🌟 가짜 (假 짜)
☆☆ Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 가짜 (
가ː짜
)
🗣️ 가짜 (假 짜) @ Acepción
- 위약 (僞藥) : 환자가 심리적인 효과를 얻을 수 있도록 주는 가짜 약.
- 가짜배기 (假짜배기) : (속된 말로) 가짜.
- 진위 (眞僞) : 참과 거짓. 또는 진짜와 가짜.
- 조화 (造花) : 종이, 천, 비닐 등의 재료로 만든 가짜 꽃.
- 의치 (義齒) : 이가 빠진 자리에 만들어 박은 가짜 이.
- 위조지폐 (僞造紙幣) : 진짜처럼 보이게 만든 가짜 지폐.
- 감정하다 (鑑定하다) : 전문가가 사물의 특성이나 좋고 나쁨, 진짜와 가짜 등을 분별하여 판정하다.
- 가발 (假髮) : 진짜 머리카락처럼 만들어 머리에 쓰거나 붙이는 가짜 머리카락.
- 사이비 (似而非) : 겉으로 비슷하지만 실제로는 완전히 다른 가짜.
- 감정 (鑑定) : 전문가가 사물의 특성이나 좋고 나쁨, 진짜와 가짜 등을 분별하여 판정함.
- 진부 (眞否) : 참과 거짓. 또는 진짜와 가짜.
- 가명 (假名) : 실제 자기 이름이 아닌 가짜 이름.
🗣️ 가짜 (假 짜) @ Ejemplo
- 이 가짜 핸드백은 명품으로 속이기 위해 손잡이 모양만 살짝 변조되어 판매되었대. [변조되다 (變造되다)]
- 고증 기술의 발달로 가짜 유물들이 대거 식별되었다. [식별되다 (識別되다)]
- 가짜 약을 팔던 남자는 끝내 덜미가 잡혀서 경찰에 구속되었다. [덜미가 잡히다]
- 가짜 만병통치약. [만병통치약 (萬病通治藥)]
- 위법으로 가짜 양주를 제조한 일당이 경찰에 붙잡혔다. [위법 (違法)]
- 나는 판매자에게 사기당해 가짜 그림을 비싼 값에 구입했다. [사기당하다 (詐欺當하다)]
- 진짜처럼 조작한 가짜 명품 모자를 본 사람들은 모두 신기해했다. [조작하다 (造作하다)]
- 어제는 진짜를 보고 조작한 가짜 상품들과 진짜 상품들을 비교하는 방송이 나오더라. [조작하다 (造作하다)]
- 가짜 패스를 가지고 우리나라에 입국하려던 범죄자가 공항에서 체포되었다. [패스 (pass)]
- 가짜 고춧가루를 제조하고 판매한 일당 다섯 명이 경찰에 붙잡혔다. [일당 (一黨)]
- 할머니는 당시 금기였던 동성동본과 결혼을 하기 위해 가짜 호적까지 만들었다. [동성동본 (同姓同本)]
- 언론에서는 가짜 약에 주의할 것을 시민들에게 당부했지만 피해는 줄어들지 않고 있다. [당부하다 (當付하다)]
- 유명 상표 도용을 하여 가짜 상품을 판 일당이 경찰에 잡혔다. [도용 (盜用)]
- 해외의 유명 상표를 도용한 가짜 상품이 계속 만들어지는 것은 큰 문제이다. [도용하다 (盜用하다)]
- 네, 가짜 집 계약서로 사기를 쳤다나 봐요. [치다]
- 가짜 금이 시중에 나돌자 정부가 긴급 진화에 나섰다. [진화 (鎭火)]
- 가짜 제품이 감쪽같다. [감쪽같다]
- 이 가방들은 모두 가짜예요. [감쪽같다]
- 김 씨는 나에게 가짜 금을 진짜라고 나발을 불었지만 나는 속지 않았다. [나발(을) 불다]
- 가짜 명품 가방을 밀수해 들여오던 밀수업자들은 세관에 걸려 적발됐다. [밀수하다 (密輸하다)]
- 김 기자가 신문에 올려놓은 사진이 가짜 사진임이 드러나 지금 문제가 되고 있다. [올려놓다]
- 가짜 돈을 만들어 사용한 사람들이 위조죄로 경찰에 붙잡혔다. [위조죄 (僞造罪)]
- 정말 어떻게 가짜 돈을 만들어 쓸 생각을 했을까? 정말 나쁘다. [위조지폐 (僞造紙幣)]
- 한 상인은 가짜 물건을 진짜 상품으로 위조하여 팔다가 붙잡혔다. [위조하다 (僞造하다)]
- 가짜 보석을 진짜인 것처럼 속임수를 써 팔아 온 일당이 경찰에 붙잡혔다. [속임수 (속임數)]
- 가짜 속눈썹. [속눈썹]
- 가짜와 변별되다. [변별되다 (辨別되다)]
- 전문가의 감정 아래 진짜 제품과 가짜 제품이 변별되었다. [변별되다 (辨別되다)]
- 가짜 명품 가방을 판매해 온 일당이 일망타진되었다. [일망타진되다 (一網打盡되다)]
- 가짜 명품 가방을 몰래 만들어서 판매한 제조업자가 경찰에 적발되었다. [제조업자 (製造業者)]
- 한 회사가 가짜 상품을 여러 곳에 유통시켜 그 피해가 기하급수적으로 커지고 있다. [기하급수적 (幾何級數的)]
- 금 시세가 급등하자 가짜 금덩어리가 국내로 반입되는 사건이 발생했다. [금덩어리 (金덩어리)]
- 가짜 도장으로 서류에 날인해 다른 사람의 집을 팔려 한 범인이 어제 붙잡혔다. [날인하다 (捺印하다)]
- 아냐. 이거 가짜 가방이야. [밥술깨나 먹다]
- 그들은 가짜 생명수를 만들어 속여 팔아 큰돈을 챙긴 혐의를 받고 있다. [생명수 (生命水)]
🌷 ㄱㅉ: Initial sound 가짜
-
ㄱㅉ (
공짜
)
