🔍
Search:
活力
🌟
活力
@ Name [🌏中文]
-
☆
名词
-
1
살아 움직이는 힘.
1
活力:
生存活动的力量。
-
☆☆
名词
-
1
활발하고 건강한 기운.
1
朝气,活力:
活泼健康的气氛。
-
☆
名词
-
1
살아 움직이는 힘이 되는 요소.
1
原动力,活力:
成为生存活动的力量的元素。
-
☆
名词
-
1
생물이 살아가는 힘.
1
生命力:
生物活下去的力量。
-
2
어떤 사물이나 현상이 제구실을 해 나가는 힘.
2
活力,生命力:
某个事物或现象持续发挥自己作用的力量。
-
☆☆
名词
-
1
사람이 육체적, 정신적 활동을 하는 데 필요한 힘.
1
精力,活力:
人在肉体和精神活动时所需的力量。
-
2
어떠한 것이 가지고 있는, 일을 할 수 있는 힘.
2
能量,能源:
具有某事物后可以做某事的力量。
-
☆☆
名词
-
1
활발한 기운.
1
朝气,活力,生气,生机:
活跃的劲头。
-
名词
-
1
몸을 움직여 행동하거나 어떤 일에서 좋은 결과를 거두기 위해 힘써 일하는 힘.
1
活动能力,活力,行动力:
活动身体或为在某事中取得好结果而努力工作的力量。
-
☆
名词
-
1
힘차고 활발하게 움직이는 것.
1
活跃,充满活力,生气勃勃:
活泼有力地活动的。
-
☆☆
冠形词
-
1
몸을 움직여 행동하는.
1
有活力的,活动性强的:
活动身体的。
-
2
어떤 일에서 좋은 결과를 거두기 위해 힘쓰는.
2
活跃的:
为某事取得好结果而努力的。
-
☆☆
名词
-
1
몸을 움직여 행동하는 것.
1
有活力的,活动性强的:
活动身体的。
-
2
어떤 일에서 좋은 결과를 거두기 위해 힘쓰는 것.
2
活跃的:
为某事取得好结果而努力的。
-
☆
名词
-
1
활발한 기운이나 힘 있는 기세.
1
气势,气魄,活力,锐气,气焰:
活泼的劲头或有力的势头。
-
名词
-
1
따뜻하고 화창한 기온.
1
和煦,和畅:
温暖、暖和的气温。
-
2
온화한 얼굴빛. 또는 화목한 분위기.
2
和气,和睦:
温和的脸色;或指和谐的气氛。
-
3
밝고 건강한 얼굴빛.
3
活力,生气:
明亮健康的脸色。
-
☆
冠形词
-
1
힘차고 활발하게 움직이는.
1
充满活力的,生气勃勃的,活跃的:
有力量充满生机地活动的。
-
形容词
-
1
시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
1
有生机,有活力:
不衰退或腐坏而有生气。
-
2
힘이나 기운 등이 왕성하다.
2
有生机:
力量或气势等很旺盛。
-
3
색깔이 맑고 선명하다.
3
生动:
颜色明快而鲜明。
-
4
생각이나 기억 등이 바로 눈앞에 보이는 것처럼 또렷하다.
4
鲜活,生动,活生生:
想法或记忆等方法就在眼前可见一般清晰。
🌟
活力
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
몸과 마음의 활동력이 기운찬 것.
1.
精力的:
充满身体和内心活力的。
-
形容词
-
1.
기운이 넘치고 활발하다.
1.
生龙活虎,朝气蓬勃:
生气勃勃,充满活力。
-
2.
성질이 몹시 거칠고 급하다.
2.
急躁:
性情非常粗暴、着急。
-
名词
-
1.
모임 등에 사람이 많이 모여 활기 차고 성대한 상황을 이룬 가운데.
1.
隆重,盛况:
聚会等场合中很多人聚集在一起,在充满活力、场面盛大的状态下。
-
动词
-
1.
무엇이 널리 알려져 기운이나 세력이 활발해지다. 또는 무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만들다.
1.
振兴:
广而告之,气势或势力变得充满活力;或指广而告之,使气势或势力变得充满活力。
-
副词
-
1.
눈이나 먼지나 연기 등이 몹시 흩날리는 모양.
1.
