🌟 대본 (臺本)

  Sustantivo  

1. 연극이나 영화에서, 대사나 장면의 설명 등을 적어 놓은 글.

1. GUIÓN, LIBRETO: En obras o películas, escrito con los diálogos y la explicación de las escenas.

🗣️ Ejemplo:
  • 녹음 대본.
    A recording script.
  • 연출 대본.
    The production script.
  • 촬영 대본.
    Filming script.
  • 드라마 대본.
    The script for the drama.
  • 연극 대본.
    The script for the play.
  • 영화 대본.
    Movie script.
  • 대본 창작.
    Script creation.
  • 대본을 만들다.
    Make a script.
  • 대본을 쓰다.
    Write a script.
  • 대본을 외우다.
    Memorize the script.
  • 대본을 완성하다.
    Complete the script.
  • 대본을 읽다.
    Read the script.
  • 대본에 나오다.
    Appear in the script.
  • 대본에 따르다.
    Follow the script.
  • 대본에 있다.
    It's in the script.
  • 대본에서 벗어나다.
    Deviate from the script.
  • 대본에만 충실한 배우는 자신의 개성을 표현하기 힘들다.
    It is hard for an actor who is faithful to the script to express his or her individuality.
  • 작가는 자신이 쓴 소설을 방송에 맞게 대본으로 고쳐 썼다.
    The author rewrote his novel to fit the broadcast.
  • 나는 대본을 읽으며 내가 맡은 역할의 여자에 대해 생각했다.
    As i read the script, i thought about the woman in my role.
  • 대본을 받은 배우들은 각자 연습하고 있어요.
    The actors who get the script are practicing.
    네, 감독님.
    Yes, sir.

2. 어떤 일을 하려고 미리 짜 놓은 계획.

2. GUIÓN: Libreto elaborado con anticipación para llevar a cabo un trabajo.

🗣️ Ejemplo:
  • 치밀한 대본.
    A detailed script.
  • 대본대로 하다.
    Follow the script.
  • 대본에 맞추어 말하다.
    Speak to the script.
  • 대본에 맞추어 움직이다.
    Move to the script.
  • 대본에 맞추어 행동하다.
    Behave to the script.
  • 이런 상황에 대비해 친구와 미리 대본을 짜 두었다.
    I've pre-arranged a script with a friend for this kind of situation.
  • 선생님의 등장은 대본에 없던 일이라서 조금 당황했다.
    The appearance of the teacher was not in the script, so i was a little embarrassed.
  • 면접관 앞에서 잘할 수 있을까?
    Can i do well in front of the interviewer?
    걱정하지 마. 아까 연습한 대본대로만 하면 돼.
    Don't worry. just follow the script you practiced earlier.

🗣️ Pronunciación, Uso: 대본 (대본)
📚 Categoría: Cultura popular   Cultura popular  


🗣️ 대본 (臺本) @ Acepción

🗣️ 대본 (臺本) @ Ejemplo

Start

End

Start

End


Asuntos sociales (67) Intercambiando datos personales (46) Pasatiempo (103) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Medios de comunicación (47) Buscando direcciones (20) Cultura popular (82) Viaje (98) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Mirando películas (105) Apariencia (121) En la farmacia (10) Relaciones humanas (52) Trabajo y Carrera profesional (130) Presentación-Presentación de la familia (41) Noviazgo y matrimonio (19) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Cultura popular (52) Lengua (160) En instituciones públicas (59) Vida diaria (11) Economía•Administración de empresas (273) Vida en Corea (16) Expresando días de la semana (13) Diferencias culturales (47) Cultura gastronómica (104) Vida residencial (159) Amor y matrimonio (28) Eventos familiares (57) Describiendo vestimenta (110)