🌟
구호
(救護)
1.
재난이나 재해를 당한 사람을 도와서 보호함.
1.
СПАСЕНИЕ :
охрана и оказание помощи людям, пострадавшим в катастрофе или в стихийном бедствии.
🗣️
практические примеры :
난민 구호 .
Refugee relief.
이재민 구호 .
A relief for the victims.
구호 기관.
Relief agency.
구호 단체.
Aid organizations.
구호 대책.
Relief measures.
구호 성금.
A relief fund.
구호 식량.
Relief food.
구호 활동.
Relief work.
구호 의 손길.
A touch of relief.
구호 가 되다.
Be a chant.
구호 를 하다.
To chant.
갑작스러운 지진으로 대규모 사상자가 발생하자 정부는 긴급 구호 대책을 세우게 되었다.
The sudden earthquake caused massive casualties, prompting the government to take emergency relief measures.
우리 학교는 태풍으로 피해를 입은 이재민들을 위하여 구호 성금을 모아 그들에게 전달하였다.
Our school collected relief donations and delivered them to the victims of the typhoon.
내전으로 고통 받고 있는 아프리카 아이들을 위한 구호 활동에 참가하는 봉사자들이 비행기에 올랐다.
Volunteers were on the plane participating in relief efforts for african children suffering from civil war.
2.
병이 들거나 다친 사람을 간호함.
2.
ПОМОЩЬ :
уход за больными или ранеными.
🗣️
практические примеры :
따뜻한 구호 .
Warm slogans.
정성 어린 구호 .
A cordial chant.
구호 의 손길.
A touch of relief.
구호 가 되다.
Be a chant.
구호 를 하다.
To chant.
질병으로 고통 받는 그들에게 따뜻한 구호 의 손길이 필요합니다.
They need a warm helping hand to them need a warm helping hand.
유민은 위험을 무릅쓰고 총상을 입은 김 하사와 병사들의 구호 에 나섰다.
Yu-min risked his life to offer relief to sergeant kim and the soldiers who were shot.
김 선생은 병원을 찾을 돈이 없어 제때 병을 치료하지 못한 노인들을 위해 구호 활동에 나섰다.
Kim started relief work for the elderly who had no money to visit the hospital and could not treat the disease on time.
🗣️
произношение, склонение:
•
구호
(구ː호
)
📚
производное слово:
•
📚
категория:
🗣️
구호
(救護)
@ толкование
이름이나 구호 등을 계속 외치다.
이름이나 구호 등을 계속 외침.
노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외침.
노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외치다.
🗣️
구호
(救護)
@ практические примеры
피난민을 돕기 위한 구호 물품이 각지에서 조달되었다.
위원장이 시위대의 앞에 나서서 구호 제창을 선도하였다.
훈련을 받고 있는 병사들의 구호 제창 소리가 연병장에서 크게 들려온다.
조난자 구호 .
구호 기관의 구제품.
국제 구호 기구에서 내전 지역의 난민들에게 구제품을 전달해 주었다.
구호 선창.
국회 앞에 모인 사람들은 대표자의 선창에 맞춰 일제히 구호 를 외쳤다.
바자회의 수익금은 모두 이재민 구호 성금으로 사용될 계획이다.
현재 피해 지역으로 가는 길이 막혀 구호 물품을 조달하기도 어려운 실정입니다.
선동적인 구호 .
나는 가난한 아이들을 돕는 데 미력하게나마 도움이 되고자 구호 단체에서 일하고 있다.
백군의 구호 .
구호 식량.
지수는 다달이 구호 단체에 정액을 기부하고 있다.
그 의사는 항공편으로 의약품을 보내 달라고 국제 구호 단체에 요청하였다.
난민들에게 보낼 이 구호 품들은 어떻게 수송할 예정인가요?
한 시민 단체는 시민들로부터 받은 구호 물품을 수재민들에게 전달했다.
인도적인 구호 활동.
그들 단체는 전쟁 중인 국가에도 인도적인 견지에서 구호 물품을 지원하였다.
난민촌 구호 .
폭우 피해가 심각해지자 재난 구호 뉴스가 전국적으로 중계방송되었다.
구호 단체에서는 우리에게 마실 물과 음식을 보급해 주었다.
청군의 구호 .
형식적 구호 .
공수 부대는 공중에서 피난민들에게 구호 식량을 공급했다.
육지로는 구호 물자를 공급하기 어려울 것 같습니다.
지진으로 피해를 입은 지역에 구호 물품들이 공급되었다.
결사반대 구호 .
네. 그래서 국제적인 구호 기구에 도움을 요청해 놓은 상태래요.
그 단체는 지진으로 큰 피해를 입은 그 나라를 위한 구호 물품들을 선적하여 보냈다.
피해 지역에 엄청난 양의 눈이 쏟아지면서 구호 물자 운송에 차질이 빚어지고 있다.
구호 차량은 도착했나요? 의료품이 부족한데요.
🌷
구호
: 태어나서 자란 곳.
🌏 РОДИНА; РОДНЫЕ МЕСТА : Место, где родился и вырос.
: 무엇을 다른 것으로 바꿈.
🌏 ЗАМЕНА : Смена чего-либо на что-либо другое.
: 자신이 실제로 해 보거나 겪어 봄. 또는 거기서 얻은 지식이나 기능.
🌏 ОПЫТ : Попытка осуществить что-либо лично или испытать. Или знания, умения, навыки, вынесенные из подобных испытаний, попыток.
: 남자와 여자가 법적으로 부부가 됨.
🌏 БРАК : Законный союз мужа и жены.
: 앞으로의 일을 자세히 생각하여 정함.
🌏 ПЛАН; ПРОЕКТ : Замысел, предусматривающий ход, развитие предстоящей работы, деятельности.
: 비행기가 내리고 뜨기 위한 시설이 마련된 장소.
🌏 АЭРОПОРТ : Место, предназначенное для посадки и взлёта самолёта.
: 예수 그리스도를 구세주로 믿고 따르는 사람들의 공동체. 또는 그런 사람들이 모여 종교 활동을 하는 장소.
🌏 ЦЕРКОВЬ : Община людей, верующих в Спасителя Иисуса Христа и следующих за ним. А также место проведения религиозных мероприятий.
: 어떤 일을 하기에 알맞은 시기나 경우.
🌏 ШАНС : Подходящее время или возможность для выполнения какого-либо дела.