▹ 某也誰也(모야수야) 풀이
• 한자 풀이:
• 같은 의미의 한자:
- 모야모야(某也某也)
▹ 한자 활용 더 알아보기
- 某某諸人(모모제인) : 아무아무 여러 사람.
- 何其多也(하기다야) : 의외로 많음을 이르는 말.
- 政者正也(정자정야) : 정(政)이라는 글자의 본뜻은 나라를 바르게 한다는 것임.
- 焉哉乎也(언재호야) : '언재호야'. 이 네 글자는 어조사(語助辭)임.
- 必也使無訟(필야사무송) : 아무쪼록 서로 타협하여 말썽이 없도록 함.
- 莫敢誰何(막감수하) : 감히 누구라도 어쩔 수 없다는 뜻으로, 세력이 대단하여 아무도 감히 그를 건드리지 못함을 이르는 말.
- 解組誰逼(해조수핍) : 관의 끈을 풀어 사직(辭職)하고 돌아가니 누가 핍박(逼迫)하리오.
- 誰怨誰咎(수원수구) : 누구를 원망하고 누구를 탓하겠냐는 뜻으로, 남을 원망하거나 탓할 것이 없음을 이르는 말.
- 何其多也(하기다야) : 의외로 많음을 이르는 말.
- 政者正也(정자정야) : 정(政)이라는 글자의 본뜻은 나라를 바르게 한다는 것임.
- 焉哉乎也(언재호야) : '언재호야'. 이 네 글자는 어조사(語助辭)임.
- 必也使無訟(필야사무송) : 아무쪼록 서로 타협하여 말썽이 없도록 함.
▹ 某也誰也(모야수야) 관련 한자
- 魂飛中天(혼비중천) : (1)혼이 하늘의 한가운데에 떴다는 뜻으로, 정신없이 허둥거림을 이르는 말. (2)죽은 사람의 혼이 공중에 떠돌아다님.
- 齒亡脣亦支(치망순역지) : 이가 없으면 잇몸으로 산다는 속담(俗談)의 한역으로, 있던 것이 없어져서 불편(不便)하더라도 없는 대로 참고 살아간다는 말.
- 愚問賢答(우문현답) : 어리석은 질문에 대한 현명한 대답.
- 難伯難仲(난백난중) : 누가 맏형이고 누가 둘째 형인지 분간하기 어렵다는 뜻으로, 비교되는 대상의 우열을 가리기 어려움을 이르는 말.
- 難爲兄難爲弟(난위형난위제) : 누구를 형이라 아우라 하기 어렵다는 뜻으로, (1) 누가 더 낫다고 할 수 없을 정도(程度)로 서로 비슷함 (2) 사물(事物)의 우열(優劣)이 없다는 말로 곧 비슷하다는 말.
- 大書特書(대서특서) : 특별히 두드러지게 보이도록 글자를 크게 쓴다는 뜻으로, 신문 따위의 출판물에서 어떤 기사에 큰 비중을 두어 다룸을 이르는 말.
#유래 280
#바람 136
#어려움 105
#학문 107
#자연 73
#근심 65
#태도 72
#마음 496
#이름 211
#싸움 61
#나라 392
#부모 136
#서로 71
#의지 69
#상태 110
#모습 66
#실패 56
#비유 1177
#사용 312
#목숨 58
#물건 136
#행동 137
#재앙 64
#모양 142
#자식 104
#구름 67
#인간 65
#사람 1461
#죽음 73
#하늘 251
▹초성이 같은 단어들
•
ㅁ
ㅇ
ㅅ
ㅇ
(총 27개)
:
마음셍이, 마이센요, 매입세액, 맺음술어, 머음살이, 메인세일, 면위서인, 모야수야, 모이시아, 목우석인, 묶음섬유, 문어소왜, 미영쇵이, 미영슁이, 마을 신앙, 명암 순응, 명예 살인, 모유 수유, 모의 선원, 모의 수업, 무역 산업, 무역 선언, 무역 신용, 무유 식이, 물의 사원, 미용 산업, 민예 산업