🌟 흥흥거리다

動詞  

1. 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다.

1. 鼻をしきりに強くかんだり、鼻息を吐く。

🗣️ 用例:
  • 흥흥거리는 소리.
    The humming.
  • 흥흥거리며 콧김을 불다.
    Breathe in and out.
  • 코를 흥흥거리다.
    Play one's nose.
  • 아이는 흥흥거리며 코를 세게 풀었다.
    The kid blew his nose with a bang.
  • 화장실에서 코를 흥흥거리는 소리가 났다.
    There was a hum of snoring in the bathroom.
  • 왜 자꾸 코를 흥흥거려?
    Why do you keep picking your nose?
    코에 먼지가 들어갔나 봐.
    I think there's dust in my nose.
類義語 흥흥대다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.
類義語 흥흥하다: 계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 콧노래를 계속 부르다.

2. 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.

2. うきうきして鼻歌を歌う。

🗣️ 用例:
  • 흥흥거리는 소리.
    The humming.
  • 흥흥거리며 콧노래를 부르다.
    Humming away.
  • 콧노래를 흥흥거리다.
    Humming a tune.
  • 아버지는 술에 취해 코로 흥흥거리는 소리를 내셨다.
    My father was drunk and made a humming sound through his nose.
  • 지수는 기분이 좋은지 계속 흥흥거리며 콧노래를 불렀다.
    Jisoo kept humming, perhaps in a good mood.
  • 너 왜 하루 종일 콧노래를 흥흥거리니?
    Why are you humming all day long?
    놀러 갈 생각하니까 신이 나서요.
    I'm excited to think of going on a trip.
類義語 흥흥대다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.
類義語 흥흥하다: 계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 콧노래를 계속 부르다.

🗣️ 発音, 活用形: 흥흥거리다 (흥흥거리다)
📚 派生語: 흥흥: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 부는 소리., 신이 나서 계속 콧노래를 부르는 소리…

💕Start 흥흥거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること (59) 謝ること (7) 外見 (121) 歴史 (92) 気候 (53) 天気と季節 (101) 大衆文化 (82) 宗教 (43) 事件・事故・災害を表すこと (43) 映画鑑賞 (105) 約束すること (4) お礼 (8) 自己紹介 (52) 交通を利用すること (124) 教育 (151) 住居生活 (159) 建築 (43) マスメディア (47) 公共機関を利用すること (8) 家事 (48) 学校生活 (208) 挨拶すること (17) 失敗話をすること (28) 言葉 (160) 家族行事 (57) 環境問題 (226) 哲学・倫理 (86) 芸術 (76) 社会問題 (67) 服装を表すこと (110)