📚 Categoría: EVENTOS FAMILIARES
☆ NIVEL AVANZADO : 0 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 42 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 15 ALL : 57
•
세배
(歲拜)
:
설에 웃어른에게 인사로 하는 절.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SEBAE, REVERENCIA DE AÑO NUEVO: Genuflexión que se hace a los mayores en Año Nuevo como saludo y muestra de respeto.
•
태어나다
:
사람이나 동물 등이 형태를 갖추어 어미의 몸 밖으로 나오다.
☆☆☆
Verbo
🌏 NACER: Salir fuera del cuerpo de la madre una persona o un animal después de tener una cierta forma.
•
결혼
(結婚)
:
남자와 여자가 법적으로 부부가 됨.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CASAMIENTO, MATRIMONIO, BODA, ENLACE: Unión de hombre y mujer de acuerdo con las prescripciones legales.
•
설날
:
한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SEOLLAL, DÍA DE AÑO NUEVO, EL PRIMERO DE ENERO, EL PRIMER DÍA DEL AÑO: Uno de los festivos en Corea. El 1 de enero en el calendario lunar, las familias y los parientes se reúnen para llevar a cabo un ritual ancestral llamado charye y los jóvenes se inclinan ante los mayores para mostrarles respeto. Todas las personas toman sopa de tajaditas de arroz y se divierten elevando cometas y con juegos como el balancín coreano o el yunnori, un juego de mesa tradicional para la familia.
•
신랑
(新郞)
:
이제 막 결혼하였거나 결혼하는 남자.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOVIO, RECIÉN CASADO, DESPOSADO: Hombre que acaba de casarse o está por contraer matrimonio.
•
떡국
:
가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 TTEOKGUK, SOPA CON GARAETTEOK: Caldo claro caliente que se prepara con trozos finos de garaetteok (barra de pastel de arroz).
•
생신
(生辰)
:
(높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CUMPLEAÑOS: (HONORÍFICO) Día del nacimiento de una persona.
•
윷놀이
:
편을 갈라 교대로 윷을 던져 윷판 위의 말을 움직여 승부를 겨루는 놀이.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 YUNNORI, JUEGO DEL YUT: Juego tradicional coreano que consiste en lanzar dados para mover las piezas sobre la tabla de acuerdo al número indicado por los dados y llegar primero al punto de partida para ganar.
•
명절
(名節)
:
설이나 추석 등 해마다 일정하게 돌아와 전통적으로 즐기거나 기념하는 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DÍA FESTIVO, DÍA FERIADO: Día en que por tradición se festeja o conmemora una ocasión o una fiesta anual, como el Año Nuevo Lunar o el Chuseok.
•
추석
(秋夕)
:
한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CHUSEOK, FIESTA DE COSECHA: Una de las fiestas coreanas. La que se celebra en el 15 de agosto en el calendario lunar preparando los platos como songpyeon hecho de arroz o frutas del primer cosecha para prestar el servicio conmemorativo a los antepasados y disfrutando los juegos folclóricos como sireum, juego de tira con cuerda o ganggangsuwole.
•
생일
(生日)
:
사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CUMPLEAÑOS: Aniversario o día en que se conmemora el nacimiento de alguien.
•
크리스마스
(Christmas)
:
기독교의 창시자인 예수가 태어난 것을 기념하는 날. 12월 25일이다.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NAVIDAD: Día que conmemora el nacimiento de Jesús, el creador del cristianismo. Es el 25 de diciembre.
•
신부
(新婦)
:
이제 막 결혼하였거나 결혼하는 여자.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOVIA: Mujer que acaba de casarse o está por casarse.
•
결혼식
(結婚式)
:
성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 BODA, CEREMONIA DE BODA, CEREMONIA DE CASAMIENTO: Ceremonia con que se solemniza y oficializa la unión en matrimonio de dos personas mayores de edad.
•
송편
(松 편)
:
쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SONGPYEON: Tarta cuya masa se prepara con harina de arroz, se amasa en forma de media luna y se rellena con judía o soja o sésamo; y se cocina a vapor en hojas del pino.
•
신혼
(新婚)
:
갓 결혼함. 또는 새로 결혼함.
☆☆
Sustantivo
🌏 CASAMIENTO RECIENTE, NUEVO MATRIMONIO: Matrimonio recientemente contraído. O casarse recientemente.
•
큰아버지
:
아버지의 맏형을 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 KEUNABEOJI, TÍO MAYOR: Palabra que se usa para referirse o llamar al hermano más mayor del padre.
•
친아들
(親 아들)
:
자기가 낳은 아들.
☆☆
Sustantivo
🌏 HIJO BIOLÓGICO: Hijo de uno mismo.
•
참석
(參席)
:
회의나 모임 등의 자리에 가서 함께함.
