🌟 -라니
📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다. '-라고 하다니'가 줄어든 말이다.
• Diễn tả tính cách (365) • Sử dụng bệnh viện (204) • Văn hóa đại chúng (82) • Thời tiết và mùa (101) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Hẹn (4) • Yêu đương và kết hôn (19) • Sở thích (103) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Khí hậu (53) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Mối quan hệ con người (255) • Sự kiện gia đình (57) • Giải thích món ăn (78) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Vấn đề xã hội (67) • Lịch sử (92) • Cách nói ngày tháng (59) • Ngôn luận (36) • Sinh hoạt công sở (197) • Giải thích món ăn (119) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Mua sắm (99) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Diễn tả ngoại hình (97) • Nói về lỗi lầm (28) • Nghệ thuật (23) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43)