🌟 자막 (字幕)

☆☆   اسم  

1. 영화나 텔레비전 등에서, 관객이나 시청자가 읽을 수 있도록 제목, 대화, 설명 등을 화면에 나타내는 글자.

1. عنوان فرعى، ترجمة على شريط فيديو: كلام مطبوع يظهر على الشاشة كي يقرأه المشاهدون في الأفلام أو البرامج التلفزيونية

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 우리말 자막.
    Korean subtitles.
  • 자막 방송.
    Subtitle broadcast.
  • 자막 처리.
    Subtitled.
  • 자막이 나오다.
    Subtitles come out.
  • 자막이 떠오르다.
    Subtitles come to mind.
  • 자막을 넣다.
    Put in subtitles.
  • 자막을 보다.
    See subtitles.
  • 자막을 읽다.
    Read subtitles.
  • 극장에서 영화를 봤는데 자막이 잘 보이지 않아서 무슨 내용인지 모르겠다.
    I watched the movie in the theater, but i can't see the subtitles well, so i don't know what the story.
  • 외국 영화가 더빙 없이 그대로 상영될 때는 등장인물의 대사가 우리말로 번역된 자막이 나온다.
    When a foreign film is screened without dubbing, subtitles are translated into korean with the characters' lines.
  • 이 드라마는 청각 장애인들을 배려하여 인물들의 대사를 자막으로도 내보낸다.
    The drama also captivates lines of characters in consideration of the deaf.

🗣️ النطق, تصريف: 자막 (자막) 자막이 (자마기) 자막도 (자막또) 자막만 (자망만)
📚 الفئة: ثقافة شعبية  


🗣️ 자막 (字幕) @ تفسير

🗣️ 자막 (字幕) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End


الحياة في يوم (11) الإعتذار (7) التعبير عن التاريخ (59) نظام إجتماعي (81) مشاهدة الأفلام (105) تبادل المعلومات الشخصية (46) استعمال المؤسسات العامة (59) للتعبير عن الموقع (70) لوصف الغذاء (78) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) إعمار (43) معلومات جغرافية (138) تربية (151) شُكر (8) لطلب الطعام (132) هواية (103) للتعبير عن الشخصية (365) تأريخ (92) وسائل الإعلام العامة (47) مشكلة إجتماعية (67) الحب و الزواج (28) الفلسفة والأخلاق (86) استعمال الصيدليات (10) أعمال منزلية (48) للتعبير عن الأيام (13) مناسبات عائلية (أعياد) (2) الحياة في كوريا (16) ثقافة شعبية (82) تعبير عن الوقت (82) وعد (4)