลบิม:
ชุดวันตรุษ : เสื้อผ้าหรือร้องเท้าที่เตรียมไว้สำหรับสวมใส่ในวันตรุษ
-
คำนาม
-
1.
어떠한 것에 숨어 있는 것이 겉으로 드러나거나 숨은 것을 겉으로 드러냄.
1.
การแสดงออก:
การเปิดเผยสิ่งที่ซ่อนไว้หรือการแสดงสิ่งที่ซ่อนไว้ออกมาภายนอก
-
None
-
1.
바이러스에 의해서 몸 안 세포의 면역 기능이 없어지는, 사망률이 매우 높은 전염병.
1.
โรคเอดส์, โรคภูมิคุ้มกันบกพร่อง, กลุ่มอาการภูมิคุ้มกันเสื่อม:
โรคติดต่อที่มีอัตราการตายสูงมากซึ่งระบบภูมิคุ้มกันของเซลล์ภายในร่างกายหมดหายไปเนื่องด้วยเชื้อไวรัส
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
아래에서 위까지의 길이가 길다.
1.
สูง:
ความยาวจากด้านล่างจนถึงด้านบนมีความยาว
-
2.
아래에서 위까지의 벌어진 사이가 크다.
2.
สูง, อยู่สูง:
ระยะห่างจากด้านล่างจนถึงด้านบนห่างมาก
-
3.
온도, 습도, 압력 등이 정해진 기준보다 위에 있다.
3.
(อุณหภูมิ, ความชื้น, ความกดดัน)สูง:
อยู่สูงกว่ามาตรฐานของอุณหภูมิ ความชื้นหรือความกดดัน เป็นต้น ที่ถูกกำหนดไว้
-
4.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치가 보통보다 위에 있다.
4.
(คุณภาพ, มาตรฐาน, ความสามารถ, คุณค่า)สูง:
คุณภาพ มาตรฐาน ความสามารถหรือคุณค่าสูงกว่าปกติ
-
5.
값이나 비율이 보통보다 위에 있다.
5.
(ราคา, อัตรา)สูง:
ราคาหรืออัตราอยู่สูงกว่าปกติ
-
6.
지위나 신분 등이 보통보다 위에 있다.
6.
(ฐานะ, ตำแหน่ง)สูง:
ฐานะหรือตำแหน่ง เป็นต้น อยู่สูงกว่าปกติ
-
7.
소리가 음의 차례에서 위쪽이거나 진동수가 크다.
7.
(เสียง)สูง, แหลม:
เสียงซึ่งอยู่สูงในลำดับของเสียงหรือจำนวนการสั่นสะเทือนเล็กน้อย
-
8.
이름이나 명성이 널리 알려진 상태에 있다.
8.
มี(ชื่อ, ชื่อเสียง)มาก:
ชื่อหรือชื่อเสียงอยู่ในสภาพที่เป็นที่รู้จักอย่างทั่วถึง
-
9.
기운 등이 매우 세차고 대단한 상태에 있다.
9.
(อารมณ์, ความปรารถนา)รุนแรง, แรงกล้า:
แรง เป็นต้น อยู่ในสภาพที่รุนแรงและมีมาก
-
10.
어떤 의견이 다른 의견보다 많고 세다.
10.
มี(ความสนใจ, ความคิดเห็น)มาก:
ความคิดเห็นใด ๆ มีมากและรุนแรงกว่าความคิดเห็นอื่น
-
11.
꿈이나 이상이 매우 크다.
11.
(ความฝัน, อุดมการณ์)สูง, ยิ่งใหญ่:
ความฝันหรืออุดมการณ์ยิ่งใหญ่มาก
-
12.
소리의 세기가 세다.
12.
(เสียง)สูง:
การเน้นหนักของเสียงมีมาก
-
13.
일어날 확률이나 가능성이 다른 것보다 많다.
13.
มี(ความเป็นไปได้, อัตราความเป็นไปได้)สูง:
อัตราความเป็นไปได้หรือความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นมีมากกว่าสิ่งอื่น
-
คำกริยา
-
1.
어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ยกขึ้นอย่างง่ายดาย, ขยับขึ้นได้ง่าย:
สิ่งของที่ติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นด้านบนอย่างง่ายดาย หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
3.
어깨나 엉덩이 등이 위로 한 번 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
3.
ขยับขึ้น, ทำให้ขยับขึ้น:
ไหล่หรือก้น เป็นต้น ถูกยกขึ้นด้านบนหนึ่งครั้ง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
-
2.
