🌟
헤어지다
🗣️
произношение, склонение:
•
헤어지다
(헤어지다
)
•
헤어지어
(헤어지어
헤어지여
)
헤어져
(헤어저
)
•
헤어지니
()
📚
категория:
🗣️
헤어지다
@ толкование
서로 인사를 나누고 헤어지다 .
맺고 있던 관계를 끊고 헤어지다 .
(헤어지고, 헤어지는데, 헤어지니, 헤어지면, 헤어지는, 헤어진, 헤어질, 헤어집니다)→ 헤어지다
가족 구성원 중 한 쪽이 먼저 죽어서 헤어지다 .
오랫동안 만나지 못하게 떨어져 있거나 헤어지다 .
사람과의 관계를 끊고 헤어지다 .
(헤어져, 헤어져서, 헤어졌다, 헤어져라)→ 헤어지다
관계가 끊어지거나 헤어지다 .
관계나 사귐을 끊고 헤어지다 .
🗣️
헤어지다
@ практические примеры
약혼자와 헤어지다 .
영영 헤어지다 .
만부득이 헤어지다 .
별거하다 헤어지다 .
별말 없이 헤어지다 .
일행과 헤어지다 .
이때 헤어지다 .
벌써 헤어지다 .
여자 친구와 헤어지다 .
남편과 헤어지다 .
여자와 헤어지다 .
남자와 헤어지다 .
애인과 헤어지다 .
뿔뿔이 헤어지다 .
남자 친구와 헤어지다 .
중도에서 헤어지다 .
전처와 헤어지다 .
약혼녀와 헤어지다 .
교제하다가 헤어지다 .
요만 헤어지다 .
피난길에 헤어지다 .
정부와 헤어지다 .
피붙이와 헤어지다 .
홧김에 헤어지다 .
🌷
헤어지다
: 같이 있던 사람과 떨어지다.
🌏 РАССТАВАТЬСЯ; РАЗЛУЧАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ : Отдаляться от человека, который был рядом.
: 한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
🌏 РАЗОЙТИСЬ; РАЗЪЕХАТЬСЯ : Разделяться или распространяться в разные места (о чём-либо находившемся в одном месте).
: 곧은 것이 구부러지다.
🌏 СГИБАТЬСЯ : Изгибаться (о чём-либо прямом, ровном).
: 안에 들어 있는 내용은 좋지 않은데 겉으로 드러나 보이는 모습만 좋다.
🌏 Хорош лишь внеший, видимый глазу, вид, когда внутреннее содержимое плохо.
: 닳아서 구멍이 나거나 찢어지다.
🌏 ТРЕСКАТЬСЯ; РВАТЬСЯ : Быть продырявленным или порванным.
: 무엇을 구부려 손으로 감아서 잡다.
🌏 КРЕПКО СХВАТИТЬ : Согнув что-либо, охватить и удерживать это в руке.
: 눈이나 우유의 빛깔과 같이 밝고 선명하게 희게 되다.
🌏 БЕЛЕТЬ : Становится ярким, светлым как цвет снега или молока.
: 어떤 목적을 이루겠다고 씩씩하고 자신 있게 하는 말.
🌏 Бодро и уверенно сказанное выражение, что какая-либо цель будет достигнута.