🌟 -다고

1. 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현.

1. Expresión que se usa para transmitir de manera indirecta algo que se ha escuchado o mostrar la opinión o postura del sujeto.

🗣️ Ejemplo:
  • 아버님께서 내일 오시겠다고 전화가 왔어요.
    Your father called to say he'll be here tomorrow.
  • 나는 지수에게 거짓말한 것은 미안하다고 사과했다.
    I apologized to jisoo for lying.
  • 승규가 내일은 시간이 없다고 하는데 그럼 모레 오라고 할까요?
    Seung-gyu says he's not free tomorrow. should i tell him to come the day after tomorrow?
  • 너 이 영화 봤어?
    Have you seen this movie?
    나는 못 보고 우리 형이 봤는데 내용이 엄청 슬프다고 그러더라.
    I didn't see it, but my brother said it was really sad.
Palabar de referencia -ㄴ다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나…
Palabar de referencia -는다고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나…
Palabar de referencia -라고: 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타…

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


Expresando fechas (59) Lengua (160) Expresando caracteres (365) Cultura popular (52) Eventos familiares (57) Tarea doméstica (48) Medios de comunicación (47) En instituciones públicas (59) Actuación y diversión (8) Prensa (36) Describiendo la apariencia física (97) Expresando días de la semana (13) Vida residencial (159) Haciendo llamadas telefónicas (15) Pidiendo disculpas (7) Trabajo y Carrera profesional (130) Eventos familiares (festividad) (2) Invitación y visita (28) Haciendo compras (99) Noviazgo y matrimonio (19) Ocio (48) Ley (42) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Clima y estación (101) Pasatiempo (103) Fin de semana y vacaciones (47) Haciendo pedidos de comida (132) Arte (76) Educación (151) Usando transporte (124)