🌟 흥흥거리다

فعل  

1. 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다.

1. يمخط: يمخط بشدة وباستمرار أو يتنفّس بواسطة الأنف

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 흥흥거리는 소리.
    The humming.
  • 흥흥거리며 콧김을 불다.
    Breathe in and out.
  • 코를 흥흥거리다.
    Play one's nose.
  • 아이는 흥흥거리며 코를 세게 풀었다.
    The kid blew his nose with a bang.
  • 화장실에서 코를 흥흥거리는 소리가 났다.
    There was a hum of snoring in the bathroom.
  • 왜 자꾸 코를 흥흥거려?
    Why do you keep picking your nose?
    코에 먼지가 들어갔나 봐.
    I think there's dust in my nose.
مرادف 흥흥대다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.
مرادف 흥흥하다: 계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 콧노래를 계속 부르다.

2. 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.

2. يدندن: يترنّم باستمرار لأنه مسرور

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 흥흥거리는 소리.
    The humming.
  • 흥흥거리며 콧노래를 부르다.
    Humming away.
  • 콧노래를 흥흥거리다.
    Humming a tune.
  • 아버지는 술에 취해 코로 흥흥거리는 소리를 내셨다.
    My father was drunk and made a humming sound through his nose.
  • 지수는 기분이 좋은지 계속 흥흥거리며 콧노래를 불렀다.
    Jisoo kept humming, perhaps in a good mood.
  • 너 왜 하루 종일 콧노래를 흥흥거리니?
    Why are you humming all day long?
    놀러 갈 생각하니까 신이 나서요.
    I'm excited to think of going on a trip.
مرادف 흥흥대다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.
مرادف 흥흥하다: 계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 콧노래를 계속 부르다.

🗣️ النطق, تصريف: 흥흥거리다 (흥흥거리다)
📚 اشتقاق: 흥흥: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 부는 소리., 신이 나서 계속 콧노래를 부르는 소리…

💕Start 흥흥거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


وسائل الإعلام العامة (47) فنّ (23) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) استعمال المؤسسات العامة (59) هواية (103) الثقافة الغذائية (104) وعد (4) لطلب الطعام (132) رياضة (88) مناسبات عائلية (57) ثقافة شعبية (82) علاقة (52) تقديم (تقديم النفس) (52) الحياة في يوم (11) سفر (98) فنّ (76) فرق ثقافات (47) التعبير عن التاريخ (59) للتعبير عن الأيام (13) معلومات جغرافية (138) لوصف الغذاء (78) عطلةالأسبوع وإجازة (47) الإعتذار (7) حياة عملية (197) تأريخ (92) مشاهدة الأفلام (105) حادث، حادثة، كوارث (43) نفس (191) قانون (42) حياة سكنية (159)