☆☆
Sustantivo
🌏 PARTICIPACIÓN, ASISTENCIA: Concurrencia y permanencia en un lugar de reunión o de encuentro.
•
애기
:
→ 아기
☆☆
Sustantivo
🌏
•
돌
:
생일이 돌아온 횟수를 세는 단위.
☆☆
Sustantivo dependiente
🌏 Unidad de conteo de número de veces que llega el cumpleaños.
•
신혼부부
(新婚夫婦)
:
결혼한 지 얼마 되지 않은 부부.
☆☆
Sustantivo
🌏 PAREJA RECIÉN CASADA: Pareja que se ha casado hace poco tiempo.
•
외갓집
(外家 집)
:
어머니의 부모, 형제 등이 살고 있는 집.
☆☆
Sustantivo
🌏 CASA DE LÍNEA MATERNA: Casa donde viven los padres y hermanos de la madre.
•
외삼촌
(外三寸)
:
어머니의 남자 형제를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 OESAMCHON, TÍO MATERNO: Palabra usada para referirse o llamar al hermano varón de la madre.
•
친아버지
(親 아버지)
:
자기를 낳아 준 아버지.
☆☆
Sustantivo
🌏 PADRE BIOLÓGICO: Padre quien tuvo a uno.
•
참석자
(參席者)
:
어떤 모임이나 회의에 참석한 사람.
☆☆
Sustantivo
🌏 PARTICIPANTE, PARTÍCIPE, ASISTENTE: Persona que participa en una reunión o en un acto.
•
외아들
:
다른 자식 없이 단 하나뿐인 아들.
☆☆
Sustantivo
🌏 HIJO ÚNICO: Único hijo de un familia.
•
큰집
:
큰아버지와 그 가족들이 사는 집.
☆☆
Sustantivo
🌏 CASA DEL TÍO MAYOR: Casa donde viven el tío mayor y su familia.
•
장남
(長男)
:
여러 아들 가운데 첫 번째로 태어난 아들.
☆☆
Sustantivo
🌏 HIJO PRIMOGÉNITO: Hijo que nace primero entre muchos hijos.
•
큰딸
:
둘 이상의 딸 가운데 맏이인 딸.
☆☆
Sustantivo
🌏 HIJA MAYOR: Hija mayor entre dos o más hijas.
•
큰아들
:
둘 이상의 아들 가운데 맏이인 아들.
☆☆
Sustantivo
🌏 HIJO MAYOR: Hijo más grande entre dos o más hijos varones.
•
돌
:
아기가 태어난 날로부터 한 해가 되는 날.
☆☆
Sustantivo
🌏 PRIMER CUMPLEAÑOS: Día en que un bebé cumple exactamente un año desde su nacimiento.
•
양력
(陽曆)
:
지구가 태양의 둘레를 한 바퀴 도는 데 걸리는 시간을 일 년으로 정해 날짜를 세는 달력.
☆☆
Sustantivo
🌏 CALENDARIO SOLAR: Calendario que calcula la fecha considerando que el tiempo de giro de la tierra alrededor del sol es de un año.
•
친딸
(親 딸)
:
자기가 낳은 딸.
☆☆
Sustantivo
🌏 HIJA BIOLÓGICA: Hija de la mujer que dio a luz.
•
친어머니
(親 어머니)
:
자기를 낳아 준 어머니.
☆☆
Sustantivo
🌏 MADRE BIOLÓGICA: Madre quien dio a luz a uno.
•
친오빠
(親 오빠)
:
같은 부모에게서 태어난 오빠.
☆☆
Sustantivo
🌏 HERMANO MAYOR BIOLÓGICO: Hermano que nació de los mismos padres.
•
외할아버지
(外 할아버지)
:
어머니의 친아버지를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 OEHARABEOJI, ABUELO MATERNO: Palabra usada para referirse o llamar al padre de su madre.
•
큰어머니
:
아버지의 맏형의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 KEUNEOMEONI, TÍA PATERNA POLÍTICA MAYOR: Palabra usada para referirse o llamar a la esposa del hermano más mayor del padre.
•
효도
(孝道)
:
부모를 정성껏 잘 모시어 받드는 일.
☆☆
Sustantivo
🌏 RESPETO A SUS PADRES, OBEDIENCIA A SUS PADRES: Respeto que se muestra o el cuidado que se provee a los padres de uno con todo el corazón.
•
효자
(孝子)
:
부모를 잘 모시어 받드는 아들.
☆☆
Sustantivo
🌏 HIJO FILIAL, HIJO DEVOTO: un hijo que respeta y cuida bien de sus padres.
•
시집
(媤 집)
:
남편의 부모가 사는 집. 또는 남편의 집안.