扑扑:
雪、灰尘、烟气等漫天飞舞的样子。
-
2.
빠르고 힘이 넘치는 듯이 자꾸 뛰거나 나는 모양.
2.
翩翩:
敏捷而充满活力似的一直蹦跳或飞起的样子。
-
3.
물이 심하게 끓어오르는 모양.
3.
咕嘟咕嘟:
水沸腾得很厉害的样子。
-
4.
냄새 등이 심하게 자꾸 나는 모양.
4.
(无对应词汇):
气味等不断强烈散发出来的样子。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 때. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 때.
1.
正旺,正盛,正是时候:
某事最有活力、最旺盛发展的时候;或指某种状态最成熟的时候。
-
冠形词
-
1.
몸과 마음의 활동력이 기운찬.
1.
精力的:
充满身体和内心活力的。
-
名词
-
1.
세상의 모든 것을 생성하는 근원이 되는 기운.
1.
精气:
产生世界上所有东西的本质气息。
-
2.
민족이나 국민의 정신과 기운.
2.
精气:
民族或国民的精神或气质。
-
3.
생기 있고 빛나는 기운.
3.
精气:
有活力的气质。
-
4.
사물의 순수한 기운.
4.
精气:
事物的纯粹的气质。
-
☆
名词
-
1.
싱싱하고 활기찬 기운이 있어 살아 움직이는 듯한 느낌.
1.
生动感,动感:
有清新而充满活力的气氛,感觉好像会动起来。
-
副词
-
1.
많은 양의 액체가 넘쳐흐르는 모양.
1.
浮流浮流:
大量液体溢出的样子。
-
2.
생기 있고 활발한 기운이나 감정이 가득 찬 모양.
2.
洋洋:
有活力,充满活泼气息或情感的样子。
-
形容词
-
1.
겉모습이 깨끗하지 못하고 생기가 없다.
1.
寒酸,穷酸:
外观看起来不干净,没有活力。
-
2.
태도가 좋거나 바르지 못하다.
2.
失意,潦倒,颓废,蔫:
态度不好或不端正。
-
名词
-
1.
모임 등에 사람이 많이 모여 활기 차고 성대한 분위기.
1.
盛况,盛况空前,盛景:
人们参加聚会等活动,现场活力满满、非常热闹的气氛。
-
副词
-
1.
적은 양의 액체가 조금씩 넘쳐흐르는 모양.
1.
咕噜:
少量液体一点一点溢出的样子。
-
2.
생기 있고 활발한 기운이나 감정이 가득 찬 모양.
2.
洋洋:
有活力、充满活泼气息或情感的样子。
-
动词
-
1.
싱싱하고 활기찬 기운이 있게 살아 움직이다.
1.
生动:
动起来,有清新而充满活力的气氛。
-
名词
-
1.
열여섯 살 무렵의 아름다운 청춘. 또는 힘이 넘치는 젊은 시절.
1.
二八年华,二八青春:
十六岁时的美好的青春;或指充满活力的年轻时期。
-
动词
-
1.
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
1.
沉,沉没,沉淀:
漂浮或混杂在水里的东西到达下面。
-
2.
궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
2.
平静,消停:
阴雨天转晴或强烈的自然现象变弱。
-
3.
강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.
3.
平静下来:
强烈的感情或情绪逐渐消失。
-
4.
병으로 인한 증상이 나아지다.
4.
缓解,消失:
由疾病产生的症状好转。
-
5.
떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
5.
安静下来,平静下来,平息:
闹哄哄的气氛等变得安静。
-
6.
목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.
6.
低沉,消沉:
声音或表情等变得没有活力。
-
形容词
-
1.
생동감 있고 역동적이다.
1.
动感,动态:
具有生动感,充满活力。
-
名词
-
1.
몸과 마음의 피로를 풀고 새로운 힘을 얻기 위해 즐기는 놀이나 운동.
1.
消遣,娱乐:
为解除身心疲劳、获得新的活力而进行的游戏或运动。
-
☆☆
名词
-
1.
걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음.
1.
忧郁,抑郁:
因为担心等内心郁闷,没有活力。
-
名词
-
1.
무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만드는 계획이나 방법.
1.
振兴策略,振兴措施:
广而告之,使气势或势力变得充满活力的计划或方法。