🌟 사립문 (사립 門)

Nom  

1. 나뭇가지를 엮어서 만든 문.

1. SARIMMUN, PORTE EN BRINDILLES, PORTE EN BRANCHAGES: Porte faite de branches d’arbre tressées.

🗣️ Exemple(s):
  • 시골집 사립문.
    A country house private gate.
  • 초가집 사립문.
    Superhouse private door.
  • 사립문을 걸다.
    Put up a private door.
  • 사립문을 넘다.
    Cross a private gate.
  • 사립문을 닫다.
    Close private doors.
  • 사립문을 열다.
    Open a private door.
  • 사립문으로 들어가다.
    Enter a private gate.
  • 기와집의 거창한 대문보다 나뭇가지를 엮어서 만든 초가집의 사립문이 더 정감 있다.
    The private gate of a thatched cottage made of twigs is more refined than the grand gate of a tile-roofed house.
  • 옛날 농촌에는 대문이 없거나 사립문을 단 집이 대부분이어서 이웃끼리 부담 없이 드나들었다.
    In the old countryside, there were no gates or most houses with private doors, so the neighbors went in and out without any burden.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 사립문 (사림문)

Start

End

Start

End

Start

End


Acheter des objets (99) Au travail (197) Éducation (151) Spectacle (8) Raconter une maladresse (28) Utiliser les transports (124) Sports (88) Aller à l'hôpital (204) Téléphoner (15) Histoire (92) Événements familiaux (57) Commander un plat (132) Passe-temps (103) Voyager (98) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Amour et mariage (19) Week-ends et congés (47) Vie quotidienne (11) Vie en Corée (16) Présenter (famille) (41) Informations géographiques (138) Langue (160) Relations humaines (255) Vie scolaire (208) Psychologie (191) Décrire l'apparence (97) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Saluer (17) Problèmes sociaux (67)