🌟 흥흥대다

فعل  

1. 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다.

1. يمخط: يمخط بشدة وباستمرار أو يتنفّس بواسطة الأنف

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 흥흥대는 소리.
    A merry sound.
  • 흥흥대며 콧김을 불다.
    Breathe your nose.
  • 흥흥대며 콧바람을 불다.
    Breathe and blow your nose.
  • 코를 흥흥대다.
    To blow one's nose.
  • 나는 콧물이 자꾸 나와서 하루 종일 코를 흥흥댔다.
    I've had a runny nose all day long.
  • 아이가 아무리 코를 흥흥대도 촛불은 꺼지지 않았다.
    No matter how loud the child was, the candle did not go out.
  • 어디에서 자꾸 흥흥대는 소리 나지 않아?
    Don't you hear the buzzing sound from somewhere?
    누군가 코를 계속 푸나 봐.
    Someone's been blowing their nose.
مرادف 흥흥거리다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.
مرادف 흥흥하다: 계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 콧노래를 계속 부르다.

2. 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.

2. يدندن: يترنّم باستمرار لأنه مسرور

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 흥흥대는 소리.
    A merry sound.
  • 흥흥대며 콧노래를 부르다.
    Humming away.
  • 콧노래를 흥흥대다.
    Humming.
  • 아이는 새 장난감을 보자 콧노래까지 흥흥댔다.
    The child hummed at the sight of the new toy.
  • 우리는 바다에 갈 생각에 흥흥대며 콧노래를 불렀다.
    We hummed away at the thought of going to the sea.
  • 엄마가 기분이 좋으신가 봐.
    She must be in a good mood.
    그러게. 하루 종일 콧노래를 흥흥대시네.
    Yeah. you've been humming all day.
مرادف 흥흥거리다: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 계속 콧노래를 부르다.
مرادف 흥흥하다: 계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다., 신이 나서 콧노래를 계속 부르다.

🗣️ النطق, تصريف: 흥흥대다 (흥흥대다)
📚 اشتقاق: 흥흥: 코를 계속 세게 풀거나 콧김을 부는 소리., 신이 나서 계속 콧노래를 부르는 소리…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


لوصف الغذاء (78) المهنة والوظيفة (130) الحياة الدراسية (208) استعمال الصيدليات (10) ثقافة شعبية (82) لغة (160) هواية (103) شُكر (8) التعبير عن التاريخ (59) إعمار (43) علاقة (52) ثقافة شعبية (52) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) تبادل المعلومات الشخصية (46) البحث عن طريق (20) عرض (8) استعمال المستشفيات (204) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) المناخ (53) التعبير عن الملابس (110) صحة (155) مشكلة بيئية (226) مشاهدة الأفلام (105) الحب و الزواج (28) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) حادث، حادثة، كوارث (43) مناسبات عائلية (57) استعمال المؤسسات العامة (59) رياضة (88)