🌟 헤어지다
☆☆☆ 动词
🗣️ 发音, 活用: • 헤어지다 (
헤어지다
) • 헤어지어 (헤어지어
헤어지여
) 헤어져 (헤어저
) • 헤어지니 ()
📚 類別: 社会行为 打招呼
🗣️ 헤어지다 @ 释义
- 작별하다 (作別하다) : 서로 인사를 나누고 헤어지다.
- 갈라서다 : 맺고 있던 관계를 끊고 헤어지다.
- 헤어지- : (헤어지고, 헤어지는데, 헤어지니, 헤어지면, 헤어지는, 헤어진, 헤어질, 헤어집니다)→ 헤어지다
- 사별하다 (死別하다) : 가족 구성원 중 한 쪽이 먼저 죽어서 헤어지다.
- 이별하다 (離別하다) : 오랫동안 만나지 못하게 떨어져 있거나 헤어지다.
- 뒤돌아서다 : 사람과의 관계를 끊고 헤어지다.
- 헤어져- : (헤어져, 헤어져서, 헤어졌다, 헤어져라)→ 헤어지다
- 떨어지다 : 관계가 끊어지거나 헤어지다.
- 결별하다 (訣別하다) : 관계나 사귐을 끊고 헤어지다.
🗣️ 헤어지다 @ 配例
- 약혼자와 헤어지다. [약혼자 (約婚者)]
- 영영 헤어지다. [영영 (永永)]
- 만부득이 헤어지다. [만부득이 (萬不得已)]
- 별거하다 헤어지다. [별거하다 (別居하다)]
- 별말 없이 헤어지다. [별말 (別말)]
- 일행과 헤어지다. [일행 (一行)]
- 이때 헤어지다. [이때]
- 벌써 헤어지다. [벌써]
- 여자 친구와 헤어지다. [여자 친구 (女子親舊)]
- 남편과 헤어지다. [남편 (男便)]
- 여자와 헤어지다. [여자 (女子)]
- 남자와 헤어지다. [남자 (男子)]
- 애인과 헤어지다. [애인 (愛人)]
- 뿔뿔이 헤어지다. [뿔뿔이]
- 남자 친구와 헤어지다. [남자 친구 (男子親舊)]
- 중도에서 헤어지다. [중도 (中道)]
- 전처와 헤어지다. [전처 (前妻)]
- 약혼녀와 헤어지다. [약혼녀 (約婚女)]
- 교제하다가 헤어지다. [교제하다 (交際하다)]
- 요만 헤어지다. [요만]
- 피난길에 헤어지다. [피난길 (避難길)]
- 정부와 헤어지다. [정부 (情夫)]
- 피붙이와 헤어지다. [피붙이]
- 홧김에 헤어지다. [홧김 (火김)]
🌷 ㅎㅇㅈㄷ: Initial sound 헤어지다
-
ㅎㅇㅈㄷ (
헤어지다
)
: 같이 있던 사람과 떨어지다.
☆☆☆
动词
🌏 分别,分离: 和在一起的人分开。 -
ㅎㅇㅈㄷ (
흩어지다
)
: 한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
☆☆
动词
🌏 分散,散开,四散: 聚在一起的东西分别散开或扩散到多个地方。 -
ㅎㅇㅈㄷ (
휘어지다
)
: 곧은 것이 구부러지다.
动词
🌏 弯折,打弯: 直的东西变弯。 -
ㅎㅇㅈㄷ (
허울 좋다
)
: 안에 들어 있는 내용은 좋지 않은데 겉으로 드러나 보이는 모습만 좋다.
🌏 华而不实;冠冕堂皇: 里面的内容不好,只是表面好看而已。 -
ㅎㅇㅈㄷ (
해어지다
)
: 닳아서 구멍이 나거나 찢어지다.
动词
🌏 磨破,破洞: 太老旧而出了洞或有破口。 -
ㅎㅇㅈㄷ (
휘어잡다
)
: 무엇을 구부려 손으로 감아서 잡다.
动词
🌏 握住,攥住: 把东西压弯用手包裹抓住。 -
ㅎㅇㅈㄷ (
하얘지다
)
: 눈이나 우유의 빛깔과 같이 밝고 선명하게 희게 되다.
动词
🌏 变白: 变成像雪或牛奶一样明亮鲜明的颜色。 -
ㅎㅇㅈㄷ (
호언장담
)
: 어떤 목적을 이루겠다고 씩씩하고 자신 있게 하는 말.
名词
🌏 豪言壮语: 豪迈雄壮而又自信地表示要实现某个目标的话语。
• 家庭活动(节日) (2) • 职场生活 (197) • 职业与前途 (130) • 利用公共机构(邮局) (8) • 哲学,伦理 (86) • 叙述性格 (365) • 心理 (191) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 交换个人信息 (46) • 政治 (149) • 谈论失误经验 (28) • 爱情和婚姻 (28) • 查询路线 (20) • 学校生活 (208) • 道歉 (7) • 点餐 (132) • 打电话 (15) • 兴趣 (103) • 一天的生活 (11) • 饮食文化 (104) • 媒体 (36) • 文化比较 (78) • 人际关系 (255) • 建筑 (43) • 讲解饮食 (78) • 法律 (42) • 家务 (48) • 利用公共机构 (8) • 叙述服装 (110) • 教育 (151)