🌟 입(을) 씻다[닦다]

1. 혼자서 이익을 챙기고 모른 척하다.

1. 嘴一抹: 独自谋取利益后,装作不知道。

🗣️ 配例:
  • Google translate 사장님이 이번 일이 성사되면 보너스를 준다고 했는데 아무 말이 없네.
    The boss said he'd give me a bonus if this thing worked out, but he's not saying anything.
    Google translate 꽤 큰돈을 벌었을 텐데 설마 싹 입을 닦지는 않겠지.
    You must have made quite a lot of money, and you're not going to wipe your mouth.

입(을) 씻다[닦다]: wash[wipe] one's mouth,口を洗う,nettoyer la bouche,lavar [limpiar] la boca,,,(rửa miệng) chùi mỏ,(ป.ต.)ล้าง[เช็ด]ปาก ; เอาผลประโยชน์คนเดียว,,(Досл.) Умыть рот. Умыть руки,嘴一抹,

💕Start 입을씻다닦다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


职场生活 (197) 介绍(家属) (41) 艺术 (23) 购物 (99) 经济∙经营 (273) 道歉 (7) 学校生活 (208) 人际关系 (255) 文化差异 (47) 利用交通 (124) 讲解饮食 (78) 多媒体 (47) 利用公共机构(图书馆) (6) 教育 (151) 兴趣 (103) 宗教 (43) 爱情和婚姻 (28) 社会制度 (81) 韩国生活 (16) 交换个人信息 (46) 叙述性格 (365) 周末与假期 (47) 气候 (53) 表达日期 (59) 致谢 (8) 家务 (48) 表达时间 (82) 大众文化 (52) 大众文化 (82) 打电话 (15)