마음이 들뜨고 흥분해서 움직이다. 또는 그렇게 되다.
2.
(ใจ)เต้นตึก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตึ้กตั้ก, ทำให้(ใจ)เต้นตึก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้ก ๆ, ทำให้(ใจ)เต้นตึ้กตั้ก:
เคลื่อนไหวเพราะจิตใจรุ่มร้อนและตื่นเต้น หรือกลายเป็นลักษณะดังกล่าว
-
4.
시끄럽고 급하게 서둘러 움직이다. 또는 그렇게 하다.
4.
อึกทึกครึกโครม, เอะอะโวยวาย, เจี๊ยวจ๊าว, ลุกลี้ลุกลน:
เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและอึกทึก หรือทำลักษณะดังกล่าว
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동의 결과나 상태가 유지됨을 나타내는 표현.
1.
...แล้ว ...เอามา..., ...แล้ว ก็เลย...:
สำนวนที่แสดงว่าสภาพหรือผลลัพธ์ของการกระทำที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นยังคงสภาพอยู่
-
2.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 뒤의 말의 원인이나 이유임을 나타내는 표현.
2.
เพราะ...จึง...:
สำนวนที่แสดงว่าสภาพหรือการกระทำที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นซึ่งเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของคำพูดข้างหลัง
-
คำกริยา
-
1.
죽은 사람이나 유골이 땅속에 묻히다.
1.
(ศพ เถ้ากระดูก)ถูกฝัง:
ศพหรือเถ้ากระดูกของคนตายถูกฝังไว้ในดิน
-
2.
(비유적으로) 나쁜 짓을 한 사람이 사회나 집단에서 더 이상 활동하지 못하게 되다.
2.
(คน)ถูกกำจัดออกจากสังคม, (คน)ถูกกำจัดออกจากกลุ่ม:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่มีพฤติกรรมที่ไม่ดีถูกทำให้ไม่สามารถทำกิจกรรมในสังคมหรือในกลุ่มใด ๆ ได้อีกต่อไป
-
คำกริยา
-
1.
액체 속에 넣어지다.
1.
แช่, จุ่ม:
ถูกใส่ไว้ในของเหลว
-
2.
김치, 술, 장, 젓갈 등을 만드는 재료가 잘 버무려져 익거나 삭을 수 있게 그릇이나 양념 등에 넣어지다.
2.
ดอง, ถูกใส่ไว้, หมัก, แช่:
คลุกเคล้าส่วนผสมต่างๆของ กิมจิ, เหล้า, ซอสหมัก, หรืออาหารที่ต้องการจะดองเค็มเข้าด้วยกัน แล้วใส่ไว้ในภาชนะหรือเครื่องปรุงเพื่อทำให้เปรี้ยวหรือให้ได้ที่
-
คำกริยา
-
1.
윗사람의 명령을 기다리다.
1.
รอคำสั่ง, รอคำบัญชาการ, รอพระบรมราชโองการ(พระราชเสาวนีย์):
รอคำสั่งของผู้ที่มีตำแหน่งสูงกว่าหรืออายุมากกว่า
-
2.
윗사람을 위해 무엇을 미리 준비해 두다.
2.
เตรียมไว้, เตรียมไว้ให้:
เตรียมหรือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ล่วงหน้าสำหรับผู้ที่มีตำแหน่งสูงกว่าหรืออายุมากกว่า
-
คำนาม
-
1.
일정한 금액을 일정한 날짜와 장소에서 지불할 것을 약속하거나 다른 사람에게 그 지급을 맡기는 유가 증권.
1.
ตั๋วสัญญาใช้เงิน, ตั๋วเงิน, บิล, เช็ค, ดราฟต์:
พันธบัตรที่ทำสัญญาจ่ายตามจำนวนเงินที่กำหนดไว้ในวันเวลาและสถานที่ที่กำหนดหรือที่ฝากจ่ายสิ่งนั้นให้กับคนอื่น
-
☆
คำกริยา
-
1.
주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없게 하다.
1.
ทำให้มึน, ทำให้วิงเวียน, ทำให้ตาลาย:
มีความรู้สึกว่าสิ่งของทุกสิ่งรอบตัวหมุนเวียนอยู่จึงทำให้ไม่สามารถทรงตัวได้ตามปกติ
-
2.
다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게 하다.
2.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน:
ปะปนกันทั้งหมดหรือทำให้ยุ่งเหยิงจึงทำให้ไม่สามารถจับประเด็นสำคัญได้
-
3.
