🌟 자막 (字幕)

☆☆   اسم  

1. 영화나 텔레비전 등에서, 관객이나 시청자가 읽을 수 있도록 제목, 대화, 설명 등을 화면에 나타내는 글자.

1. عنوان فرعى، ترجمة على شريط فيديو: كلام مطبوع يظهر على الشاشة كي يقرأه المشاهدون في الأفلام أو البرامج التلفزيونية

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 우리말 자막.
    Korean subtitles.
  • Google translate 자막 방송.
    Subtitle broadcast.
  • Google translate 자막 처리.
    Subtitled.
  • Google translate 자막이 나오다.
    Subtitles come out.
  • Google translate 자막이 떠오르다.
    Subtitles come to mind.
  • Google translate 자막을 넣다.
    Put in subtitles.
  • Google translate 자막을 보다.
    See subtitles.
  • Google translate 자막을 읽다.
    Read subtitles.
  • Google translate 극장에서 영화를 봤는데 자막이 잘 보이지 않아서 무슨 내용인지 모르겠다.
    I watched the movie in the theater, but i can't see the subtitles well, so i don't know what the story.
  • Google translate 외국 영화가 더빙 없이 그대로 상영될 때는 등장인물의 대사가 우리말로 번역된 자막이 나온다.
    When a foreign film is screened without dubbing, subtitles are translated into korean with the characters' lines.
  • Google translate 이 드라마는 청각 장애인들을 배려하여 인물들의 대사를 자막으로도 내보낸다.
    The drama also captivates lines of characters in consideration of the deaf.

자막: subtitles; caption,じまく【字幕】,sous-titre, sous-titrage,subtítulos,عنوان فرعى، ترجمة على شريط فيديو,дэлгэцийн орчуулга, хадмал орчуулга,phụ đề, chú thích,คำบรรยายภาพ, คำบรรยายในภาพยนตร์,teks,титр; субтитры,字幕,

🗣️ النطق, تصريف: 자막 (자막) 자막이 (자마기) 자막도 (자막또) 자막만 (자망만)
📚 الفئة: ثقافة شعبية  


🗣️ 자막 (字幕) @ تفسير

🗣️ 자막 (字幕) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End


تعبير عن الوقت (82) الحياة الدراسية (208) سفر (98) تقديم (تقديم الأسرة) (41) دين (43) الإدارة الاقتصادية (273) إتصال هاتفي (15) صحافة (36) التعبير عن الملابس (110) نظام إجتماعي (81) الحب و الزواج (28) نفس (191) شُكر (8) دعوة وزيارة (28) المناخ (53) علم وتقنية (91) البحث عن طريق (20) هواية (103) الإعتذار (7) فنّ (76) سياسة (149) إعمار (43) صحة (155) مشكلة بيئية (226) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) يتحدث عن الأخطاء (28) ثقافة شعبية (82) رياضة (88) أعمال منزلية (48) علاقة إنسانيّة (255)