🔍 Search: 轻轻地
🌟 轻轻地 @ Name [🌏中文]
-
살랑
副词
-
1
바람이 가볍게 부는 모양.
1 轻轻地: 风轻柔吹来的样子。
-
1
바람이 가볍게 부는 모양.
-
설레설레
副词
-
1
머리, 고개, 꼬리 등 몸의 일부분을 가볍게 자꾸 좌우로 흔드는 모양.
1 轻轻地: 不停地左右轻微摇晃头、颈、尾巴等身体一部分的样子。
-
1
머리, 고개, 꼬리 등 몸의 일부분을 가볍게 자꾸 좌우로 흔드는 모양.
-
발발
副词
-
1
몸을 바닥에 대고 엎드려서 작은 동작으로 기는 모양.
1 轻轻地: 身体趴在地面上慢慢爬的样子。 -
2
(비유적으로) 남에게 잘 보이기 위해 자신을 낮추어 비굴하게 행동하는 모양.
2 谄媚地: (喻义)为了讨好别人而卑躬屈膝的样子。
-
1
몸을 바닥에 대고 엎드려서 작은 동작으로 기는 모양.
-
살그머니
副词
-
1
남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.
1 悄悄地,轻轻地: 为使他人不知而安静小心地。
-
1
남이 모르도록 조용하고 조심스럽게.
-
가만가만히
副词
-
1
아주 조용하고 조심스럽게.
1 轻轻地,悄悄地: 非常安静和小心地。
-
1
아주 조용하고 조심스럽게.
-
슬렁슬렁
副词
-
1
서두르지 않고 매우 느리게 행동하는 모양.
1 慢慢地,轻轻地: 不着急,非常缓慢行动的样子。
-
1
서두르지 않고 매우 느리게 행동하는 모양.
-
슬그머니
☆
副词
-
1
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
1 悄悄地,轻轻地: 不让别人发现,偷偷地。 -
2
마음속으로 은근히.
2 暗自: 在心里暗暗地。
-
1
남이 잘 알아차리지 못하게 몰래.
-
살며시
☆
副词
-
1
남이 모르도록 조용히 조심스럽게.
1 悄悄地,轻轻地: 为使他人不知而安静小心地。 -
2
천천히 가볍고 조심스럽게.
2 轻轻地: 缓慢而轻地,小心地。
-
1
남이 모르도록 조용히 조심스럽게.
-
지그시
☆
副词
-
1
슬며시 힘을 주는 모양.
1 轻轻地: 悄悄地使劲的样子。 -
2
조용히 참고 견디는 모양.
2 耐心地,强忍地: 默默地忍受的样子。
-
1
슬며시 힘을 주는 모양.
-
고즈넉이
副词
-
1
조용하고 편안하게.
1 静静地,默默地: 安静平和地。 -
2
조용하고 소리가 낮게.
2 轻轻地: 安静地、声音很小地。
-
1
조용하고 편안하게.
-
살포시
副词
-
1
포근하게 살며시.
1 轻柔地: 温和而轻盈地。 -
2
남의 눈에 뜨지 않게 살짝.
2 轻轻地,稍稍地: 不引起别人的注意地,微微地。
-
1
포근하게 살며시.
-
다독다독하다
动词
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1 拍打: 持续轻拍容易散开的东西。 -
2
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2 轻轻地拍: 哄孩子睡或疼爱孩子时持续轻拍身体。 -
3
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3 理解,抚慰: 持续包庇、劝慰他人的柔弱之处。
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
-
다독이다
动词
-
1
흩어지기 쉬운 것을 가볍게 두드려 누르다.
1 轻拍: 轻拍容易散开的东西。 -
2
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 가볍게 두드리다.
2 轻轻地拍: 哄孩子睡觉或疼爱孩子时轻拍身体。 -
3
남의 연약한 점을 감싸고 달래다.
3 理解,抚慰: 包庇、劝慰他人的柔弱之处。
-
1
흩어지기 쉬운 것을 가볍게 두드려 누르다.
-
벙싯
副词
-
1
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
1 咧开嘴笑: 嘴稍微张大一点,无声地轻轻一笑的样子。 -
2
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 슬쩍 열리는 모양.