사회를 질서가 없이 혼란스럽게 하다.
3.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน:
ทำให้สังคมไม่มีระเบียบและวุ่นวายสับสน
-
4.
물건 등을 여기저기 널어 놓아 지저분하게 하다.
4.
ทำให้รก, ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้ระเกะระกะ:
ทำให้ไม่สะอาดสะอ้าน โดยตากสิ่งของและสิ่งอื่นๆไว้ที่นี่ที่นั่น
-
คำคุุณศัพท์
-
1.
조그마한 것들이 한곳에 많이 지저분하게 붙어 있다.
1.
เป็นหย่อม ๆ, เป็นกระจุก:
สิ่งเล็กๆ หลายอันติดอยู่ที่ที่เดียวอย่างยุ่งเหยิงเป็นอย่างมาก
-
2.
보기 흉할 만큼 지저분하게 여기저기 기워 놓은 데가 많다.
2.
ยุ่งเหยิง, ซึ่งปะติดปะต่อ:
เย็บปะตรงโน้นตรงนี้ไว้หลายที่อย่างยุ่งเหยิงจนไม่น่าดู
-
3.
화장을 아주 짙게 한 상태이다.
3.
เข้ม, หนา:
สภาพที่แต่งหน้าเข้มอย่างมาก
-
คำกริยา
-
1.
외국어로 쓰여진 것을 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻을 살려 자연스럽게 번역하다.
1.
แปลเอาความ:
แปลภาษาที่ถูกใช้เป็นภาษาต่างประเทศอย่างสละสลวยโดยยึดเอาความหมายในภาพรวมไว้และไม่ยึดคำศัพท์หรือวลีมากเกินไป
-
คำกริยา
-
1.
어떤 감정이나 심리 현상 등이 일어나거나 나타나지 않도록 스스로 참게 되다.
1.
ถูกกด, ถูกกลั้น, ถูกระงับ:
ได้อดทนไว้เองเพื่อไม่ให้ปรากฏการณ์ทางจิตวิทยาหรือความรู้สึกใด ๆ เป็นต้น แสดงออกหรือเกิดขึ้น
-
2.
자유롭게 행동하지 못하게 압력이 가해지다.
2.
ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกกดดัน:
ถูกเพิ่มความกดดันเพื่อไม่ให้กระทำได้อย่างอิสระ
-
☆☆☆
คำกริยา
-
1.
풀이나 나무 등의 뿌리나 씨앗을 흙 속에 묻다.
1.
ปลูก:
ฝังรากหรือเมล็ดของต้นหญ้าหรือต้นไม้ เป็นต้น ไว้ในดิน
-
2.
(비유적으로) 어떤 생각이나 감정을 마음속에 자리 잡게 하다.
2.
ปลูก, สร้าง:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ทำให้ความคิดหรือความรู้สึกใด ๆ เกิดขึ้นภายในจิตใจ
-
3.
(비유적으로) 어떤 사회에 새로운 사상이나 문화를 전해 깊이 자리 잡게 하다.
3.
เผยแพร่(แนวคิด, วัฒนธรรม):
(ในเชิงเปรียบเทียบ)เผยแพร่ความคิดหรือวัฒนธรรมใหม่ ๆ ในสังคมใด ๆ และทำให้มีอยู่อย่างลึกซึ้ง
-
4.
(비유적으로) 앞으로의 일을 위하여 자기편 사람을 상대편에 미리 넣어 두다.
4.
ส่งคนไปสืบ:
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ส่งคนของฝ่ายตนเองเข้าไปที่ฝ่ายตรงข้ามไว้ล่วงหน้าเพื่องานในวันข้างหน้า
-
5.
어떤 것을 일정한 대상이나 틀에 꽂아 넣다.
5.
ปัก, เสียบ, ปลูก(เส้นผม, ฟัน):
เสียบสิ่งใด ๆ ใส่ไว้ที่วัตถุหรือแบบที่กำหนด
-
คำกริยา
-
1.
목적한 곳이나 일정한 수준에 다다르게 되다.
1.
มาถึง, ไปถึง, บรรลุ, สำเร็จ, ลุล่วง:
มาถึงจุดหมายหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้
-
☆☆
คำนาม
-
1.
돈이나 물건을 정해진 만큼 내줌.
1.
การจ่าย, การจัดให้:
การจัดจ่ายสิ่งของหรือเงินตามที่ได้กำหนดไว้