🌟 일기 (日氣)
名词
🗣️ 发音, 活用: • 일기 (
일기
)
🗣️ 일기 (日氣) @ 释义
- 난중일기 (亂中日記) : 임진왜란 때 충무공 이순신이 쓴 일기. 임진왜란이 일어난 1592년부터 전사한 1598년까지의 일이 기록되어 있어 임진왜란 연구에 중요한 자료가 되고 있다.
- 기상청 (氣象廳) : 날씨의 상태를 관찰하고 예측하여 일기 예보와 같은 정보를 알리는 국가 기관.
- 평년 (平年) : 일기 예보에서, 지난 삼십 년간 날씨의 평균적인 상태.
- 그림일기 (그림日記) : 주로 어린이들이 쓰는, 그림과 글로 나타낸 일기.
- 예년 (例年) : 일기 예보에서, 지난 삼십 년간 날씨의 평균적인 상태.
- 적다 : 장부나 일기 등을 쓰다.
- 블로그 (blog) : 자신의 관심사에 따라 자유롭게 칼럼, 일기, 사진 등을 올리는 웹 사이트.
🗣️ 일기 (日氣) @ 配例
- 일기 예보에서 오늘 비가 온댔는데 비 안 오네. [-ㄴ댔는데]
- 비밀 일기장. [일기장 (日記帳)]
- 일기장 한 권. [일기장 (日記帳)]
- 일기장을 간직하다. [일기장 (日記帳)]
- 일기장을 보관하다. [일기장 (日記帳)]
- 일기장을 검사하다. [일기장 (日記帳)]
- 일기장을 남기다. [일기장 (日記帳)]
- 일기 예보에서는 태풍이 서쪽 해역까지 진출하여 파도가 크게 일 것이라고 전했다. [해역 (海域)]
- 일기 예보를 보니까 최고 팔십 밀리미터까지 내린다는 것 같던데. [밀리미터 (millimeter)]
- 일기 예보대로 오후가 되니 비가 멎고 하늘이 번했다. [번하다]
- 일기 예보를 보니까 내일 태풍이 온대요. [버팀기둥]
- 일기 예보에서 저녁에는 비가 온다거든요. [-ㄴ다거든요]
- 일기 예보에서 내일 날씨가 좋다고 하던데. [혹시 (或是)]
- 일기 예보에서 오늘 오후에 비가 올 거라고 했어. [창밖 (窓밖)]
- 나도 잘 모르겠는데. 주간 일기 예보를 확인해 볼게. [주간 (週間)]
- 일기 예보에 따르면 오늘은 수은주가 영하 십 도까지 내려갈 것이라고 한다. [수은주 (水銀柱)]
- 현 체제에 대한 발표자의 거침없는 비판에 객석에서는 동요가 일기 시작했다. [동요 (動搖)]
- 기상청의 일기 예보. [기상청 (氣象廳)]
- 일기 예보에서는 건조 주의보가 발령되었으니 산불에 주의할 것을 당부했다. [건조 주의보 (乾燥注意報)]
- 글쎄, 일기 예보를 보니 간조가 되려면 두 시간은 기다려야겠네. [간조 (干潮)]
- 어머니, 일기 예보에서 내일 날씨가 어떻대요? [겉옷]
- 선장님, 바다에서 격랑이 일기 시작합니다. [격랑 (激浪)]
- 일기 예보를 믿다. [믿다]
- 응. 일기 예보에서 오늘 태풍이 온다고 했어. [삐거덕삐거덕]
- 네, 일기 예보에 따르면 곧 비바람이 걷히고 파도가 고요히 잠잠해진대요. [고요히]
- 어민들은 바다 주변의 날씨에 영향을 크게 받기 때문에 일기 예보를 꼭 본다. [어민 (漁民)]
- 서울 일기 예보. [일기 예보 (日氣豫報)]
- 월간 일기 예보. [일기 예보 (日氣豫報)]
- 주간 일기 예보. [일기 예보 (日氣豫報)]
- 최신 일기 예보. [일기 예보 (日氣豫報)]
- 휴가철 일기 예보. [일기 예보 (日氣豫報)]
- 정확한 일기 예보. [일기 예보 (日氣豫報)]
- 일기 예보에서 내일 추우니까 옷을 따뜻하게 입으라던데. [-으라던데]
- 찌뿌드드한 일기. [찌뿌드드하다]
