🌟 물줄기
名词
🗣️ 发音, 活用: • 물줄기 (
물쭐기
)
🗣️ 물줄기 @ 释义
- 개천 (개川) : 시내보다 크고 강보다 작은 물줄기.
- 교류 (交流) : 시작하는 곳이 다른 물줄기가 서로 만나 섞여 흐름. 또는 그런 물줄기.
- 쪼르륵거리다 : 가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
- 졸졸 : 가는 물줄기 등이 계속해서 부드럽게 흐르는 소리. 또는 그런 모양.
- 합류 (合流) : 여러 물줄기가 하나로 모여 흐름. 또는 그 물줄기.
- 조르륵 : 가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
- 본류 (本流) : 강이나 그보다 작은 물줄기의 처음을 이루는 물줄기.
- 폭포 (瀑布) : 절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
- 쭈르르 : 굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
- 지류 (支流) : 강의 큰 줄기로 흘러 들어가거나 큰 줄기에서 나온 작은 물줄기.
- 주르륵 : 굵은 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
- 주르르 : 굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
- 내 : 시내보다는 크고 강보다는 작은 물줄기.
- 줄줄 : 굵은 물줄기 등이 계속 흐르는 소리. 또는 그 모양.
- 조록조록 : 비나 가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 내리거나 흐르는 소리 또는 모양.
- 쪼르륵 : 가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
- 좌르르 : 물줄기 따위가 잇따라 세차게 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
- 시내 : 골짜기나 들판에 흐르는 작은 물줄기.
- 개울 : 골짜기나 들에 흐르는 작은 물줄기.
- 폭포수 (瀑布水) : 절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
- 쪼르륵대다 : 가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
- 쪼르륵쪼르륵하다 : 가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리가 나다.
- 조르르 : 가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
- 쪼르륵하다 : 가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리가 나다.
- 쪼르르 : 가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
- 물기둥 : 기둥처럼 높이 솟구쳐 오르거나 내리쏟아지는 굵은 물줄기.
- 강 (江) : 넓고 길게 흘러 바다로 들어가는 물줄기.
- 쪼르륵쪼르륵 : 가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리. 또는 그 모양.
🗣️ 물줄기 @ 配例
- 율동하는 물줄기. [율동하다 (律動하다)]
- 아이는 음악의 선율에 맞추어 율동하는 물줄기를 보며 신기해했다. [율동하다 (律動하다)]
- 팡팡 쏟아지는 물줄기. [팡팡]
- 인공 분수에서 팡팡 쏟아지는 물줄기는 보기만 해도 시원하였다. [팡팡]
🌷 ㅁㅈㄱ: Initial sound 물줄기
-
ㅁㅈㄱ (
무지개
)
: 비가 그쳤을 때, 해의 반대쪽 하늘에 반원 모양으로 나타나는 일곱 가지 색깔의 빛줄기.
☆☆
名词
🌏 彩虹: 雨停后,在太阳的对面天空呈现出的半圆形七彩色的光束。 -
ㅁㅈㄱ (
무조건
)
: 아무런 조건이 없음.
☆☆
名词
🌏 绝对,无条件: 没有任何要求。 -
ㅁㅈㄱ (
무조건
)
: 아무것도 따지지 않고, 특별한 이유나 조건 없이.
☆☆
副词
🌏 绝对,无条件地: 什么都不考虑,也没有特别的理由。 -
ㅁㅈㄱ (
맞장구
)
: 남의 말이 옳다고 호응하거나 동의하는 일.
☆
名词
🌏 随声附和,一唱一和,应和: 对别人的话表示响应或同意。 -
ㅁㅈㄱ (
문장가
)
: 글을 짓는 실력이 뛰어난 사람.
名词
🌏 大作家,文豪,文学大师: 文才出众的人。 -
ㅁㅈㄱ (
문지기
)
: 성이나 큰 집 등의 문을 지키는 사람.
名词
🌏 门卫,看门人: 看守城门或大户人家大门的人。 -
ㅁㅈㄱ (
물줄기
)
: 강이나 내 등에 흐르는 물의 줄기.
名词
🌏 水流: 江河或溪水等中流淌着的水。 -
ㅁㅈㄱ (
물장구
)
: 헤엄칠 때 두 발로 물 위를 잇따라 치는 일.
名词
🌏 (用脚)拍打水: 在游泳的时候,用两脚在水面上连续击水。 -
ㅁㅈㄱ (
모자간
)
: 어머니와 아들 사이.
名词
🌏 母子间: 母亲和儿子之间。 -
ㅁㅈㄱ (
물지게
)
: 물을 길어 나르는 데 쓰는 지게.
名词
🌏 背水架: 打水之后进行搬运时使用的背架。 -
ㅁㅈㄱ (
면접관
)
: 직접 만나서 질문과 대답을 하는 형식으로 응시자를 평가하는 시험에서 평가를 담당하는 사람.
名词
🌏 面试官: 在以面对面提问和回答的方式评价应试者的考试中负责评价的人。 -
ㅁㅈㄱ (
면장갑
)
: 목화솜에서 뽑은 실로 만든 장갑.
名词
🌏 棉手套: 用从棉花中抽取的线做的手套。 -
ㅁㅈㄱ (
마지기
)
: 논과 밭의 넓이를 재는 단위.
不完全名词
🌏 斗落地: 韩国计量水田或旱地等耕地面积的单位。 -
ㅁㅈㄱ (
무전기
)
: 무선으로 통신하는 데 쓰는 기계.
名词
🌏 发报机: 用于无线电通信方面的机器。 -
ㅁㅈㄱ (
목적격
)
: 문장에서 서술어에 대한 목적어를 표시하는 격.
名词
🌏 宾格: 句子中标识谓语的宾语的格。 -
ㅁㅈㄱ (
만족감
)
: 기대하거나 필요한 만큼 이루어져 즐겁고 흐뭇한 마음.
名词
🌏 满足感: 期待或需要的已然实现,因此感到高兴、惬意的心情。 -
ㅁㅈㄱ (
무자격
)
: 어떤 일을 할 자격이 없음.
名词
🌏 无资格,没有资格: 没有做某事的资格。 -
ㅁㅈㄱ (
몰지각
)
: 어떤 것을 알아서 깨닫거나 분별함이 전혀 없음.
名词
🌏 不懂事,不文明,不明智: 完全不懂事理或不会分辨道理。 -
ㅁㅈㄱ (
무종교
)
: 아무 종교도 믿지 않거나 어떠한 종교에도 속하지 않음.
名词
🌏 无宗教: 不信仰任何宗教或不属于任何宗教。
• 历史 (92) • 讲解料理 (119) • 环境问题 (226) • 叙述性格 (365) • 利用公共机构 (59) • 查询路线 (20) • 介绍(家属) (41) • 表达方向 (70) • 大众文化 (52) • 爱情和婚姻 (28) • 韩国生活 (16) • 科学与技术 (91) • 家庭活动 (57) • 购物 (99) • 多媒体 (47) • 恋爱与结婚 (19) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 天气与季节 (101) • 表达日期 (59) • 艺术 (76) • 叙述外貌 (97) • 人际关系 (52) • 一天的生活 (11) • 家庭活动(节日) (2) • 利用医院 (204) • 介绍(自己) (52) • 媒体 (36) • 地理信息 (138) • 表达时间 (82) • 气候 (53)