2 微微地,轻轻地: 合上的嘴或关闭着的门等无声地稍微打开的样子。
-
1
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
-
다독대다
动词
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1 拍打: 持续轻拍容易散开的东西。 -
2
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2 轻轻地拍: 哄孩子睡觉或疼爱孩子时持续轻拍身体。 -
3
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3 理解,抚慰: 持续包庇、劝慰他人的柔弱之处。
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
-
가만가만
副词
-
1
아주 조용하고 조심스럽게.
1 轻轻地,悄悄地,蹑手蹑脚地: 非常安静地、小心地。
-
1
아주 조용하고 조심스럽게.
-
빠끔히
副词
-
1
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
1 明显地: 深而鲜明地生有小洞或缝隙的样子。 -
2
문 등이 살며시 조금 열리는 모양.
2 轻轻地: 门等悄悄地稍微被打开的样子。 -
3
어떤 것이 작은 틈이나 구멍 사이로 조금만 보이는 모양.
3 微微地,稍微地: 从小缝或孔里略微看到某物的样子。
-
1
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
-
소르르
副词
-
1
얽히거나 뭉친 물건이 쉽게 잘 풀리는 모양.
1 突噜噜: 缠绕或结成团的东西很容易就解开的样子。 -
2
바람이 천천히 부드럽게 불어오는 모양.
2 轻轻地: 风慢慢地、柔和地吹过来的样子。 -
3
물이나 가루 등이 조용히 부드럽게 새어 나오는 모양.
3 哧溜溜: 水或粉末等静静地、柔和地漏出来的样子。 -
4
살며시 졸음이 오거나 잠이 드는 모양.
4 迷迷糊糊地: 轻轻地犯困或睡着的样子。
-
1
얽히거나 뭉친 물건이 쉽게 잘 풀리는 모양.
-
슬며시
☆
副词
-
1
남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.
1 偷偷地,不声不响地: 不让别人发现,悄悄地。 -
2
행동이나 상황이 뚜렷하게 드러나지 않고 천천히.
2 轻轻地: 让行动或状况看起来不明显,慢慢地。 -
3
속으로 천천히 은밀하게.
3 悄悄地: 私下慢慢地,隐秘地。
-
1
남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.
-
다독거리다
动词
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1 拍打,压实: 持续轻拍容易散开的东西。 -
2
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2 轻轻地拍: 哄孩子睡觉或疼爱孩子时持续轻拍身体。 -
3
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3 安慰,抚慰,鼓励: 持续偏袒、劝慰他人的柔弱之处。
-
1
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
🌟 轻轻地 @ 释义 [🌏中文]
-
생글거리다
动词
-
1.
눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1. 微微笑,嫣然笑: 轻轻地动一下眼睛和嘴,一直无声地温柔笑。
-
1.
눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
-
생글대다
动词
-
1.
눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
1. 微微笑,嫣然笑: 轻轻地动一下眼睛和嘴、不发出声音地、温柔地一直笑。
-
1.
눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다.
-
생긋
副词
-
1.
눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
1. 嫣然: 轻轻地动一下眼睛和嘴,无声地微笑的样子。
-
1.
눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양.
-
까닥
副词
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이는 모양.
1. 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下的样子。 -
2.
움직이거나 바뀌면 안 될 것이 조금이라도 움직이거나 바뀌는 모양.
2. 一点,一动: 原本不可以挪动或变更的东西稍微动或变一下的样子。
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이는 모양.
-
까닥대다
动词
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1. 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
-
까딱
☆
副词
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이는 모양.
1. 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下的样子。 -
2.
잘못 움직이거나 행동하는 모양.
2. 一出差错,一不小心: 行动出现错误或做错事的样子。
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이는 모양.
-
까딱까딱
副词
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이는 모양.
1. 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动的样子。
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이는 모양.
-
까딱이다
动词
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
1. 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下。 -
2.
작은 물체가 이리저리 되풀이하여 움직이다.
2. 晃动: 小物体往四处反复移动。
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
-
까딱하다
动词
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
1. 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下。 -
2.
잘못 움직이거나 행동하다.
2. 一出差错,一不小心: 行动出现错误或做错事。
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
-
홀짝
副词
-
1.
적은 양의 액체를 한 번에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1. 一口: 一口气喝光少量液体的声音;或其样子。 -
2.
콧물을 조금 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2. (无对应词汇): 轻轻吸鼻涕的声音;或其样子。 -
3.
한 번에 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
3. 扑腾: 一下子轻轻地跳或飞起来的样子。
-
1.