- 일기 예보에서 벼락이 친다니까 야외로 나가지 맙시다. [벼락]
- 일기 예보에서 올여름에 비가 많이 올 거라던데요? [그래서]
- 일기 예보에서 모레부터 장마가 시작될 거라는데, 일기 예보를 믿을 수 있을까? [정확도 (正確度)]
- 요즘 일기 예보는 정확도가 높아 일기 예보와 실제 날씨가 거의 같잖아. [정확도 (正確度)]
- 육아 일기. [육아 (育兒)]
- 저도 일기 예보를 봤는데 동남풍이 불다가 오후 한때 눈이 온다고 하네요. [동남풍 (東南風)]
- 일기 예보에서 오후부터 비가 온다고 하더니 맑았던 하늘이 점점 꾸물거리기 시작했다. [꾸물거리다]
- 중부 지방은 비가 올 거라고 일기 예보에서 그랬어. [중부 (中部)]
- 일기 예보와 달리 비가 오네. [젠장]
- 재개발이 성사되자 희망적인 분위기가 꿈틀 일기 시작했다. [꿈틀]
- 안 돼. 일기 예보를 보니까 강풍이 몰아쳐서 파도가 높을 거래. [강풍 (強風)]
- 일기 예보가 또 틀렸네. [순풍 (順風)]
- 그는 일기 쓰기의 습성화로 다져진 실력 덕분에 소설가의 꿈을 이룰 수 있었다. [습성화 (習性化)]
- 일기 예보에서는 낼은 비가 그치고 맑을 예정이라고 했다. [낼]
- 일기 예보에 따르면 이번 주말부터 더위가 한풀 꺾일 예정이래. [더위]
- 일기 예보에서 오늘 오전에 잠깐 여우비가 내리고 하루 종일 맑다고 했다. [여우비]
- 일기 예보를 보니까 운무가 끼어서 보름달을 보기 힘들 거래. [운무 (雲霧)]
- 아니요, 아까 일기 예보를 보니 내일은 맑다고 했어요. [아니요]
- 일기 예보에서는 강우가 주말까지 이어질 것이라고 전망했다. [강우 (降雨)]
- 나는 매일 아침마다 일기 예보를 귀담아듣고 비 오는 날에는 우산을 챙긴다. [귀담아듣다]
- 아까 일기 예보를 봤는데 그럴 가능성은 전혀 없으니까 걱정 마. [가능성 (可能性)]
- 이거 네가 초등학생이었을 때 쓴 일기 아냐? [비뚤비뚤]
- 일기 불순. [불순 (不順)]
- 일기 예보에 따르면 내일부터 날씨가 풀려 포근해질 것으로 보인다. [풀리다]
- 일기 예보에서 이번 주말부터 더위가 누그러들고 선선한 날씨가 지속될 것이라고 보도했다. [누그러들다]
- 선상 일기. [선상 (船上)]
- 매일의 일기. [매일 (每日)]
- 일기 예보를 보니까 내일 날씨가 맑을 거래. [쨍쨍]
- 아니요, 일기 예보에서 남부 지방에만 태풍이 몰려온다고 했어요. [몰려오다]
- 너 방학 동안 일기 꼬박꼬박 썼어? [몰아치다]
- 아니, 사실 어제 그동안 밀린 일기를 몰아쳐서 겨우 다 썼어. [몰아치다]
- 요새는 일기 예보가 통 맞지를 않네. [관측 (觀測)]
- 일기 예보에서 비구름의 강한 발달로 이번 주 내내 비가 온다고 했다. [발달 (發達)]
- 일기 예보에서 중국 북부에 저기압이 발달하면서 황사가 몰려올 수 있댔어요. [발달하다 (發達하다)]
- 오늘 일기 예보에서 한파 주의보를 발효했대. [한파 주의보 (寒波注意報)]
- 매일 자기 전에 일기 쓰라니까 지금까지 뭐한 거니? [-라니까]
- 일기 예보에서 오늘 해안 지방에 바람이 거세게 불 것이라고 하였다. [해안 (海岸)]
- 일기 예보에서 내일 동해 바다의 물결이 높이 일 거라고 하네. [높이]
- 일기 예보에서 이번 추석에는 하늘이 맑아서 둥근 보름달을 볼 수 있을 것이라고 하였다. [보름달]
