🌟 사립문 (사립 門)

名词  

1. 나뭇가지를 엮어서 만든 문.

1. 柴门柴扉篱笆门: 编织树枝而做成的门。

🗣️ 配例:
  • Google translate 시골집 사립문.
    A country house private gate.
  • Google translate 초가집 사립문.
    Superhouse private door.
  • Google translate 사립문을 걸다.
    Put up a private door.
  • Google translate 사립문을 넘다.
    Cross a private gate.
  • Google translate 사립문을 닫다.
    Close private doors.
  • Google translate 사립문을 열다.
    Open a private door.
  • Google translate 사립문으로 들어가다.
    Enter a private gate.
  • Google translate 기와집의 거창한 대문보다 나뭇가지를 엮어서 만든 초가집의 사립문이 더 정감 있다.
    The private gate of a thatched cottage made of twigs is more refined than the grand gate of a tile-roofed house.
  • Google translate 옛날 농촌에는 대문이 없거나 사립문을 단 집이 대부분이어서 이웃끼리 부담 없이 드나들었다.
    In the old countryside, there were no gates or most houses with private doors, so the neighbors went in and out without any burden.

사립문: sarimmun,しおりど【枝折り戸】,sarimmun, porte en brindilles, porte en branchages,sarimmun, puerta de fibra natural, puerta de esparto,ساريب مون,мөчрөн хаалга,saripmun; cổng rào cây, cổng tre,ซาริบมุน,pintu ranting, pintu semak belukar,сариммун,柴门,柴扉,篱笆门,

🗣️ 发音, 活用: 사립문 (사림문)

Start

End

Start

End

Start

End


家务 (48) 交换个人信息 (46) 讲解饮食 (78) 人际关系 (255) 社会制度 (81) 购物 (99) 叙述服装 (110) 演出与欣赏 (8) 韩国生活 (16) 恋爱与结婚 (19) 法律 (42) 叙述事件,事故,灾害 (43) 旅游 (98) 家庭活动(节日) (2) 介绍(家属) (41) 兴趣 (103) 历史 (92) 一天的生活 (11) 社会问题 (67) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 职场生活 (197) 媒体 (36) 教育 (151) 利用公共机构 (8) 介绍(自己) (52) 叙述外貌 (97) 打招呼 (17) 地理信息 (138) 利用公共机构(邮局) (8) 饮食文化 (104)