적은 양의 액체를 한 번에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
-
홀짝홀짝
副词
-
1.
적은 양의 액체를 남김없이 자꾸 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1. 一口: 不停地一口气喝光少量液体的声音;或其样子。 -
2.
콧물을 계속 조금씩 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2. 一唏留: 一直轻轻吸鼻涕的声音;或其样子。 -
3.
콧물을 들이마시며 계속 조금씩 흐느껴 우는 소리. 또는 그 모양.
3. 啼啼哭哭: 吸着鼻涕一直一点点咽泣的声音;或其样子。 -
4.
계속 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
4. 扑腾扑腾: 一直轻轻地跳或飞起来的样子。
-
1.
적은 양의 액체를 남김없이 자꾸 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
-
훌쩍
☆
副词
-
1.
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1. 一口: 一口气喝光液体等的声音;或其样子。 -
2.
콧물을 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2. 一唏留: 一下子吸鼻涕的声音;或其样子。 -
3.
단숨에 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
3. 扑腾: 一下子轻轻地跳或飞起来的样子。 -
4.
거침없이 가볍게 길을 떠나는 모양.
4. 马上: 畅通无阻轻松上路的样子。 -
5.
보통의 경우보다 훨씬 더 크거나 커진 모양.
5. (无对应词汇): 比一般情况更大或变大的样子。
-
1.
액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
-
훌쩍훌쩍
副词
-
1.
액체 등을 남김없이 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1. 一口: 不停地喝光液体的声音;或其样子。 -
2.
콧물을 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
2. 一唏留: 一直吸鼻涕的声音;或其样子。 -
3.
콧물을 들이마시며 계속 흐느껴 우는 소리. 또는 그 모양.
3. 哭哭啼啼: 吸着鼻涕一直咽泣的声音;或其样子。 -
4.
여럿이 다 또는 이어서 가볍게 뛰거나 날아오르는 모양.
4. 扑腾扑腾: 多个一起或依次轻轻地跳或飞起来的样子。 -
5.
여럿이 다 보통의 경우보다 훨씬 더 크거나 커진 모양.
5. (无对应词汇): 多个都比一般情况更大或变大的样子。
-
1.
액체 등을 남김없이 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
-
자장자장
叹词
-
1.
어린아이를 재울 때 노래 부르듯이 조용히 내는 소리.
1. (无对应词汇): 哄小孩儿睡觉时,像唱歌般轻轻地发出的声音。
-
1.
어린아이를 재울 때 노래 부르듯이 조용히 내는 소리.
-
까닥이다
动词
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
1. 勾手指,点头: 把头或手指轻轻地上下挪动一下。
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
-
까딱까딱하다
动词
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1. 勾勾手指,点点头: 把头或手指反复轻轻地上下挪动。
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
-
달그락달그락하다
动词
-
1.
작은 물건이 서로 가볍게 계속 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그러한 소리를 내다.
1. 咔哒咔哒响,啪嗒啪嗒响: 小物品轻轻地连续相互撞击发出声音;或指发出那样的声音。
-
1.
작은 물건이 서로 가볍게 계속 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그러한 소리를 내다.
-
쌩긋
副词
-
1.
눈과 입을 조금 움직이며 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
1. 嫣然: 轻轻地动一下眼睛和嘴,无声地微笑一次的样子。
-
1.
눈과 입을 조금 움직이며 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
-
소르르
副词
-
1.
얽히거나 뭉친 물건이 쉽게 잘 풀리는 모양.
1. 突噜噜: 缠绕或结成团的东西很容易就解开的样子。 -
2.
바람이 천천히 부드럽게 불어오는 모양.
2. 轻轻地: 风慢慢地、柔和地吹过来的样子。 -
3.
물이나 가루 등이 조용히 부드럽게 새어 나오는 모양.
3. 哧溜溜: 水或粉末等静静地、柔和地漏出来的样子。 -
4.
살며시 졸음이 오거나 잠이 드는 모양.
4. 迷迷糊糊地: 轻轻地犯困或睡着的样子。
-
1.
얽히거나 뭉친 물건이 쉽게 잘 풀리는 모양.
-
쯧쯧대다
动词
-
1.
불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차다.
1. 啧啧咂舌: 由于觉得很可怜或不满意而总是轻轻地咂嘴。
-
1.
불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차다.