☆☆
Sustantivo
🌏 CASA DE LOS SUEGROS: Casa en la que viven los padres del esposo. O la familia del esposo.
•
음력
(陰曆)
:
달이 지구를 한 바퀴 도는 데 걸리는 시간을 기준으로 하여 날짜를 세는 달력.
☆☆
Sustantivo
🌏 CALENDARIO LUNAR: Calendario que representa el paso de los días en base al período que tarda la Luna en dar la vuelta a la Tierra.
•
작은어머니
:
아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 JAGEUNEOMEONI, TÍA PATERNA POLÍTICA: Esposa del hermano menor del padre
•
작은집
:
작은아버지와 그 가족들이 사는 집.
☆☆
Sustantivo
🌏 CASA DEL TÍO MENOR: Casa donde viven el tío menor y su familia.
•
조상
(祖上)
:
한 집안에서 먼저 태어나 살다가 돌아가신 어른.
☆☆
Sustantivo
🌏 ANTEPASADO, ANCESTRO, PREDECESOR: Persona mayor de una familia que falleció antes que el resto de los demás miembros.
•
의식
(儀式)
:
정해진 방법이나 절차에 따라 치르는 행사.
☆☆
Sustantivo
🌏 CEREMONIA: Evento que se celebra de acuerdo a los modos o los procedimientos establecidos.
•
외할머니
(外 할머니)
:
어머니의 친어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 OEHALMEONI, ABUELA MATERNA: Palabra usada para referirse o llamar a la madre de su madre.
•
형님
(兄 님)
:
(높임말로) 남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 남자를 이르거나 부르는 말.
☆☆
Sustantivo
🌏 HYEONGNIM, HERMANO MAYOR: (TRATAMIENTO HONORÍFICO) Palabra usada por un hombre para referirse o llamar a otro mayor que sí mismo, de entre sus hermanos carnales y cohermanos.
•
자매
(姊妹)
:
언니와 여동생 사이.
☆☆
Sustantivo
🌏 HERMANAS: Relación entre una hermana mayor y una menor.
•
작은아버지
:
아버지의 남동생을 이르거나 부르는 말. 주로 결혼한 남동생을 가리키거나 일컫는다.
☆☆
Sustantivo
🌏 JAGEUNABEOJI, TÍO PATERNO MENOR: Palabra para llamar o referirse al hermano menor de su padre, en su mayoría, a uno que está casado.
•
친언니
(親 언니)
:
같은 부모에게서 태어난 언니.
☆☆
Sustantivo
🌏 HERMANA MAYOR BIOLÓGICA: Hermana mayor que nació de los mismos padres.
•
제사
(祭祀)
:
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나타냄. 또는 그런 의식.
☆☆
Sustantivo
🌏 RITO ANCESTRAL, HOMENAJE ANCESTRAL, SERVICIO RELIGIOSO: Acción de rendir homenaje a un dios o alma de un fallecido ofrendándole comida. O tal rito.
•
손자
(孫子)
:
아들의 아들. 또는 딸의 아들.
☆☆
Sustantivo
🌏 NIETO: Hijo de su hijo. O hijo de su hija.
•
외숙모
(外叔母)
:
어머니의 남자 형제의 아내.
☆☆
Sustantivo
🌏 TÍA MATERNA: Esposa del hermano varón de la madre.
•
기념일
(紀念日)
:
특별한 일이 있을 때, 해마다 그 일이 있었던 날을 잊지 않고 떠올리는 날.
☆☆
Sustantivo
🌏 ANIVERSARIO: Día que se guarda cada año para recordar un suceso especial.
•
시댁
(媤宅)
:
(높이는 말로) 남편의 부모가 사는 집이나 남편의 집안.
☆☆
Sustantivo
🌏 CASA DEL ESPOSO, FAMILIA DEL ESPOSO: (EXPRESIÓN DE RESPECTO) Casa en la que viven los padres del esposo o la familia del esposo.
•
시부모
(媤父母)
:
남편의 아버지와 어머니.
☆☆
Sustantivo
🌏 SUEGROS: Padre y madre del esposo.
• Describiendo ubicaciones (70) • Ley (42) • Arquitectura (43) • Amor y matrimonio (28) • Eventos familiares (festividad) (2) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Presentando comida (78) • Religión (43) • En instituciones públicas (8) • Psicología (191) • Agradeciendo (8) • Diferencias culturales (47) • Salud (155) • Buscando direcciones (20) • Fijando citas (4) • Información geográfica (138) • Asuntos sociales (67) • Asuntos medioambientales (226) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • En instituciones públicas (biblioteca) (6) • Expresando días de la semana (13) • Deporte (88) • Ciencia y Tecnología (91) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Filosofía, ética (86) • Apariencia (121) • Usando transporte (124) • Viaje (98) • Prensa (36)