- 응. 일기 예보에서 오늘 비가 온다고 했어. [듯이]
- 일기 예보에서 내일 날씨가 춥대? [-대]
- 일기 예보에서 내일은 날씨가 풀린다고 하니 내일부터는 좀 괜찮겠지. [-니]
- 일기 예보에서 주말에도 날씨가 춥다니? [-다니]
- 어제는 비가 올 것이라는 일기 예보와는 달리 날씨가 청명했다. [청명하다 (淸明하다)]
- 기상청에서 오늘은 천둥과 번개가 치며 강한 비가 내릴 것이라는 일기 예보를 했다. [치다]
- 일기 예보에서도 다음 주부터는 기온이 삼십 도를 웃돌 거래요. [-ㄴ다던데]
- 오늘 일기 예보를 들으니 낮 기온이 많이 오른대요. [기온 (氣溫)]
- 일기 예보에서 한동안 냉습한 날씨가 계속될 거라고 그랬어. [냉습하다 (冷濕하다)]
- 일기 예보에서는 불볕더위가 심각한 만큼 야외 활동을 자제하라고 조언했다. [불볕더위]
- 일기 예보에 따르면 내일부터 기온이 올라 날씨가 더워진다고 한다. [따르다]
- 엄마, 어부들이 일기 예보에 귀를 기울이는 이유가 뭐예요? [자연재해 (自然災害)]
- 찌푸린 일기. [찌푸리다]
- 일기 예보를 보니 내일 태풍이 올 거라고 하더라. [높다]
- 일기 예보를 보니까 비 올 확률이 팔십 퍼센트래. [확률 (確率)]
- 관찰 일기. [관찰 (觀察)]
- 오늘 일기 예보에서 바다의 파고가 오십 미터를 넘는대요. [파고 (波高)]
- 일기 예보에서 오늘 날씨가 좋댔는데 잔뜩 흐리네. [-댔는데]
- 불순한 일기. [불순하다 (不順하다)]
- 최근 불순한 일기 탓에 농작물 수확량이 크게 감소했다. [불순하다 (不順하다)]
- 일기 예보에 따르면 주초인 월요일부터 비가 내려 주말쯤에 그칠 예정이다. [주초 (週初)]
- 일기 예보에서 오늘 비가 올 거라고 했어. [울다]
- 아닐 걸요. 일기 예보에서 주말은 맑다고 하던데요. [에서]
- 일기 예보에서 말하길 내일 아침에는 이 지역에 안개가 낄 거라고 하네. [끼다]
- 일기 예보에서 비가 온다고 예보하던걸? [예보하다 (豫報하다)]
- 육필 일기. [육필 (肉筆)]
- 오랜 노력 끝에 환자의 마음에도 움직임이 일기 시작했다. [움직임]
🌷 ㅇㄱ: Initial sound 일기
-
ㅇㄱ (
입구
)
: 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
名词
🌏 入口: 进入内部的门或通路。 -
ㅇㄱ (
안개
)
: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상.
☆☆☆
名词
🌏 雾,雾气: 接近地面的水蒸气,遇冷凝结后飘浮在空气中的小水点。 -
ㅇㄱ (
안경
)
: 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건.
☆☆☆
名词
🌏 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
☆☆☆
副词
🌏 稍微,有些: 没有多少;或多多少少。 -
ㅇㄱ (
야구
)
: 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기장을 돌아 점수를 내는 경기.
☆☆☆
名词
🌏 棒球: 各由九名队员组成的两队轮流攻守,用棍子击打对方选手投出的球并绕竞技场一周即可得分的比赛。 -
ㅇㄱ (
얘기
)
: 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누군가에게 하는 말.