: 힘이나 노력, 돈을 들이지 않고 거저 얻은 것.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 GRATIS: Lo que se obtiene por nada, sin trabajo, esfuerzo ni dinero. -
ㄱㅉ (
그쪽
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronombre
🌏 AHÍ, ALLÍ: Pronombre que indica un lugar o una dirección que está cerca del oyente. -
ㄱㅉ (
가짜
)
: 진짜처럼 꾸몄지만 진짜가 아닌 것.
☆☆
Sustantivo
🌏 FALSEDAD, IMITACIÓN: Lo que parece verdad aunque no lo es. -
ㄱㅉ (
강짜
)
: (속된 말로) 부부 사이나 서로 사랑하는 이성 사이에서 상대방이 자기가 아닌 다른 이성을 좋아하는 것을 시기함.
Sustantivo
🌏 CELO, ENVIDIA: (VULGAR) En una relación conyugal o de noviazgo, envidia que alguien siente por la atención que presta su pareja a otra persona de sexo opuesto. -
ㄱㅉ (
궤짝
)
: 물건을 넣도록 나무로 네모나게 만든 상자.
Sustantivo
🌏 CAJÓN: Caja cuadrada de madera utilizada para poner objetos. -
ㄱㅉ (
괴짜
)
: 괴상한 짓을 자주 하는 사람.
Sustantivo
🌏 EXCÉNTRICO: Persona de conducta extraña y extravagante. -
ㄱㅉ (
그쯤
)
: 그만한 정도로.
Adverbio
🌏 HASTA TAL PUNTO, EN TAL GRADO: Hasta tal punto. -
ㄱㅉ (
그쯤
)
: 그만한 정도.
Sustantivo
🌏 ESO, TANTO: Dícese de la cosa de la que se está hablando o como constatación que hace alguien a propósito de una cierta cantidad, número o grado de algo. -
ㄱㅉ (
고쯤
)
: 고만한 정도.
Sustantivo
🌏 TANTO, HASTA TAL PUNTO: Cosa de tal grado. -
ㄱㅉ (
골짝
)
: 두 산이나 언덕 사이에 깊숙하게 들어간 곳.
Sustantivo
🌏 VALLE: Depresión o concavidad entre dos montañas. -
ㄱㅉ (
고쪽
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
Pronombre
🌏 AHÍ, ALLÍ, ESE LUGAR: Pronombre que indica un lugar o una dirección que está cerca del oyente. -
ㄱㅉ (
고쯤
)
: 고만한 정도로.
Adverbio
🌏 HASTA TAL PUNTO, EN TAL GRADO: Hasta tal punto.
• En el hospital (204) • Comparando culturas (78) • Clima y estación (101) • Ciencia y Tecnología (91) • En la farmacia (10) • Psicología (191) • Arte (23) • Describiendo vestimenta (110) • Política (149) • Deporte (88) • Describiendo ubicaciones (70) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Haciendo compras (99) • Ley (42) • Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) • Historia (92) • Relaciones humanas (52) • Viaje (98) • Vida escolar (208) • Invitación y visita (28) • Vida en Corea (16) • Expresando fechas (59) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Cultura popular (52) • Eventos familiares (festividad) (2) • Haciendo llamadas telefónicas (15) • En instituciones públicas (59) • Cultura gastronómica (104) • Noviazgo y matrimonio (19) • Diferencias culturales (47)