🌟 구호 (救護)
☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 구호 (
구ː호
)
📚 Palabra derivada: • 구호하다(救護하다): 재난이나 재해를 당한 사람을 도와서 보호하다., 병이 들거나 다친 …
📚 Categoría: Actividades sociales Asuntos medioambientales
🗣️ 구호 (救護) @ Acepción
- 연호하다 (連呼하다) : 이름이나 구호 등을 계속 외치다.
- 연호 (連呼) : 이름이나 구호 등을 계속 외침.
- 선창 (先唱) : 노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외침.
- 선창하다 (先唱하다) : 노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외치다.
🗣️ 구호 (救護) @ Ejemplo
- 피난민을 돕기 위한 구호 물품이 각지에서 조달되었다. [조달되다 (調達되다)]
- 위원장이 시위대의 앞에 나서서 구호 제창을 선도하였다. [제창 (齊唱)]
- 훈련을 받고 있는 병사들의 구호 제창 소리가 연병장에서 크게 들려온다. [제창 (齊唱)]
- 조난자 구호. [조난자 (遭難者)]
- 구호 기관의 구제품. [구제품 (救濟品)]
- 국제 구호 기구에서 내전 지역의 난민들에게 구제품을 전달해 주었다. [구제품 (救濟品)]
- 구호 선창. [선창 (先唱)]
- 국회 앞에 모인 사람들은 대표자의 선창에 맞춰 일제히 구호를 외쳤다. [선창 (先唱)]
- 바자회의 수익금은 모두 이재민 구호 성금으로 사용될 계획이다. [바자회 (bazar會)]
- 현재 피해 지역으로 가는 길이 막혀 구호 물품을 조달하기도 어려운 실정입니다. [조달하다 (調達하다)]
- 선동적인 구호. [선동적 (煽動的)]
- 나는 가난한 아이들을 돕는 데 미력하게나마 도움이 되고자 구호 단체에서 일하고 있다. [미력하다 (微力하다)]
- 백군의 구호. [백군 (白軍)]
- 구호 식량. [식량 (食糧)]
- 지수는 다달이 구호 단체에 정액을 기부하고 있다. [정액 (定額)]
- 그 의사는 항공편으로 의약품을 보내 달라고 국제 구호 단체에 요청하였다. [항공편 (航空便)]
- 난민들에게 보낼 이 구호품들은 어떻게 수송할 예정인가요? [항공편 (航空便)]
- 한 시민 단체는 시민들로부터 받은 구호 물품을 수재민들에게 전달했다. [받다]
- 인도적인 구호 활동. [인도적 (人道的)]
- 그들 단체는 전쟁 중인 국가에도 인도적인 견지에서 구호 물품을 지원하였다. [인도적 (人道的)]
- 난민촌 구호. [난민촌 (難民村)]
- 폭우 피해가 심각해지자 재난 구호 뉴스가 전국적으로 중계방송되었다. [중계방송되다 (中繼放送되다)]
- 구호 단체에서는 우리에게 마실 물과 음식을 보급해 주었다. [보급하다 (補給하다)]
- 청군의 구호. [청군 (靑軍)]
- 형식적 구호. [형식적 (形式的)]
- 공수 부대는 공중에서 피난민들에게 구호 식량을 공급했다. [공수 부대 (空輸部隊)]
- 육지로는 구호물자를 공급하기 어려울 것 같습니다. [공수 부대 (空輸部隊)]
- 지진으로 피해를 입은 지역에 구호 물품들이 공급되었다. [공급되다 (供給되다)]
- 결사반대 구호. [결사반대 (決死反對)]
- 네. 그래서 국제적인 구호 기구에 도움을 요청해 놓은 상태래요. [기구 (機構)]
- 그 단체는 지진으로 큰 피해를 입은 그 나라를 위한 구호 물품들을 선적하여 보냈다. [선적하다 (船積하다)]
- 피해 지역에 엄청난 양의 눈이 쏟아지면서 구호물자 운송에 차질이 빚어지고 있다. [운송 (運送)]
- 구호 차량은 도착했나요? 의료품이 부족한데요. [운송 (運送)]
🌷 ㄱㅎ: Initial sound 구호
-
ㄱㅎ (
고향
)
: 태어나서 자란 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PUEBLO NATAL: Lugar donde se nace y crece. -
ㄱㅎ (
교환
)
: 무엇을 다른 것으로 바꿈.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CAMBIO, REEMPLAZO: Sustitución de algo por otro. -
ㄱㅎ (
경험
)
: 자신이 실제로 해 보거나 겪어 봄. 또는 거기서 얻은 지식이나 기능.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 EXPERIENCIA: Lo que una persona ha hecho o vivido por sí misma, o los conocimientos o habilidades adquiridos de la vivencia propia. -
ㄱㅎ (
결혼
)
: 남자와 여자가 법적으로 부부가 됨.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CASAMIENTO, MATRIMONIO, BODA, ENLACE: Unión de hombre y mujer de acuerdo con las prescripciones legales. -
ㄱㅎ (
계획
)
: 앞으로의 일을 자세히 생각하여 정함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PLAN, PLANIFICACIÓN, PROYECTO, BOSQUEJO, INTENCIÓN, PROPÓSITO: Acción que consiste en detallar las tareas por venir y planear su ejecución. -
ㄱㅎ (
공항
)
: 비행기가 내리고 뜨기 위한 시설이 마련된 장소.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 AEROPUERTO: Lugar con instalaciones necesarias para el despegue y aterrizaje de aviones. -
ㄱㅎ (
교회
)
: 예수 그리스도를 구세주로 믿고 따르는 사람들의 공동체. 또는 그런 사람들이 모여 종교 활동을 하는 장소.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 IGLESIA: Comunidad de fieles que creen en Jesucristo como su salvador o lugar donde estas personas se reúnen para sus actividades religiosas. -
ㄱㅎ (
기회
)
: 어떤 일을 하기에 알맞은 시기나 경우.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 OPORTUNIDAD: Circunstancia o tiempo ideal para hacer un trabajo.
• Invitación y visita (28) • Arquitectura (43) • Información geográfica (138) • Filosofía, ética (86) • Vida laboral (197) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Eventos familiares (festividad) (2) • Vida residencial (159) • Trabajo y Carrera profesional (130) • Pasatiempo (103) • Sistema social (81) • Arte (23) • Buscando direcciones (20) • Salud (155) • Ocio (48) • Presentando comida (78) • Historia (92) • Pidiendo disculpas (7) • Tarea doméstica (48) • Lengua (160) • Actuación y diversión (8) • Usando transporte (124) • Intercambiando datos personales (46) • En instituciones públicas (59) • Viaje (98) • Medios de comunicación (47) • Expresando fechas (59) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Psicología (191)