☆☆☆
名词
🌏 谈话,说话: 向某人诉说与某事实、状态、现象、经验、想法等有关的话。 -
ㅇㄱ (
얼굴
)
: 눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
名词
🌏 脸,面孔,脸部: 有眼睛、鼻子、嘴的头的前面部分。 -
ㅇㄱ (
여권
)
: 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
☆☆☆
名词
🌏 护照: 证明去他国旅行的人的身份或国籍,在旅行国家要求保护的文件。 -
ㅇㄱ (
여기
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这里,这儿: 指代与说话人较近的地方。 -
ㅇㄱ (
악기
)
: 음악을 연주하는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
名词
🌏 乐器: 演凑音乐的器具。 -
ㅇㄱ (
외국
)
: 자기 나라가 아닌 다른 나라.
☆☆☆
名词
🌏 外国: 本国以外的国家。 -
ㅇㄱ (
요금
)
: 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.
☆☆☆
名词
🌏 费用,收费,资费: 使用设施或参观而支付的钱。 -
ㅇㄱ (
연극
)
: 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
☆☆☆
名词
🌏 话剧,戏剧: 演员在舞台上照着剧本向观众展示演技的行为。 -
ㅇㄱ (
월급
)
: 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
☆☆☆
名词
🌏 月薪,月工资: 每月作为工作的回报支付的报酬。 -
ㅇㄱ (
연결
)
: 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관계를 맺음.
☆☆☆
名词
🌏 连接,连结: 两个以上的事物或现象等被相互连接或缔结关系。 -
ㅇㄱ (
약간
)
: 얼마 되지 않음.
☆☆☆
名词
🌏 若干: 表示不多。 -
ㅇㄱ (
아기
)
: 젖을 먹는 아주 어린 아이.
☆☆☆
名词
🌏 小孩,婴儿: 吃着奶的非常幼小的孩子。 -
ㅇㄱ (
약국
)
: 약사가 약을 만들거나 파는 곳.
☆☆☆
名词
🌏 药店: 药剂师调药或售卖药品的地方。 -
ㅇㄱ (
영국
)
: 유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업 혁명이 시작된 나라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
☆☆☆
名词
🌏 英国: 位于欧洲西北端的岛国。作为工业革命的发源地,各种工业发达。是君主立宪制国家。主要语言为英语,首都伦敦。 -
ㅇㄱ (
이곳
)
: 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这里,这儿: 指代与说话人较近的地方。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数词
🌏 七: 六加一所得的数目。 -
ㅇㄱ (
육교
)
: 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
名词
🌏 天桥,立交桥: 横跨马路或铁路上方的桥梁。 -
ㅇㄱ (
이거
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这个: 指代与说话人较近的、或说话人所想的对象。 -
ㅇㄱ (
이것
)
: 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 这个: 指代与说话人较近或说话人所想的东西。 -
ㅇㄱ (
인기
)
: 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋아하는 마음.
☆☆☆
名词
🌏 人气: 许多人对某个对象的浓厚兴趣或喜爱之心。 -
ㅇㄱ (
일곱
)
: 여섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 七: 比六多一的数。 -
ㅇㄱ (
일기
)
: 날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글.
☆☆☆
名词
🌏 日记: 每天写下的记录当天发生的事或想法感受等的文字。
• 表达星期 (13) • 兴趣 (103) • 爱情和婚姻 (28) • 利用公共机构(邮局) (8) • 科学与技术 (91) • 历史 (92) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 一天的生活 (11) • 艺术 (23) • 家庭活动 (57) • 大众文化 (82) • 看电影 (105) • 约定 (4) • 体育 (88) • 学校生活 (208) • 叙述服装 (110) • 谈论失误经验 (28) • 演出与欣赏 (8) • 艺术 (76) • 利用公共机构 (59) • 社会问题 (67) • 人际关系 (52) • 周末与假期 (47) • 天气与季节 (101) • 家庭活动(节日) (2) • 环境问题 (226) • 多媒体 (47) • 表达日期 (59) • 哲学,伦理 (86) • 交换个人信息 (46)