🌟 놓여나다

فعل  

1. 잡히거나 구속된 상태에서 벗어나 자유로워지다.

1. يتحرّر: يخرج من الحالة المحبوسة أو المكبوتة ويصير حُرّا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 걱정에서 놓여나다.
    Out of concern.
  • 굴레에서 놓여나다.
    Set off the gullae.
  • 손에서 놓여나다.
    To be laid out of hand.
  • 업무에서 놓여나다.
    Be placed on duty.
  • 일에서 놓여나다.
    Lay off work.
  • 포수의 손에서 놓여난 새가 숲속으로 훨훨 날아갔다.
    The bird that was placed from the catcher's hand fluttered into the woods.
  • 김 과장은 과중한 업무로부터 놓여나 오래간만에 휴가를 얻었다.
    Kim took a long vacation from overwork.
  • 시험 준비 때문에 압박감이 심해.
    I'm under a lot of pressure because of the test preparation.
    나는 네가 부담감에서 놓여나서 편안하게 공부하면 좋겠어.
    I want you to be relaxed and study comfortably.

🗣️ النطق, تصريف: 놓여나다 (노여나다) 놓여나는 (노여나는) 놓여나 (노여나) 놓여나니 (노여나니) 놓여납니다 (노여남니다)

🗣️ 놓여나다 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) عطلةالأسبوع وإجازة (47) إتصال هاتفي (15) سياسة (149) معلومات جغرافية (138) قانون (42) حياة سكنية (159) استعمال المؤسسات العامة (59) مشكلة إجتماعية (67) يتحدث عن الأخطاء (28) التعبير عن الملابس (110) تقديم (تقديم الأسرة) (41) سفر (98) الفلسفة والأخلاق (86) عرض (8) المناخ (53) دين (43) حياة عملية (197) مشاهدة الأفلام (105) تبادل المعلومات الشخصية (46) مناسبات عائلية (أعياد) (2) لطلب الطعام (132) مظهر خارجي (121) للتعبير عن الشخصية (365) استعمال المؤسسات العامة (8) الإدارة الاقتصادية (273) ثقافة شعبية (52) نفس (191) الحب و الزواج (28) فرق ثقافات (47)