🌟 입(을) 씻다[닦다]

1. 혼자서 이익을 챙기고 모른 척하다.

1. NETTOYER LA BOUCHE: Être le seul à obtenir un profit et faire comme si de rien n’était.

🗣️ Exemple(s):
  • 사장님이 이번 일이 성사되면 보너스를 준다고 했는데 아무 말이 없네.
    The boss said he'd give me a bonus if this thing worked out, but he's not saying anything.
    꽤 큰돈을 벌었을 텐데 설마 싹 입을 닦지는 않겠지.
    You must have made quite a lot of money, and you're not going to wipe your mouth.

💕Start 입을씻다닦다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Passe-temps (103) Week-ends et congés (47) Aller à la pharmacie (10) Trouver son chemin (20) Différences culturelles (47) Politique (149) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Habitat (159) Philosophie, éthique (86) Médias de masse (47) Présenter (se présenter) (52) Décrire un caractère (365) Expliquer un plat (119) Expliquer un endroit (70) Échanger des informations personnelles (46) Climat (53) Gestion économique (273) Au travail (197) Parler du temps (82) Psychologie (191) Utiliser des services publics (8) Amour et mariage (19) Téléphoner (15) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Aller au cinéma (105) Invitation et visite (28) Informations géographiques (138) Saluer (17) Presse (36) Commander un plat (132)