🌟 벙긋

ظرف  

1. 닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살짝 열리는 모양.

1. بشكل خفيف: شكل فيه ينفتح باب مغلق أو فم مغلق أو غيره دون صوت بشكل خفيف

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 문이 벙긋 열리고 한 아이가 슬며시 방 안으로 들어왔다.
    The door opened mute and a child slipped into the room.
  • 나는 영어 문법에는 강했지만 막상 영어로 말을 하려면 입도 벙긋 못했다.
    I was strong in english grammar, but i couldn't even say a word to speak in english.
  • 한동안 아무 말 하지 않고 있던 유진은 입을 벙긋 열고 뭐라 말하기 시작했다.
    Eugene, who hadn't said anything for a while, opened her mouth and began to say something.
  • 너 조용히 여기 앉아 있으라고 했잖아.
    I told you to sit here quietly.
    제가 떠든 거 아니에요. 나는 입도 벙긋 안 하고 여기에 앉아 있었단 말이에요.
    I didn't talk. i was sitting here without a mouth.
작은말 방긋: 닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살며시 열리는 모양.

🗣️ النطق, تصريف: 벙긋 (벙귿)
📚 اشتقاق: 벙긋거리다: 닫혀 있던 입이나 문 등을 자꾸 소리 없이 살짝 열었다 닫았다 하다. 벙긋대다: 닫혀 있던 입이나 문 등을 자꾸 소리 없이 살짝 열었다 닫았다 하다. 벙긋하다: 닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살짝 열리다. 벙긋하다: 입이나 문 등의 틈새가 조금 벌어져 있다.

Start

End

Start

End


تبادل المعلومات الشخصية (46) الحياة في كوريا (16) استعمال المستشفيات (204) سفر (98) استعمال الصيدليات (10) لوصف الغذاء (78) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) سياسة (149) علاقة إنسانيّة (255) للتعبير عن الموقع (70) صحافة (36) تبادل ثقافي (78) فنّ (23) للتعبير عن الأيام (13) البحث عن طريق (20) رياضة (88) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) استعمال المؤسسات العامة (8) تربية (151) تحية (17) وسائل الإعلام العامة (47) معلومات جغرافية (138) مشاهدة الأفلام (105) للتعبير عن مظهر (97) لطلب الطعام (132) وعد (4) تقديم (تقديم الأسرة) (41) فنّ (76) فرق ثقافات (47) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41)