🌟 -는답니다

1. (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

1. (TRATAMIENTO HONORÍFICO MÁXIMO) Expresión que se usa cuando el hablante informa al oyente de lo que sabe tras objetivarlo.

🗣️ Ejemplo:
  • 민준 씨가 곧 빌려 간 돈을 갚는답니다.
    Minjun will pay back the money he borrowed soon.
  • 지수 씨 딸은 다섯 살인데 혼자 책을 읽는답니다.
    Ji-soo's daughter is five years old and reads a book by herself.
  • 동생이 갑자기 일이 생겨 오늘 저녁은 같이 못 먹는답니다.
    My brother suddenly has something to do, so we can't have dinner together tonight.
  • 승규는 어떻게 공부하길래 영어를 그렇게 잘해요?
    How did you study english so well?
    매일 아침 영어로 하는 뉴스를 듣는답니다.
    I hear the news in english every morning.
Palabar de referencia -ㄴ답니다: (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을…
Palabar de referencia -답니다: (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 …
Palabar de referencia -랍니다: (아주높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 …

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Contando episodios de errores (28) Amor y matrimonio (28) Agradeciendo (8) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Vida en Corea (16) Presentación-Presentación de la familia (41) Intercambiando datos personales (46) Eventos familiares (festividad) (2) Vida residencial (159) Diferencias culturales (47) Presentando comida (78) Asuntos medioambientales (226) En la farmacia (10) Describiendo vestimenta (110) Arte (76) Psicología (191) Eventos familiares (57) Mirando películas (105) Arquitectura (43) Viaje (98) Sistema social (81) Religión (43) Fijando citas (4) Trabajo y Carrera profesional (130) Vida laboral (197) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Cultura popular (82) Cultura gastronómica (104) Vida diaria (11) Buscando direcciones (20)